[이런씨팝] 뮬란 OST / 自己 내 모습 (중국 노래 가사, 병음, 번역, 한글 발음)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 5

  • @tube8375
    @tube8375  4 года назад +3

    이런 씨팝(c-pop) 어떠세요?
    뮬란의 대표적인 주제곡 Reflection 중국어 버전입니다. 뮬란 실사판에서 주인공 역을 맡은 유역비가 불렀는데요. 원곡을 부른 크리스티나 아길레라, 한국어 버전을 부른 이수현과 또 다른 매력의 목소리를 들어보세요.
    刘亦菲
    liúyìfēi
    유역비
    自己
    zìjǐ
    내 모습
    仔细地 看着波光中清晰的倒影
    zǐxìde kànzhe bōguāngzhōng qīngxīde dàoyǐng
    즈씨더 칸저 보광종 칭씨더 다오잉
    가만히 물 위에 비춰진 내 그림자를 바라봐
    是另一个自己
    shìlìngyīgè zìjǐ
    슬링이거 즈지
    또 다른 내 모습
    它属于 我最真实的表情
    tāshǔyú wǒzuìzhēnshíde biǎoqíng
    타슈위 워쭈이쩐슬더 비아오칭
    이게 진짜 내 표정인걸
    不愿意 生活中掩饰真心敷衍了
    bùyuànyì shēnghuózhōngyǎnshì zhēnxīn fūyǎnle
    부위엔이 셩훠종옌슬 쩐씬 푸옌러
    더 이상 진심을 숨긴 채
    爱我的人的眼睛
    àiwǒderénde yǎnjīng
    아이워더런더 옌징
    날 사랑하는 이들을 속이고 싶지 않아
    我 心中的自己
    wǒ xīnzhōngde zìjǐ
    워 신종더 즈지
    내 마음 속의 난
    每一秒 都愿意
    měiyīmiǎo dōuyuànyì
    메이이먀오 또우위엔이
    언제나 원해
    为爱放手去追寻
    wèiài fàngshǒu qùzhuīxún
    웨이아이 팡쇼우 취쩐씨
    진심을 다해 사랑하고
    用心去珍惜
    yòng xīn qù zhēn xī
    용신취 쩐씨
    소중한 것을 위해 노력하길
    隐藏在 心中每一个真实的心情
    yǐncángzài xīnzhōng měiyīgè zhēnshídexīnqíng
    인창짜이씬종 메이거 쩐슬더신칭
    마음 속에 숨겨둔 내 진심을
    现在释放出去
    xiànzài shìfàngchūqù
    씨엔짜이 슬팡추취
    이제는 보여줄래
    我想要 呈现世界前更有力量的
    wǒxiǎngyào chéngxiàn shìjièqián gèngyǒulìliàngde
    워샹야오 청씨엔 슬졔쳰 껑요우리량더
    나는 이 세상에 더 큰 힘과
    更有勇气的生命
    gèngyǒuyǒngqìde shēngmìng
    껑요우용치더 셩밍
    더 큰 용기를 보여 줄 거야
    我 眼中的自己
    wǒ yǎnzhōngde zìjǐ
    워 옌종더쯔지
    내 눈 속에 비친 난
    每一天 都相信
    měiyītiān dōuxiāngxìn
    메이이톈 또우샹신
    언제나 믿어
    活得越来越像我爱的自己
    huóde yuèláiyuèxiàng wǒàide zìjǐ
    훠더 위에라이위에샹 워아이더 쯔지
    오늘보다 내일 더 나다워질 거라고
    我 心中的自己
    wǒ xīnzhōngde zìjǐ
    워 신종더 즈지
    내 마음 속의 난
    每一秒 都愿意
    měiyīmiǎo dōuyuànyì
    메이이먀오 또우위엔이
    언제나 원해
    为爱放手去追寻
    wèiài fàngshǒu qùzhuīxún
    웨이아이 팡쇼우 취쩐씨
    진심을 다해 사랑하고
    用心去珍惜
    yòng xīn qù zhēn xī
    용신취 쩐씨
    소중한 것을 위해 노력하길
    只有爱里才拥有自由气息
    zhǐyǒuàilǐ cáiyōngyǒu zìyóuqìxī
    즐요우아이리 차이용요우 즈요우치시
    사랑이 있어야 자유로워지고
    诚实 面对自己才有爱的决心
    chéngshí miànduìzìjǐ cáiyǒu àidejuéxīn
    청슬 미엔뚜이즈지 차이요우 아이더줴신
    진심이 있어야 사랑할 수 있어
    我 眼中的自己
    wǒ yǎnzhōngde zìjǐ
    워 옌종더쯔지
    내 눈 속에 비친 난
    每一天 都相信
    měiyītiān dōuxiāngxìn
    메이이톈 또우샹신
    언제나 믿어
    活得越来越像我爱的自己
    huóde yuèláiyuèxiàng wǒàide zìjǐ
    훠더 위에라이위에샹 워아이더 쯔지
    오늘보다 내일 더 나다워질 거라고
    我 心中的自己
    wǒ xīnzhōngde zìjǐ
    워 신종더 즈지
    내 마음 속의 난
    每一秒 都愿意
    měiyīmiǎo dōuyuànyì
    메이이먀오 또우위엔이
    언제나 원해
    为爱放手去追寻
    wèiài fàngshǒu qùzhuīxún
    웨이아이 팡쇼우 취쩐씨
    진심을 다해 사랑하고
    去珍惜 去爱
    qùzhēnxī qùài
    취쩐씨 취아이
    아끼고 소중히 하길
    为爱放手去追寻
    wèiài fàngshǒu qùzhuīxún
    웨이아이 팡쇼우 취쩐씨
    진심을 다해 사랑하고
    用心去珍惜
    yòng xīn qù zhēn xī
    용신취 쩐씨
    소중한 것을 위해 노력하길

  • @sunyoung8396
    @sunyoung8396 4 года назад +2

    리플렉션👍🏻

  • @nia5532
    @nia5532 4 года назад +3

    감사합니다아

  • @오늘도중국어
    @오늘도중국어 4 года назад +3

    와 리플렉션 노래 조아서 엄청 많이 들었었는데😍

  • @seoyulok
    @seoyulok 4 года назад +3

    중국풍으로도 너무 좋네요~