[한글자막] 키쿠오P-거인

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 дек 2024

Комментарии • 3

  • @변지석-l7l
    @변지석-l7l 7 лет назад +2

    이거 진짜 오랜만에 들어보네요ㅋㅋㅋㅋ 대박이다 항상 번역 감사합니다!!

  • @오댕댕-b3f
    @오댕댕-b3f 6 лет назад

    오랜만에 들어도 좋네요 항상 감사드립니다!♥

  • @백합의자막채널
    @백합의자막채널  7 лет назад +2

    [해석독음]
    해석-주황고냥
    巨人 巨人 巨人 巨人 岩でできている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 이와데데키테이루
    거인 거인 거인 거인 바위로 되어 있어
    あてもなく歩いていて どこにもない場所を目指すよ
    아테모나쿠 아루이테이테 도코니모나이 바쇼오 메자스요
    정처없이 걷고 있어 어디에도 없는 장소를 향해
    足がとても大きいから 生き物踏み潰してゆくよ
    아시가 토테모 오오키이카라 이키모노 후미츠부시테 유쿠요
    발이 아주 크니까 살아있는 것 밟아 부수며 가
    巨人 巨人 巨人 巨人 岩でできている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 이와데데키테이루
    거인 거인 거인 거인 바위로 되어 있어
    心がないから歩けるよ
    코코로가 나이카라 아루케루요
    마음이 없으니까 걸을 수 있어
    砂ぼこりばかり見つめてる
    스나보코리바카리 미츠메테루
    모래 먼지만 바라보고 있어
    うつろな目をして砂漠を進むよ
    우츠로나 메오시테 사바쿠오 스스무요
    공허한 눈을 하고 사막을 나아가
    巨人 巨人 巨人 巨人 岩でできている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 이와데데키테이루
    거인 거인 거인 거인 바위로 되어 있어
    巨人 巨人 巨人 巨人 何もしゃべれない
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 나니모 샤베레나이
    거인 거인 거인 거인 아무 말도 하지 않아
    何もない星の上
    나니모나이 호시노 우에
    아무것도 없는 별 위
    2、3歩でぐるっと周る
    니, 산보데 구룻토 메구루
    2, 3보에서 휙하고 돌아
    生まれてはつぶしては いつまでも歩いている
    우마레테와 츠부시데와 이츠마데모 아루이테이루
    태어나고는 부수고는 언제까지고 걷고 있어
    いつまでも いつまでも
    이츠마데모 이츠마데모
    연제까지고 언제까지고
    いつまでも いつまでも
    이츠마데모 이츠마데모
    언제까지고 언제까지고
    どこにもない場所を目指すよ
    도코니모나이 바쇼오 메자스요
    어디에도 없는 장소를 향해
    どこにもない場所を目指すよ
    도코니모나이 바쇼오 메자스요
    어디에도 없는 장소를 향해
    巨人 巨人 巨人 巨人 岩でできている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 이와데데키테이루
    거인 거인 거인 거인 바위로 되어 있어
    巨人 巨人 巨人 巨人 星が壊れてる
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 호시가 코와레테루
    거인 거인 거인 거인 별이 부서지고 있어
    巨人 巨人 巨人 巨人 岩でできている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 이와데데키테이루
    거인 거인 거인 거인 바위로 되어 있어
    巨人 巨人 巨人 巨人 星になっている
    쿄진 쿄진 쿄진 쿄진 호시니 낫테이루
    거인 거인 거인 거인 별이 되고 있어