When she said "children's place is lifted almost everywhere" she meant children`s seat in the vehicle. You can use the words "seat" and "place" in Russian almost interchangeably. For example, you can say driver`s seat or driver`s place. But, frankly, I`m not sure.
All she cares about is; - Earning profits. - moneymaking. - benefit from this activity. # Teaching correct English and our learning correct English are the least of her interests, she doesn't care at all.
I love every single vídeo. I am improving my English a lot ever since I started watching your videos. I specially like the pronunciation and the vocabulary parts. Your and Rachel's channel are the best for learning American English. Ooh because as Southamericans living in our countries it's impossible to have contact with the English language. Thank you!!🫶🏽
@carolyns1300, wow, you're absolutely right! It's not "children place", but "shelter in place"! That's why she is making such a big deal of her husband getting a haircut. Barber shops and hair salons were closed during early months of Covid.
Not really. Guidelines or guidance is something the person "should" do, while when we give advice or when we advise, this is something more optional. The person is free to choose whether to use our advice or not.
Most probably that lady used a phrase "children place is lifted is lifted everywhere ..." to express the idea that "playgrounds appeared everywhere" . Most likely, she is trying to use the structure of her native moskovian language with the use of some English words..
There's this guy who teaches Connected speech. I've seen some of his videos and I assure you there's something wrong there. I'd really enjoy seeing you correct him. He is a Spanish-speaking teacher.
When linguamarina said "Children place is lifted almost everywhere" I think she meant nurseries are built around the country. Maybe it's a direct translation from her native language.
My Russian logic tells me that "Lifted" stands for " built " in her case. " There are a lot of playgrounds built everywhere " Literal translation from Russian: Детские площадки возведены почти повсюду ( word by word ).
I understand How difficult it is to learn good English when it is not your mother language, but when you decide to become an English teacher you must pay more attention to grammar and try to sound and think more like a native English speaker because students will believe you as a teacher…thanks Kevin for your explanations 😊
HELLO! And welcome to English For Everyone, where we practice real life American English. Today we're gonna learn to avoid some important mistakes, so let's get started. First, this is not correct...
"To Kill a Mockingbird" is a perfect example of the Southern way of expressing oneself. Harper Lee uses the word "reckon" frequently throughout the novel. This was a great lesson. Thank you so much.🎉🎉🎉🎉🎉🎉 P.S. I didn't understand what she was trying to say either.😂
The mistakes that MARINA MOGILKO made when she spoke English. Most of non-native speakers who learn English do make the same mistakes. Thanks. I am still confused when I need to use 'article' or dont need 'article'. :(
Hi It is ok to make mistakes when we are learning but the thing is she is a so-called teacher and she is teaching wrong English to millions of people and that is not acceptable. From Switzerland
Actually Marina shows off a lot that she is a non native speaker n can talk in full American accent but in real she makes a looooooot of mistakes n her non native students think that she is the best teacher but I'm so much pleased that Kevin is there to correct her n teach us correct English in actual American accent Thanks a lot Kevin for teaching us Real Life American English
"Children place is lifted..." refers to the situation where The Children's Place, the apparel company in the US, closed many of their stores, I guess. She keeps abruptly moving on to another topic and the aggressive jump-cut editing makes it more incomprehensible. She just doesn't care how it sounds
When talking about the word "advice" Kevin blinked twice or three times I guess. (four times exactly) I counted them back again. 😊. Watch the video again and you'll see.
I had to listen three times, but at 4:44, she says “‘Shelter in place’ is lifted almost everywhere.” This must have been right after they lifted some of the Covid restrictions.
..... Children place is lifted almost everywhere.... . Well, I guess that's kind of "RUSSIANGLISH" I think it's a new language she's invented (Marina), just like latinamerican people who live in the USA, they invented the "Spanglish" 😊😊. She's just invented the "russianglish". 😁😁😁.
Hi I think she is just showing off. She really doesn't care whether people learn the language the wrong or the Right way. She seems not to care at all. She made enough money and now she is studying investment so she can invest her money. I can not understand how millions of students has been tuning to her videos????? Good luck for those who have chosen to keep watching her videos! From Switzerland
I am gratefulto Kevin for exposing all those unacceptable mistakes.. if you upload something on YT and claim to be a teacher please make sure you dont teach people incorrect information
Hello, that's a tough one. Grammarly labels it as incorrect because when you have only one piece of advice, it's kind of redundant to phrase it that way. It's better to use when there are at least two pieces of advice.
"Children place is lifted almost everywhere" - This part seems to suggest that Covid-19 restrictions related to children's places or facilities have been lifted in most places they've visited. It could mean that children's facilities, such as playgrounds or parks, are open and accessible without many COVID-19 restrictions.However,there is indeed a slight mistake here: "Children place is lifted" should be rephrased as "Restrictions on children's places have been lifted" or "Children's facilities are open."
Hi Kevin I heard the first phrasal word?? Because she pronounced the V as W. It is hard to keep up with what she say ! Good luck Kevin it seems like you also have a hard time understanding her!! Keep it up Fatiha Switzerland
HI KEVIN, Well, talking seriously, I think she meant to say; "Playgrounds are being built everywhere in the state of California so children can play". BUT I guess she didn't use the correct Grammar, structure and words. Playgrounds are places constructed for children to play. Thanks for reading my comment.
-"He reported that he would never back down from the conflict; a few days ago, however, he gave up on it and left the army high and dry." -"Okay sir, I will count on backing down next time." he obeyed. -"She confided that she was stepping down from her job."
@@katypetrova6572 If you do not know something, it does not mean that a person is mistaken. According to the cambridge dictionary "leave someone high and dry" is an idiom that means "to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation..."
Ok someone in the comments mentioned this woman’s video was created at the end of c0v1d. So maybe she was talking about restrictions being “lifted” to children playgrounds? 😂 so confusing.
I guess Marina means that they use special Booster car seats for children. These so called boosters make it possible to use the safety belts on the back seats for children without the risk of suffocating them.
For those who didn’t know, ‘Mogilko’ means ‘grave’ in Russian. Essentially, you have killed Mariana and continue to dance on her grave. It’s quite amusing.
Linguamarina is the best english teacher and no one can replace her ....... she is also learning from her mistakes and we also learn from her so much ❤ linguamarina is the best❤
When she said "children's place is lifted almost everywhere" she meant children`s seat in the vehicle. You can use the words "seat" and "place" in Russian almost interchangeably. For example, you can say driver`s seat or driver`s place. But, frankly, I`m not sure.
Marina keeps inventing "her" Englsih. Few seconds google search would give her meaning of the words.
And “phrases”
she thinks she's smarter than everyone - her English is not as good as she thinks it is.
Her goal is to make as much money as possible, as quickly as possible, no matter how.
Inventing a new language gives her the meaning of life.
A piece of advice
She disrespects her students by being so careless and arrogant at the same time. She doesn't care if she makes mistakes.
She doesn't even understand that she disrespects them Be careful getting her advice when she finishes her *Investments* studies.
All she cares about is;
- Earning profits.
- moneymaking.
- benefit from this activity.
# Teaching correct English and our learning correct English are the least of her interests, she doesn't care at all.
I love every single vídeo. I am improving my English a lot ever since I started watching your videos. I specially like the pronunciation and the vocabulary parts. Your and Rachel's channel are the best for learning American English. Ooh because as Southamericans living in our countries it's impossible to have contact with the English language. Thank you!!🫶🏽
@carolyns1300, wow, you're absolutely right! It's not "children place", but "shelter in place"! That's why she is making such a big deal of her husband getting a haircut. Barber shops and hair salons were closed during early months of Covid.
I heard: challenging place is lifted... I don't know what she wanted to say
Maybe that is "russianglish" and I guess that's something we'll never understand 😊.
Its not bad to make mistakes in speaking english ( nobody is perfect) but it is bad to teach students english however she isn t a professional
,,Advice" we can change on "guideline"?
Not really. Guidelines or guidance is something the person "should" do, while when we give advice or when we advise, this is something more optional. The person is free to choose whether to use our advice or not.
They just keep on coming, gosh.
Most probably that lady used a phrase "children place is lifted is lifted everywhere ..." to express the idea that "playgrounds appeared everywhere" . Most likely, she is trying to use the structure of her native moskovian language with the use of some English words..
That’s still doesn’t make any sense 😂
But why using the verb "lift" in this context? 🤔 So intriguing, this riddle 😂
It should be illegal teaching incorrect or the wrong language. She even makes money 💰 teaching nonsense! It's not fair for us the students.
There's this guy who teaches Connected speech. I've seen some of his videos and I assure you there's something wrong there. I'd really enjoy seeing you correct him. He is a Spanish-speaking teacher.
Знаете ли вы как переводится фамилия Могилко с русского языка? Можно сказать - это "могилка (для) английского языка".
Знаем
маун•тн or маун•Тан
When linguamarina said "Children place is lifted almost everywhere" I think she meant nurseries are built around the country. Maybe it's a direct translation from her native language.
There is nothing like that in her native language
@@MaryJones-fs4wf are you Russian?
If she pretends to be a 'teacher,' why should her students have to guess what she is talking about?
I will never watch Linguamarina again
That is a very smart decision!
..and that lady keeps insisting on teaching
My Russian logic tells me that
"Lifted" stands for " built " in her case.
" There are a lot of playgrounds built everywhere "
Literal translation from Russian:
Детские площадки возведены почти повсюду ( word by word ).
Thank you so much! It was bugging the heck out of me.
This woman is a scam
I get it... We all make mistakes... But this is just Too many mistakes in one video.
Also we make mistakes not while teaching others I want to hope 😅
I understand How difficult it is to learn good English when it is not your mother language, but when you decide to become an English teacher you must pay more attention to grammar and try to sound and think more like a native English speaker because students will believe you as a teacher…thanks Kevin for your explanations 😊
Thank you so much Kevin! You're the best teacher!
HELLO! And welcome to English For Everyone, where we practice real life American English. Today we're gonna learn to avoid some important mistakes, so let's get started. First, this is not correct...
😁
English teachers when they hear:
This is also not correct...
Everything is terribly incorrect...
Thank you so much Teacher Kevin!
I love the fact this channel is not afraid to check English imposter professors like Mogilko
This woman is teaching wrong English !😮
"To Kill a Mockingbird" is a perfect example of the Southern way of expressing oneself. Harper Lee uses the word "reckon" frequently throughout the novel.
This was a great lesson. Thank you so much.🎉🎉🎉🎉🎉🎉 P.S. I didn't understand what she was trying to say either.😂
Thank you for this. She needs to be stopped, my goodness 😮 . Her videos are ridiculous!! 😅 Everybody block her please.
...sick and tired of President Biden asking for a buck or two every 3-5 minutes, interrupting this lesson...
She probably meant to say that there are children's playgrounds almost everywhere? Well, if we follow the logic of Russian sentence structure
That's what I thought.
You are probably right. Btw the word "children" is already plural 🙂
The mistakes that MARINA MOGILKO made when she spoke English. Most of non-native speakers who learn English do make the same mistakes. Thanks. I am still confused when I need to use 'article' or dont need 'article'. :(
Hi
It is ok to make mistakes when we are learning but the thing is she is a so-called teacher and she is teaching wrong English to millions of people and that is not acceptable.
From Switzerland
But you don't refer to yourself as a 'teacher.'
@@fatiharouab1127 💖
It's alright making mistakes. Not good when you becoming a teacher and teach people nonsense English
Actually Marina shows off a lot that she is a non native speaker n can talk in full American accent but in real she makes a looooooot of mistakes n her non native students think that she is the best teacher but I'm so much pleased that Kevin is there to correct her n teach us correct English in actual American accent Thanks a lot Kevin for teaching us Real Life American English
Marina's accent is not the American accent, you can still hear the strong Russian accent in her every word
her accent is quite heavy and sometimes mispronounces a lot of words.
These videos are amazing keep it up by the way I hope you're feeling cool guys 😂😅
Kevin, you are awesome!
she ashames the entire community of non - native teachers
"Children place is lifted..." refers to the situation where The Children's Place, the apparel company in the US, closed many of their stores, I guess. She keeps abruptly moving on to another topic and the aggressive jump-cut editing makes it more incomprehensible. She just doesn't care how it sounds
I knew very much today. Thanks for your lessons. I appreciate them.
please blink
5:11 I didn't get it either. I can't even guess.
Why advice is not countable? I can give you 1 or 2 or 3 advices.
When talking about the word "advice" Kevin blinked twice or three times I guess. (four times exactly) I counted them back again. 😊.
Watch the video again and you'll see.
Everything is peachy but... uh... Kevin, can you be a little bit non-robotic?
Children place is lifted almost everywhere - I also don't understand what she tried to say.
I had to listen three times, but at 4:44, she says “‘Shelter in place’ is lifted almost everywhere.” This must have been right after they lifted some of the Covid restrictions.
14:56 You could have added " Look, I'm a kitten with a whip". 😼
Thanks a lot for another good lesson as always! I am learning a lot! Thanks,✍✍✍ dear Kavin and Lisa!
Maybe she meant that fees for children’s places are lifted [waived] everywhere [where they are traveling]
Like "There are a lot of places for children".
Watching MArina's videos provides food for thought 😂
Probably she wanted to say fielded
..... Children place is lifted almost everywhere.... .
Well, I guess that's kind of "RUSSIANGLISH" I think it's a new language she's invented (Marina), just like latinamerican people who live in the USA, they invented the "Spanglish" 😊😊.
She's just invented the "russianglish". 😁😁😁.
I think she means that there are many children’s play areas available for families with kids
Yes, I agree. By "Lifted" I think she meant something like "built"
@@rafaelc.s3326 yes, I believe she meant lifted[/increased] availability of playgrounds
@@rafaelc.s3326 she probably means the fees are waved
Hi
I think she is just showing off. She really doesn't care whether people learn the language the wrong or the Right way.
She seems not to care at all. She made enough money and now she is studying investment so she can invest her money.
I can not understand how millions of students has been tuning to her videos?????
Good luck for those who have chosen to keep watching her videos!
From Switzerland
Thanks the hero of language, keep going to make correction. gbu
I am gratefulto Kevin for exposing all those unacceptable mistakes.. if you upload something on YT and claim to be a teacher please make sure you dont teach people incorrect information
Thank you so much_ Teacher "Kevin"_ Congratulations Healthy_ SAAD RAMADHAN MUHI _IRAQ
👍❤️❤️❤️
Thanks you so much.
What about " piece of advice" instead of "some advice"?
“A piece of advice” is correct
Hello, that's a tough one. Grammarly labels it as incorrect because when you have only one piece of advice, it's kind of redundant to phrase it that way. It's better to use when there are at least two pieces of advice.
Correct: He gave me three pieces of advice.
@@DetPrep 🤔Ok...A piece of advice is pretty common, though. I have even heard Barak Obama use it.
@@dmforerog You are right. I also use it, and I have seen IELTS examiners saying it too
"They started giving me pieces of adive" Or
"They started giving me a pieces of advice"
Is it right to use article when pieces is plural
"Children place is lifted almost everywhere" - This part seems to suggest that Covid-19 restrictions related to children's places or facilities have been lifted in most places they've visited. It could mean that children's facilities, such as playgrounds or parks, are open and accessible without many COVID-19 restrictions.However,there is indeed a slight mistake here:
"Children place is lifted" should be rephrased as "Restrictions on children's places have been lifted" or "Children's facilities are open."
Hi Kevin
I heard the first phrasal word??
Because she pronounced the V as W.
It is hard to keep up with what she say !
Good luck Kevin it seems like you also have a hard time understanding her!!
Keep it up
Fatiha Switzerland
what about *beaten*
Same
You a legendary coach. Are you a native? Your English is perfect and powerful
Michael J. Fox is teaching English now, lol
Seriously the resemblance is uncanny, haha
The example with a dog eating her dinner- can we say “the dog has eaten … and SHE got sway with that.”?Shouldn’t we say IT got away with it?
Teacher Kevin and Liza thank you so much about all videos on RUclips I benefit too much
have a good day
the captions think she said "the children place is lifted almost everywhere" that makes no sense.
HI KEVIN, Well, talking seriously, I think she meant to say;
"Playgrounds are being built everywhere in the state of California so children can play".
BUT I guess she didn't use the correct Grammar, structure and words.
Playgrounds are places constructed for children to play.
Thanks for reading my comment.
Living in California, I would be surprised if that's what she was trying to say 😂 It's a struggle to find a playground close by
The girl speaks very badly...the mans accent is very good, what part od Cali is he from?
Never give in, never back down
Maybe she was trying to say that booster seats are more common in California and parents have their children use them past the required age.
😳 if that's what she was trying to say, she failed miserably. I would never get that idea from what she said
🙏🤗❤️
Your the best 💝💝💝
-"He reported that he would never back down from the conflict; a few days ago, however, he gave up on it and left the army high and dry."
-"Okay sir, I will count on backing down next time." he obeyed.
-"She confided that she was stepping down from her job."
Another expression I don't know - what does it mean "to leave someone high and dry"?
@@katypetrova6572
If you do not know something, it does not mean that a person is mistaken.
According to the cambridge dictionary "leave someone high and dry" is an idiom that means "to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation..."
@@ArtemHahauz-nm7bk for sure. I didn't ever say someone is mistaken. I just asked a question and I appreciate the answer! 🫶🏻
@@katypetrova6572 I am sorry for rudeness then.
Thank you so much for asking!
Ok someone in the comments mentioned this woman’s video was created at the end of c0v1d. So maybe she was talking about restrictions being “lifted” to children playgrounds? 😂 so confusing.
I guess Marina means that they use special Booster car seats for children. These so called boosters make it possible to use the safety belts on the back seats for children without the risk of suffocating them.
For those who didn’t know, ‘Mogilko’ means ‘grave’ in Russian. Essentially, you have killed Mariana and continue to dance on her grave. It’s quite amusing.
a juvenile would say that
Linguamarina is the best english teacher and no one can replace her ....... she is also learning from her mistakes and we also learn from her so much ❤ linguamarina is the best❤
Look, who's here! Marina! 😂