Kahkahalar atarak izledik ahaha emeğinize sağlık. Bizde de format sorumlusu Cem'dir ve her format öncesi, Özge yazıyor, yüzbin kere uyarırım dosyalar giderse bittin oğlum sen diye. Ve her defasında bazı dosyalar gider😂 Sevgiler gönderiyoruz kardeş şehrimize❤️
Çok yararlı bilgiler, iyi ki objektif bir şekilde paylaşıyorsunuz deneyimlerinizi, benzer yoldan geçmeyi düşünenler için o kadar değerli ki! Çook sevindik ne güzel haberler çok tebrik ediyoruuz🥰 ayrıca videolarınızı çok özlemişiz, paylaştığınızı gördüğümüz an kahveleri kapıp geldik 💕
Hayırlı olsun güler yüzlü sevimli aile:)))Quebec yaşaması kolay,sosyal hayatı zevkli ama göçmenler için kabulü zor bir eyalet,bilmezmiyim:)))Çok sevindim,yolunuz bahtınız açık olsun.Sağlıkla kalın.
Teşekkürler Ferit Bey, aynen dediğiniz gibi. Sonunda vaat ettikleri fırsatlar yüzünden bu kadar zorluyorlar gibi düşünmek istiyoruz, teselli arıyoruz 😅
Teşekkürler video için. Eşim ve ben Ielts'imizi, fransızca için TCF'imizi aldık, başvurumuzu yapıyoruz Quebec Skilled Worker Program için. Siz bildiğim kadarı ile eğitim için gittiğinizden bu süreçten geçmemişsinizdir tahminimce ancak bilginiz varsa bu konuyla ilgili video yapsanız süper olur, Express Entry için milyon video varken QSWP için neredeyse hiç yok. Meilleures salutations d'Antalya :D
Selamlar! Aslinda gectik, biz de peq programina basvurduk :) evet yapabiliriz boyle bir video, tesekkurler fikir verdiginiz icin 😊 sizin basvurunuz da umarim kisa surede sonuclanir 😊
Salut :) d'Antalya biz de benzer durumdayiz. Tef Canada aldim ABD'deyken ama COVID vs araya girdigi icin donmek durumunda kaldik ve sinavin gecerlilik suresi bitmek uzere. Size sorum su; bir danismanlik firmasiyla mi calisiyorsunuz yoksa kendiniz mi ilerliyorsunuz? Bu konuda yonlendirebileceginiz birileri var mi? Simdiden tesekkurler.
@@inanavciMovies Selamlar, kendim ilerliyorum süreçte, Quebec'in de, Kanada'nın geri kalanının da internet sitelerinde tüm bilgiler var ama iyice araştırmak gerekiyor. Vaktiniz yoksa danışmanlık düşünülebilinir bence. Kolay gelsin.
Video yüklemenize çok sevindim. Sizi severek takip ediyorum. Express entry ile gelecekleri COVID sebebiyle Mart ayından beri almıyorlar. Bizde seyahat kısıtlamalarının kalkacağı bilinmeyen tarihi bekliyoruz aylardır. İkiniz de dil bilimci olduğunuz için size Fransızcayla ilgili soru sormak isterim. Türkiye'de muhasebeci olarak çalışıyorum, İngilizcem iyi (ielts 8) fakat Montreal şehrinde yaşam çok güzel görünüyor. Fransızca öğrenip orada yaşamayı da düşünmeye başladım. 29 yaşından sonra sıfırdan başlayıp, bir işte çalışabilecek düzeyde Fransızca öğrenilebilir mi? Yada kardeşim hiç zorlama git İngilizce konuşulan bir bölgede mi çalış dersiniz?
Merhaba, evet uzun zamandır fırsat bulamamıştık, nihayet bu hafta yükledik! :) Buraya geldiğinizde de muhasebecilik mi yapmak istiyorsunuz? Montreal'de muhasebe işi yapmak için 2 dili de çok iyi bilmeniz gerekebilir ve elbette Quebec eyaletine ait tüm vergi düzenlemelerine vs. çok iyi hakim olmalısınız. Onun dışında İngilizce konuşarak çalışabileceğiniz IT / bilgisayar oyunları / film ve dizi prodüksiyon sektörleri var ama baştan okul okumayı düşünüyor musunuz bilmiyorum. Fransızca sonradan öğrenmesi biraz zor bir dil, ama ben de 19 yaşında öğrendim. Çok daha geç yaşta öğrenen insanlar da biliyorum; yani isterseniz yapabilirsiniz! Montreal yaşaması çok keyifli bir şehir, evet. Fransızca bilmeden de iş bulmak mümkün; ama istediğiniz işi bulma konusunda zorluk çekebilirsiniz, zira önünüzdeki seçenekler çok çok kısıtlı olacak. Bunu göz önünde bulundurarak bir seçim yapmanızı öneririm. Bir seçenek de Montreal'e yakın, ama Fransızca'nın zorunlu olmadığı Quebec dışı bir yerde yaşamak olabilir; örneğin Ottawa. Umarım en kısa zamanda gelebilirsiniz 🙏🏻
Merhaba :) Bisey sorabilirmiyim? Quebec eyaletindeki okullar in tamami DLI list te egitim sonrasi calisma izni veriyor olarak gozukmekte. Sebebi ile alakali bir fikriniz varmi? Cok Tesekkurler
Değerli bilgiler için teşekkürler,benim bi sorum olacak,ben halihazırda Montreal de yaşıyorum,Uluslarası işletmecilik ve ticaret bölümünden mezun oldum Türkiye’de.Benim içinde bir avantaj mıdır bu meslek odasına kayıt olup denklik almak?
Türkiye'de Fransızca Mütercim - Tercümanlık okumayı düşünüyorum Kanada'da iş olanakları ne durumda? Bir Türkiye vatandaşı için önü açık mı? Ve sizce yurt dışında çalışma olanakları açısından Fransızca tercümanlık mı daha mantıklı İngilizce öğretmenliği mi?
Selam Emre :) Fransizca tercumanligi FR-TR dil ciftinde yapacagin icin burada cok firsat cikmayabilir karsina. Ingilizce ogretmenligi dunyanin her yerinde daha gecerli :)
@@KanadaHavas Anladım cevabınız için çok ama çok teşekkür ederim. Peki genel yurt dışında iş bulabilme imkanı konusunda ENG-TR tercümanlığı için de aynı durum geçerli mi?
bu konuda internette pek bilgi yok. ben ingilizce mütercim tercumanlık öğrencisiyim. Yurtdışında iş olanağı var mıdır ? yani sadece çeviri alanında da değil, bu bölümü okuyarak başka alanlarda da iş bulma şansım var mıdır ? Sanki bu bölümü okumak bana yurtdışında hiçbir kapı açmayacakmış gibi geliyor. Motivasyonum tükeniyor.
Yurt dışında üzerine başka yetenekler ekleyip bu bölümü kendiniz için faydalı hale getirebilirsiniz. Ama tabii yurtdışında iş bulmak için okunacak bir bölüm değil, orası kesin.
Merhaba, bizi merak edip sordugunuz icin cok tesekkurler, cok naziksiniz! Gayet iyiyiz merak etmeyin :) Islerimiz cok yogun ve sirf video atmak icin video atmak istemiyoruz. O yuzden biraz ara verdik diyelim :)
Kanalınızı yeni keşfettim ben 12.sınıf dil öğrencisiyim şimdi diyelim ki ben tüm eğitimimi Türkiyede aldım ve bir şekilde express entry vs Kanadaya kabul edildim. Ben meslek odasına kaydolmadan çevirmenlik yapamayacakmıyım?
Hangi dilde tercüme yaptığınıza bağlı. İngilizce-Quebec Fransızcası yapabiliyorsanız yapın. Ama Türkçe için çok talep olmadığından tek tercümanlık yaparak hayatınızı kazanmak imkansız. Ben full time işimi bırakmadan yapıyorum.
@@KanadaHavas ben fransizca mezunuyum. Ingilizcemde orta seviye. Koleje gitmeyi düşünüyorum. Burda orta seviye ingilizce yetermi oluyormu sizce ? İngilizce icinde üniversite diplomasi istiyolarmi?
@@KanadaHavas o zaman İngilizceyi koleje giderek ileri seviyeye taşımak gerekiyor. Peki siz burdan kursa gittinizmi belgeyi almak icin diplomaniz yeterli oldumu ? Ek ders istedilermi
@@esrasingil9128 soyle oluyor :) ben Ingilizce Mut-Ter bolumune girdim ama okurken Hacettepe'nin iki dilli programina gecis yaptim ve hem Ingilizce hem Fransizca Mut-Ter mezunu oldum. Bir nevi cift anadal yapmak gibi dusunun. Google'a Hacettepe Mutercim Tercumanlik iki dilli program yazarsaniz cikar buyuk ihtimalle :)
Öncelikle iyi geceler abi . Kanada'ya öğrenci vizesiyle gelip kampüs dışı 20 saat çalışma hakkımız var . Yasal olmayan bi şekilde 20 saat çalışabilir miyiz , bunun sorgulamasını yapıyolar mı ? Yakalanırsak ne olur ? Teşekkürler şimdiden
Merhabalar... Kızım Bilkent İng/Fr. tercümanlık öğrencisi ve bu hafta Erasmus için İspanya'ya gidiyor. Bu yaz 4/6 haftalık bir yurtdışı stajı yapmak istiyor. Sizler bu konuda neler ve hangi ülkeleri önerirsiniz.. Teşekkürler.
Eşim bana karşı her zaman çok kibar ve naziktir, onu tanısanız hiç aklınıza bile gelmez bunu sormak :) O an ağzından öyle çıkmış 🙃Bununla birlikte samimi fikrimi söylemem gerekirse; kadınlara 'bayan' denmesini daha rahatsız edici buluyorum. 😅
@@KanadaHavas Kibarligindan hic kuskum yok. Tatli bir ciftsiniz. Bir cok youtuberdan duydugum icin belirtmek istedim. Umarim 10 yil sonra "Kari, karim ve karicigim" kelimelerini duymayiz. Bunun icin katki saglamak benim icin onurdur. Basarilar dilerim ayrica bu izledigim ilk videonuzdu.
Kahkahalar atarak izledik ahaha emeğinize sağlık. Bizde de format sorumlusu Cem'dir ve her format öncesi, Özge yazıyor, yüzbin kere uyarırım dosyalar giderse bittin oğlum sen diye. Ve her defasında bazı dosyalar gider😂 Sevgiler gönderiyoruz kardeş şehrimize❤️
Neden boyle oluyor Ozge? 🙄😁 demek kontrolu ele alma zamani geldi :) izlerken eglenmenize sevindik, bizden de kocaman selamlar ve sevgiler 🤗 - Dilek
Dilekcim çok tatlısınız, şansınız hep yolunda gitsin ❤️
Çok sonra izlemişim ama iyiki vazgeçmemişsiniz, çok yakışmış, inşallah ordaki vatandaşlara faydası olur.
Çok teşekkürler, inşallah :)
Emeklerinizin karşılığını almanız çok güzel Dilekcigim. Hayırlı olsun.
Tesekkur ederiz Mukaddes hocam, yavas da olsa aliyoruz karsiliklarini 😊
Hayırlı olsun Dilek Abla sizi çok seviyorum her şey gönlünüzce olsun
Tesekkur ederiz Ertus'um, biz de seni cok seviyoruz ve opuyoruz 😘
Hayırlı olsun. Video için teşekkürler.
Çok teşekkürler 🙏🏻
Harika bir gelişme yolunuz hep açık olsun🤗
☺️ 💕
Yaaaa çok tatlısınız😘Tebrik ederim Dilek’cim.Çok sevindim senin adına🙌🌹♥️
Hayırlı olsun Dilek.
Cok tesekkurler Kemal abi, selamlar 😊
Çok yararlı bilgiler, iyi ki objektif bir şekilde paylaşıyorsunuz deneyimlerinizi, benzer yoldan geçmeyi düşünenler için o kadar değerli ki!
Çook sevindik ne güzel haberler çok tebrik ediyoruuz🥰 ayrıca videolarınızı çok özlemişiz, paylaştığınızı gördüğümüz an kahveleri kapıp geldik 💕
Çok teşekkür ederiz canlar! Hollandaya selam olsun ❤❤
Hayırlı olsun güler yüzlü sevimli aile:)))Quebec yaşaması kolay,sosyal hayatı zevkli ama göçmenler için kabulü zor bir eyalet,bilmezmiyim:)))Çok sevindim,yolunuz bahtınız açık olsun.Sağlıkla kalın.
Teşekkürler Ferit Bey, aynen dediğiniz gibi. Sonunda vaat ettikleri fırsatlar yüzünden bu kadar zorluyorlar gibi düşünmek istiyoruz, teselli arıyoruz 😅
Sonunda! Sabah-sabah çok iyi geldi ❤️
Güne bizimle başlamanıza çook mutlu olduk 😍 Teşekkürler izlediğiniz ve yorum yaptığınız için 🥰
Merhaba, hala aynı işte mi çalışıyorsunuz? Eğer öyleyse çalışma şartları nasıl? Maaşı iyi mi? Bi durum güncellemesi yapabilirseniz sevinirim :)
Hayalim kanadada tercüman olmak umarım olur
Tebrik ederiz👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻
Dilek & Haluk sizi görmek güzel selamlar 👋
Tebrikler 👏
Videolarin devamini bekliyoruz :)
Fırsat oldukça devamı gelecek 😉
Teşekkürler video için. Eşim ve ben Ielts'imizi, fransızca için TCF'imizi aldık, başvurumuzu yapıyoruz Quebec Skilled Worker Program için. Siz bildiğim kadarı ile eğitim için gittiğinizden bu süreçten geçmemişsinizdir tahminimce ancak bilginiz varsa bu konuyla ilgili video yapsanız süper olur, Express Entry için milyon video varken QSWP için neredeyse hiç yok. Meilleures salutations d'Antalya :D
Selamlar! Aslinda gectik, biz de peq programina basvurduk :) evet yapabiliriz boyle bir video, tesekkurler fikir verdiginiz icin 😊 sizin basvurunuz da umarim kisa surede sonuclanir 😊
Salut :) d'Antalya biz de benzer durumdayiz. Tef Canada aldim ABD'deyken ama COVID vs araya girdigi icin donmek durumunda kaldik ve sinavin gecerlilik suresi bitmek uzere. Size sorum su; bir danismanlik firmasiyla mi calisiyorsunuz yoksa kendiniz mi ilerliyorsunuz? Bu konuda yonlendirebileceginiz birileri var mi? Simdiden tesekkurler.
@@inanavciMovies Selamlar, kendim ilerliyorum süreçte, Quebec'in de, Kanada'nın geri kalanının da internet sitelerinde tüm bilgiler var ama iyice araştırmak gerekiyor. Vaktiniz yoksa danışmanlık düşünülebilinir bence. Kolay gelsin.
Video yüklemenize çok sevindim. Sizi severek takip ediyorum. Express entry ile gelecekleri COVID sebebiyle Mart ayından beri almıyorlar. Bizde seyahat kısıtlamalarının kalkacağı bilinmeyen tarihi bekliyoruz aylardır. İkiniz de dil bilimci olduğunuz için size Fransızcayla ilgili soru sormak isterim. Türkiye'de muhasebeci olarak çalışıyorum, İngilizcem iyi (ielts 8) fakat Montreal şehrinde yaşam çok güzel görünüyor. Fransızca öğrenip orada yaşamayı da düşünmeye başladım. 29 yaşından sonra sıfırdan başlayıp, bir işte çalışabilecek düzeyde Fransızca öğrenilebilir mi? Yada kardeşim hiç zorlama git İngilizce konuşulan bir bölgede mi çalış dersiniz?
Merhaba, evet uzun zamandır fırsat bulamamıştık, nihayet bu hafta yükledik! :) Buraya geldiğinizde de muhasebecilik mi yapmak istiyorsunuz? Montreal'de muhasebe işi yapmak için 2 dili de çok iyi bilmeniz gerekebilir ve elbette Quebec eyaletine ait tüm vergi düzenlemelerine vs. çok iyi hakim olmalısınız. Onun dışında İngilizce konuşarak çalışabileceğiniz IT / bilgisayar oyunları / film ve dizi prodüksiyon sektörleri var ama baştan okul okumayı düşünüyor musunuz bilmiyorum. Fransızca sonradan öğrenmesi biraz zor bir dil, ama ben de 19 yaşında öğrendim. Çok daha geç yaşta öğrenen insanlar da biliyorum; yani isterseniz yapabilirsiniz! Montreal yaşaması çok keyifli bir şehir, evet. Fransızca bilmeden de iş bulmak mümkün; ama istediğiniz işi bulma konusunda zorluk çekebilirsiniz, zira önünüzdeki seçenekler çok çok kısıtlı olacak. Bunu göz önünde bulundurarak bir seçim yapmanızı öneririm. Bir seçenek de Montreal'e yakın, ama Fransızca'nın zorunlu olmadığı Quebec dışı bir yerde yaşamak olabilir; örneğin Ottawa. Umarım en kısa zamanda gelebilirsiniz 🙏🏻
Merhaba :) Bisey sorabilirmiyim? Quebec eyaletindeki okullar in tamami DLI list te egitim sonrasi calisma izni veriyor olarak gozukmekte.
Sebebi ile alakali bir fikriniz varmi?
Cok Tesekkurler
Oyle miymis? Bilmiyorum 😊 Sebebi daha fazla uluslararasi ogrenci cekmek olabilir
Değerli bilgiler için teşekkürler,benim bi sorum olacak,ben halihazırda Montreal de yaşıyorum,Uluslarası işletmecilik ve ticaret bölümünden mezun oldum Türkiye’de.Benim içinde bir avantaj mıdır bu meslek odasına kayıt olup denklik almak?
Merhaba, sizin bolumunuzle ilgili bir meslek odasi olup olmadigini bilmiyorum. Aciklamadaki linkten kontrol edebilirsiniz regule edilen meslekleri.
Türkiye'de Fransızca Mütercim - Tercümanlık okumayı düşünüyorum Kanada'da iş olanakları ne durumda? Bir Türkiye vatandaşı için önü açık mı? Ve sizce yurt dışında çalışma olanakları açısından Fransızca tercümanlık mı daha mantıklı İngilizce öğretmenliği mi?
Selam Emre :) Fransizca tercumanligi FR-TR dil ciftinde yapacagin icin burada cok firsat cikmayabilir karsina. Ingilizce ogretmenligi dunyanin her yerinde daha gecerli :)
@@KanadaHavas Anladım cevabınız için çok ama çok teşekkür ederim. Peki genel yurt dışında iş bulabilme imkanı konusunda ENG-TR tercümanlığı için de aynı durum geçerli mi?
@@emreakbuga1954 E tabii, full time Turkce tercumanlik yaparak yurtdisinda gecinmek neredeyse imkansiz :)
@@emreakbuga1954 Benim kendi isim var, onun yaninda yeminli tercumanlik yapiyorum.
@@KanadaHavas Rusça İngilizce tercümanlık yaparak geçinilebilir mi?
bu konuda internette pek bilgi yok. ben ingilizce mütercim tercumanlık öğrencisiyim. Yurtdışında iş olanağı var mıdır ? yani sadece çeviri alanında da değil, bu bölümü okuyarak başka alanlarda da iş bulma şansım var mıdır ? Sanki bu bölümü okumak bana yurtdışında hiçbir kapı açmayacakmış gibi geliyor. Motivasyonum tükeniyor.
Bilge cavusun marmara tercumanlikta okuyan bi kadinla 3 videosu vardi kadin asiri iyi işler başarmış coook ilham verdi ama insan yine de korkuyo
Marmara tercumanlikta okumuş*
Yurt dışında üzerine başka yetenekler ekleyip bu bölümü kendiniz için faydalı hale getirebilirsiniz. Ama tabii yurtdışında iş bulmak için okunacak bir bölüm değil, orası kesin.
Çok güzel anlatmışsınız.. Bu arada verilerinizi diskte saklamak yerine buluta atsaydınız keşke... :)
Keşke hocam, çeviriler buluttaydı ama revize ettiğim versiyonlarını bilgisayarda saklıyordum. Nereden bileyim Haluk'un sabotajına uğrayacağımı 🙈😂
Uzun zamandır video atmıyorsunuz, iyi misiniz?
Merhaba, bizi merak edip sordugunuz icin cok tesekkurler, cok naziksiniz! Gayet iyiyiz merak etmeyin :)
Islerimiz cok yogun ve sirf video atmak icin video atmak istemiyoruz. O yuzden biraz ara verdik diyelim :)
@@KanadaHavas İyi olmanıza sevindim 😊
Türküyede, ingilizce çevirmenlik ve İngilizce öğretmneliği diplomam var. Fransızca bilmesem İngilizce Türkçe çeviri yapamaz mıyım ? Teşekkür ederim.
Quebec'te yeminli tercuman olmak icin Fransizca bilmek gerekiyor. Sorunuz pek acik degil, cevabimi o yuzden eksik bulabilirsiniz
Ben mütercim tercümanlık bölümünü okumak istiyorum. Amerika veya Kanada gibi ülkelerde yaşayabilme fırsatım var mı? Yani iş imkanı var mıdır oralarda?
Evet , kendini gelistirdigin sürece bu mümkün
Kanalınızı yeni keşfettim ben 12.sınıf dil öğrencisiyim şimdi diyelim ki ben tüm eğitimimi Türkiyede aldım ve bir şekilde express entry vs Kanadaya kabul edildim. Ben meslek odasına kaydolmadan çevirmenlik yapamayacakmıyım?
Resmi dokumanlarin tercumesini yapmak icin yeminli olmak gerekiyor. Genel konularda ceviri yapmak icin odaya kayit sart degil.
@@KanadaHavas Teşekkürler 😊 Kanada'da en çok hangi dil çiftlerine ihtiyaç duyuluyor peki bilginiz var mı?
@ En çok İngilizce - Fransızca :)
Türkiyede hangi bölümü bitirdiniz
Mütercim tercümanlık
Merhaba
Benim certified translator ihtiyacım var Vancouverda
Yardım eder misiniz
Bulunduğunuz eyalette Türkçe tercüman olabilir, fakat yoksa yardımcı olurum.
Tebriklerrr, şunu da şuraya koyalım nolur nolmaz 🧿
Cok tesekkurler Murat Bey, sizin de yardimlariniz sayesinde hallettik nihayet 😊
@@KanadaHavas estağfurullah, elimden ne geliyorsa her zaman. Sizin güzel haberlerinizi almak mutlu ediyor beni...
Merhaba bende tercumanlik dusunuyorum quebectym. Memnunmusunuz. Deger mi sizce ugrasmaya yada başka alana mi yönelmek mantikli
Hangi dilde tercüme yaptığınıza bağlı. İngilizce-Quebec Fransızcası yapabiliyorsanız yapın. Ama Türkçe için çok talep olmadığından tek tercümanlık yaparak hayatınızı kazanmak imkansız. Ben full time işimi bırakmadan yapıyorum.
@@KanadaHavas ben fransizca mezunuyum. Ingilizcemde orta seviye. Koleje gitmeyi düşünüyorum. Burda orta seviye ingilizce yetermi oluyormu sizce ? İngilizce icinde üniversite diplomasi istiyolarmi?
@@Moonlight-sb2of Tercümanlık için orta seviyede dil bilmek yeterli olmayacaktır, çok ileri düzeyde bilmeniz lazım
@@KanadaHavas o zaman İngilizceyi koleje giderek ileri seviyeye taşımak gerekiyor. Peki siz burdan kursa gittinizmi belgeyi almak icin diplomaniz yeterli oldumu ? Ek ders istedilermi
@@Moonlight-sb2of Ottiaq'in sitesinden tum istenen sartlari inceleyebilirsiniz 🤞
AİİC belgesini şaak diye koysak olmaz mı ya ? 😃
Malesef :)
Yorumlarda hacettepe üniversitesinden mezun olduğunuzu yazmışsınız.İngilizce mütercim tercümanlık mezunu musunuz acaba?
Ingilizce- Fransizca iki dilli Mutercim Tercumanlik mezunuyum
@@KanadaHavas Hacettepe fransızca mütercim tercümanlık sanırım?
@@esrasingil9128 Hayir, Ingilizce - Fransizca iki dilli programdan mezunum
@@KanadaHavas O nasıl oluyor açıklayabilir misiniz?
@@esrasingil9128 soyle oluyor :) ben Ingilizce Mut-Ter bolumune girdim ama okurken Hacettepe'nin iki dilli programina gecis yaptim ve hem Ingilizce hem Fransizca Mut-Ter mezunu oldum. Bir nevi cift anadal yapmak gibi dusunun. Google'a Hacettepe Mutercim Tercumanlik iki dilli program yazarsaniz cikar buyuk ihtimalle :)
Öncelikle iyi geceler abi . Kanada'ya öğrenci vizesiyle gelip kampüs dışı 20 saat çalışma hakkımız var . Yasal olmayan bi şekilde 20 saat çalışabilir miyiz , bunun sorgulamasını yapıyolar mı ? Yakalanırsak ne olur ? Teşekkürler şimdiden
Merhaba, yasal olmayan bir sekilde calismanizi hic tavsiye etmeyiz; yakalandiginizda sinir disi edilebilirsiniz.
Kanadanın güzel yerlerini de çekin çok güzel yerleri var biliyorum :D
Evet var ama pek gezemiyoruz koronadan dolayı 🙈 ama isteğiniz not edilmiştir ☺️
Merhaba kanadada denklik alıp yeminli tercüman olan bir kişi tam zamanlı olarak hangi kurumlarda çalışabilir bilgi verebilirmisiniz
Merhaba, Kanada'da tam zamanlı Türkçe tercümanlık yapmak pek olası değil. Yan uğraş olarak yapabilirsiniz.
İngilizce fransızca tercümanlık diyorum türkce degil
Merhabalar...
Kızım Bilkent İng/Fr. tercümanlık öğrencisi ve bu hafta Erasmus için İspanya'ya gidiyor. Bu yaz 4/6 haftalık bir yurtdışı stajı yapmak istiyor. Sizler bu konuda neler ve hangi ülkeleri önerirsiniz..
Teşekkürler.
Selamlar Şenol Bey. Brüksel, Strasbourg vs. gibi şehirlerdeki Avrupa Birliği kurumlarına bakmasını öneririm.
Çok naziksiniz, teşekkür ederim.
beni evlat edinir misiniz
😂😇🤗
:)))
Bayan olsam esim bana kari veya karim deseydi cok kizardim. Cok klise ve kaba geliyor kulaga. Nedersiniz?
Eşim bana karşı her zaman çok kibar ve naziktir, onu tanısanız hiç aklınıza bile gelmez bunu sormak :) O an ağzından öyle çıkmış 🙃Bununla birlikte samimi fikrimi söylemem gerekirse; kadınlara 'bayan' denmesini daha rahatsız edici buluyorum. 😅
@@KanadaHavas Kibarligindan hic kuskum yok. Tatli bir ciftsiniz. Bir cok youtuberdan duydugum icin belirtmek istedim. Umarim 10 yil sonra "Kari, karim ve karicigim" kelimelerini duymayiz. Bunun icin katki saglamak benim icin onurdur. Basarilar dilerim ayrica bu izledigim ilk videonuzdu.
@@MC-vt6xp Bir erkek olarak hassasiyetiniz icin tesekkur ederiz 😊 Basari dilekleriniz icin de ayrica tesekkurler! Gorusmek uzere.
@@MC-vt6xp Arkadaşım rahatsız oluyorsan kullanmazsın, sanane kullanan insanlardan. Modern cahillerden de bıktık, her yerdesiniz
Şu anda 10.sınıfım ve yurtdışında mütercim tercümanlık okumak istiyorum bu bölüm varmı süreç nasıl işliyor biligilendirebilirmisiniz
Yurt disinda da tercumanlik bolumleri var ama hangi ulkede okuyorsan onun dilini bilmek gerekiyor
Hangi üniversiteden mezun oldunuz (Türkiye de)
Hacettepe Üni
Yıllık ortalama 60.000-70.000 Canada doları ile nasıl bir hayat yaşanır? Tek kişi olarak
Ortalamanın biraz üzerinde kalıyor bu maaşlar (Quebec için). Quebec'te gayet güzel yaşarsınız.
Bende arapca mütercim ve tercümanlık Okuyorum iş olanakları nasıl acaba?
Kanada'da Arapca tercumanlik hakkinda bilgimiz yok maalesef
Ama cok gecerli bir dil, Ingilizce- Arapca yaparsan kolay is bulursun bence
Merhaba sizinle.iletisime nasil gecebiliriz.
Merhaba, email atabilirsiniz: dilekyildirim90@gmail.com
Hayırlı günler kaynakçı yım kendim ustayım ne kadar kazanırım aylık teşekkür ler
Merhaha, ne kazanirsiniz bilmiyoruz ama bu tip islerin karsiligi genel olarak yuksek Kanada'da.
size instagramdan soru sormak icin yazdim geri donus yaparsaniz cok cok mutlu olurum