Toán: BEEG BRANE TIME Phát âm: Master B*iter... Đọc-phát âm: Inf-...Inpi--, Infinity?? Salman :v ... Từ vựng: What is wife? What's mean Simp, u mean Shrimp?? Meatload :v "HIểu lầm": When i heard "Taihen" i thought it sounds like HEntAi "Triết lí cực gắt": Tự tìm đi có nhiều lắm:))) Content 100000000000: Making cookies, Vacuum cleaning, Drawing,....bla bla .........................bla bla and more And now: *SASUGA SHORK* thực tình mà nói ko có ý chê bai j đâu, ng ta cũng đã cố rồi và TẤU HÀI tý cũng ko sao HÀI vl, dù Gura SMOL từ TRONG lẫn NGOÀI thì vẫn là *a*................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... SHARKKKKKKKKKKKKK của chúng ta
Grade: Lớp; Thứ hạng; cấp;... Chỉ bậc cao và bậc thấp, vì vậy khúc này dịch "Thang điểm" ko có gì sai. Tiếng Việt đa dạng hơn tiếng Anh - Mỹ nên ko cần phải dịch chuẩn câu chữ như Google mà phải dịch chuẩn Ngữ cảnh. Ở đây Trans hoàn toàn hợp lý, tôi mong những người bên dưới nên làm rõ cách đặt câu từ phù hợp ngữ cảnh đi, hình như Tiếng Anh lớp 7 - 8 đã có dạy những thứ cơ bản như này.
Grade là danh từ chỉ trình độ, giá trị hoặc chất lượng của một thứ bất kỳ, tùy ngữ cảnh mà dịch thôi, "high grade" có thể dịch ra là điểm cao, chất lượng cao,...v.v tùy vào chủ đề.
Một con gà giải thích cho một con cá mập về thang điểm ;-)
:))))))
Và con cá mập ấy không thông minh hay nguy hiểm như trong jaws mà nó bước ra từ Baby shark.
Con cá mập tầm cỡ thế giới
Nhưng là thế giới rạp xiếc trung ương 🐧
Một con cá mập có chỉ số IQ như quả đầu của saitama :))
Và con phượng(gà) nhầm giữa Úc và Áo
Kiara cười bay cả character luôn khỏi break nổi nữa luôn :v
Khi một con gà và một con cá mập bàn về điểm số
Vì cute nên cái này có thể bỏ qua :))))
Gura không làm gì sai cả :3
@@HololiveVietNamFansub và sẽ không bao giờ làm gì sai
@@ThanhPhan-gz2qr Đúng vạii ;)
ôi cả lũ shrimp hết rồi =]]
@@nt1683 no chúng tôi không phải tôm .-.
Sao t lại nhớ đến cảnh lúc baqua làm bài test của choco-sensei nhĩ V
cư dân Alantic thì làm sao suy nghĩ như người thường dc
Nếu gà đọc là from 1 to 5 thì =)))
Shark không làm gì sai cả.❤
Đồng âm mà, tuỳ ngữ cảnh phải phân biệt thôi
To, two, too đều đồng âm. Có nhiều người bản xứ khi viết ra vẫn hay nhầm các từ này
Atlantic chìm lâu quá nên giờ não chưa kịp loading
mới tiến hóa lên bờ belike
Não của Gura với atlantic đều giống nhau ở điểm là bị úng nước cả rồi
Gura ko làm j sai cả bạn à:33
Người ta nói "to" thì bả lại hiểu thành "two" cười xỉu với bả
Nó đồng âm bạn ạ chứ không phải gura ngốc đâu tại sai nghĩa thôi
@@thaiha7620 mình biết
Vì thế nên nó hài
Nghe lộn nhưng lại nói là đúng :))
Gà 🐔 cười tiếng vịt luôn rồi há há há
Và tôi mắc chứng đần tình luyến ái
Kiara kiểu :oke tui ổn
Não của con cá mập đã nhảy khỏi đầu :((
Cá mụp rất thông minh nhé :3
Two và to 😂😂 bả là ng nói tiếng Anh mà vẫn bị lầm LMAO.
Two to too
Phát âm y hệt nhau
Gần giống thôi nhé
Đọc nhanh sẽ thấy thế
@@Uwwwwwa nah, nó y hệt nhau
@@Uwwwwwa âm ngữ y chang
Người đang lái xe từ thumbnail là Jeremy Clarkson.
quê chữ ê kéo dài :V
1 con cá mập thiếu iốt và 1 con gà chơi đồ🤣
chỉ là gura quá nhập tâm vào vai hs thôi mà
Toán: BEEG BRANE TIME
Phát âm: Master B*iter...
Đọc-phát âm: Inf-...Inpi--, Infinity?? Salman :v ...
Từ vựng: What is wife? What's mean Simp, u mean Shrimp?? Meatload :v
"HIểu lầm": When i heard "Taihen" i thought it sounds like HEntAi
"Triết lí cực gắt": Tự tìm đi có nhiều lắm:)))
Content 100000000000: Making cookies, Vacuum cleaning, Drawing,....bla bla
.........................bla bla and more
And now:
*SASUGA SHORK*
thực tình mà nói ko có ý chê bai j đâu, ng ta cũng đã cố rồi và TẤU HÀI tý cũng ko sao HÀI vl, dù Gura SMOL từ TRONG lẫn NGOÀI thì vẫn là *a*................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... SHARKKKKKKKKKKKKK của chúng ta
Đầu óc hơi chậm xíu, nhưng đó là lí do chúng ta đều yêu nàng cá mập này
Ôi vl quả edit gắt vãi :v
do chơi game nhiều quá nên trí thông minh đã giảm xuống
Cá mập cute vl
German 101 is not for hỏny, sao mày lại lên hả small peter?
Chắc nhầm giữa to và two
One to six ❌
One two six✅
Trí thông minh của mụp đã lên max lv :))
Sự đáng yêu tỉ lệ nghịch với IQ
tôi...tôi nghĩ là gura sống dưới biển mà ko học đàng hoàng là chết rồi
Đóng băng với IQ của gura :D….
Chúa tể toán học mà
Và con gà đứng tim chết
bả nghe nhầm đó 1 to 5 bả nghe thành 1,2, 5
Thật ra ko phải nghe nhầm đâu to với two đọc giống HOÀN TOÀN giống nhau
nhầm đây là nhầm ý câu ấy
Tại cá mập 9482 tuổi r nên hơi lú
Kiara kiểu die inside vl luôn :v
Cười tắc thở :)
Để mốt tui vào đó và thành 1 con bạch tuột
gura 5 nhân 5 bằng 35 nữa là :)
não gura be like
erro 404
lag ping 999m+
Mế lú thật đấy
Thiên tài toán học Gura:))
Không tin nổi
cười trôi nhà trôi xe :)))))
Where three, four ??
đáng yêu làm tụt IQ gura :)))
Coi đi coi lại lần nào cũng cười🤣🤣🤣
Grade: Lớp; Thứ hạng; cấp;... Chỉ bậc cao và bậc thấp, vì vậy khúc này dịch "Thang điểm" ko có gì sai. Tiếng Việt đa dạng hơn tiếng Anh - Mỹ nên ko cần phải dịch chuẩn câu chữ như Google mà phải dịch chuẩn Ngữ cảnh. Ở đây Trans hoàn toàn hợp lý, tôi mong những người bên dưới nên làm rõ cách đặt câu từ phù hợp ngữ cảnh đi, hình như Tiếng Anh lớp 7 - 8 đã có dạy những thứ cơ bản như này.
tui nhìn mà lagg luôn
0:12 Kiara nói 'grade' ở đây là 'lớp' hay 'khối' (+1,2,3,4,5) mà, nếu ông có tìm hiểu hệ thống giáo dục của Đức thì sẽ hiểu liền thôi
Hệ thống chấm điểm thui
Bạn đồi hỏi j 1 con cá mập ko bt ăn thịt người :)
Gurrrrrrrrrrravityyy!!!
Cạn lời
Sao cười giống Pikamee vl hahaha ))))
999 tuổi r nên bị ngáo ấ mà
Smol Shark chỉ học mấy từ F-word là nhanh thôi :))
Do ở vn nào đọc "to" là "tu" nên chả thấy giống nhau =))
Khoan
Grades này là điểm hay khối lớp??
Xin bài cuối vid
Very smart shark
coi đến cuối tui mới hiểu mấy gái nói j =))))
lag tí lm j căng :>>
cuoi tat me dien =))
Bạn làm mình khó chịu, kiara nói austria ở đây là áo là quê hương của kiara chứ ko phải úc
Gura nghe nhầm To thành Two à :')
Cười ẻ:)))))))))
Grade là khối mà đâu phải điểm. Ý là khối lớp 1 đến 6 chứ sao là điểm
Rất thích con nhưng áo biết tiếng anh=((
hay hài vl
ây da tui tên Minh bro
???????????? grade là lớp hay là thang điểm ??/
đầu người não cá
cái này là lớp mà
Tiếng anh có nhiều nghĩa mà :^
"Two" or "to"?
Yes
A
Ko biết là kiara đọc nhầm hay sao mà lại bảo ở úc nhỉ
Hình như Kiara là người Áo mà nhỉ nghe là (Austria)
Học lại Địa Lý đi bạn, Australia là Úc
ồ vậy là Gura ở Úc à.?
atlantis nha bạn
Nhật
Lmfao
Grade là lớp mà nhỉ?
:3
Grade là lớp mà nhỉ
Đâu phải điểm
Grade vừa là điểm ( good grade) vừa là lớp đó bạn (second grade)
Grade là danh từ chỉ trình độ, giá trị hoặc chất lượng của một thứ bất kỳ, tùy ngữ cảnh mà dịch thôi, "high grade" có thể dịch ra là điểm cao, chất lượng cao,...v.v tùy vào chủ đề.
Dum
.