傻瓜 đồ ngốc...bạn bè bình thường thì dùng được còn 憨憨 ngốc nghếch...theo kiểu ngốc ngây thơ, hơi đần độn hihi
10 месяцев назад+2
Theo mình hiểu thì 傻瓜 dùng để chỉ người có hành vi ngu ngốc hoặc thiếu khôn ngoan (nghĩa xấu), cũng có thể dùng để gọi một người nào đó mà bản thân yêu mến theo kiểu cưng chiều (nghĩa tốt). Còn 憨憨 là thuật ngữ trên mạng dùng để gọi một người nào đó ngốc ngốc dễ thương (nghĩa tốt).
憨憨 nhìn có vẻ chậm chạp, vụng về, thành thật, ko linh mẫn, ko lươn lẹo chứ ko nghĩa là ngu. 傻瓜 ý chỉ ngốc nghếch nhưng nhiều khi mang nghĩa tốt, cưng chìu (ngốc nghếch khả ái). Còn nếu chửi ngu với nghĩa xấu thì thường dùng 傻逼 cho nhanh gọn
Vẩn duy trì hoạt động hả..bái phục bái phục.10đ❤❤❤
thật mừng vì c đã kiên trì duy trì kênh.
ui kênh gặp vấn đề hả bạn ???
我是一个啓憨 ,没事就愛上班 ,工资只够三餐 ,整天郁郁寡欢 ,爱精与我无关 ,上班为了下班 ,一个努力的憨憨”
Vui nhất câu đi làm để được tan ca😂
Ad ơi làm bài chớp mắt đã ngàn năm đc ko ạ
bgm của trâu bò chốn công sở
憨憨 và 傻瓜 ý nghĩa khác gì nhau thế ad ơi ?
傻瓜 đồ ngốc...bạn bè bình thường thì dùng được
còn 憨憨 ngốc nghếch...theo kiểu ngốc ngây thơ, hơi đần độn hihi
Theo mình hiểu thì
傻瓜 dùng để chỉ người có hành vi ngu ngốc hoặc thiếu khôn ngoan (nghĩa xấu), cũng có thể dùng để gọi một người nào đó mà bản thân yêu mến theo kiểu cưng chiều (nghĩa tốt).
Còn 憨憨 là thuật ngữ trên mạng dùng để gọi một người nào đó ngốc ngốc dễ thương (nghĩa tốt).
憨憨 nhìn có vẻ chậm chạp, vụng về, thành thật, ko linh mẫn, ko lươn lẹo chứ ko nghĩa là ngu.
傻瓜 ý chỉ ngốc nghếch nhưng nhiều khi mang nghĩa tốt, cưng chìu (ngốc nghếch khả ái).
Còn nếu chửi ngu với nghĩa xấu thì thường dùng 傻逼 cho nhanh gọn
T thấy 憨 là từ lái của câu ‘好爱你-han"