4 Técnicas para evitar Português Sinalizado e usar 100% Libras - FELIPE SABARÁ
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- 🤟📚 Junte-se ao grupo do Tube Libras no WhatsApp e mergulhe no mundo da Língua Brasileira de Sinais! Aprenda, compartilhe e conecte-se com a comunidade surda! 🤝👉LINK: chat.whatsapp....
🤔📞 Precisa de ajuda ou tem alguma dúvida sobre Libras? Entre em contato conosco! Estamos aqui para ajudar! ☎️📲 Número de contato: +55 33 99829-8297
Amei as dicas, muito interessante e nos ajuda muito a sinalizar da forma correta, obrigada!
Que explicação maravilhosa ❤
vc é excelente
Excelente. Obrigado.
Gostei deste vídeo!
amo suas aulas
Vc é o cara
Maravilhaa
Suuuper importante suas dicas...ameiiii👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻
Me ajudou muito.
Top.amei
Show esse vídeo... 🎉🎉🎉
Gostei
Vc ensina bem fácil pra nós ouvinte
Fantástica tua aula.
Você e muito bom!
Obrigado
Que explicação explendida, parabéns, SÓ JESUS PARA TE ABENÇOAR!!!!
Foi ótimo!!
Amo essas aulas obrigado
Amei as dica, vou praticar. Quero transmitir libras e não o português, pois a estrutura é diferente.
Estou assistindo seus vídeos pela primeira vez, estou aprendendo muito. Ganhou uma seguidora
Felipe vc é muito especial. Gosto muito dos seus vídeos e estou aprendendo muito. Obrigada por esse conteúdo maravilhoso.
Explicaçao ótima
Ótimo exemplo da chuva👌
Muito bom
Nada a desculpar, só agradecer. Muito bom
Dicas valiosas! Parabéns!
Muito legal
parabens
Ok ,amei
Felipe parabéns !! Seus vídeos são o verdadeiro "PULO DO GATO" para quem esta se iniciando na LIBRAS. Você é abençoado !!!!
ótimo parabéns
Excelente dicas
Gostei dos vídeos.São muito explicativos e as dicas são ótimas.
Muito bem claro
Obrigada!!
Maravilhosa explicação! Gratidão! 💜
Muito Boa aula!
Amei!
amei as dicas.
Muito Obrigado por essa ajuda,
Ótimas dicas!!
Essas dicas são maravilhosas!!Estou quase finalizando o Curso,é muita informação mas estou feliz em aprender cada dia mais ...
Que explicação perfeita!!! Parabéns vc nos ajuda demais! Gratidão
Amei o vídeo
Gosto dos seus vídeos.
Perfeito !! Obrigada
Meu Deus aprendi mais uma rsrs
❤
Onde vc estava que não tinha visto ainda? 👏👏👏
Tirou minha dúvida do OQUE!
Muito bom,gostei!
Ótimo.
Posso usar classificador? Na tradução,
Quero vc me encima libras. professor.
Além de lindo, inteligente....
maravilhosas dicas. Parabéns!!!
Muito bom!!! Você é ótimo e muito simpático. Grata pelos vídeos.
Sempre vou curti seus vídeos. Parabéns pelo trabalho...
Felipe cria outro grupo no WhatsApp por favor esse do laike em cima já está cheio! Obrigada 😊
Sou ouvinte e iniciante em libras. Estou no básico 1, minha professora é surda. Para mim é super complicado pensar em libras e acho que tenho feito muito português sinalizado. Além disso, outra coisa que me deixa super confusa são as diferenças de sinais em cada região. O sinal de matemática, por exemplo, aprendi diferente do seu.
Ely Santos, querida, faço minhas todas as suas palavras.
AMEI este vídeo. Parabéns e muito obrigada por sempre compartilhar conosco teus conhecimentos. Grande abraço.
meu amigo, eu estou aprendendo libras a pouco tempo.(libras básico) e já ouvi essa historia de classificador umas mil vezes,mas nunca tinha entendido... ate topar com seu vídeo. rss rs muito obrigado!!
Professor, já vi vc dizendo q ao dizer que estou aprendendo libras a ordem seria "eu aprendendo libras", mas como o certo é sujeito objeto verbo não era pra ser "eu libras aprendendo"?
Obrigada pela dica! Me ajudou muito! :D
muito bom, gostei muito como sempre.
Lenny Farias olá!
Muito obrigado pela força, continua sempre com a gente. Abraços sinalizados! 👋😊
Ola meu nome e Agatha Cazzotto eu tenho sidrome de Down eu tenho 27 anos eu amo muito os Surdos a minha duvida é como e o sinal de iteprete
Parabens adorei conhecer seu canal tô aprendendo muito...
Esse eu compartilho...
Gostei muito bom...👍
Excelente!
excelente 😇😇😇 parabéns pela disponibilidade
+junior silva, olá! Muito obrigado!!
Cara!!! você me ajudou, pois eu estava penando para tentar fazer um vídeo traduzido por libras e depois dessas dicas eu achei super fácil. mt obrigada :D
Ótimas dicas! Vou compartilhar para meus amigos!
professor você é show!!! aprendendo muiiiiiiiiiito...
Ótima explicação
Top suas explicações , professor! Parabéns! Muito didático e objetivo 👏👏🙏🤘
Melhor professor!!! Parabéns!! você é genial
Ótimas dicas. Parabéns! 👏👏👏
+Maria Fatima, olá! Obrigado pelo comentário. Abraços Sinalizados!!
@@tubelibras4558 isso é fácil! Agora qdo interpretar no contexto religioso tipo ( Zaqueu soube que jesus ia passar na cidade e subiu na 🌲 p/ vê ló )
Professor Sabará, boa tarde! Me chamo Claudia, estou aprendendo libras presencial uma vez por semana e gostaria de entrar no seu grupo de zap. Mais não conseguí!!! Me coloque sou de Sergipe!!
Como interpretar uma música sem usar Português sinalizado??????????
ótimo conteúdo!
+Rogério Leão Rogério Leão, olá!
Agradeçemos seu comentário. Abraços sinalizados! 👋😊
Rogério Leão mikel Rayssa Daniel
Olá, acabo de conhecer o seu canal e gostei muito. Você já participou de bancas da Feneis ou de outras bancas? Caso a resposta for sim,se possível, faça algum vídeo comentando como é as provas. Grato.
+Célio Moreira, olá! Obrigado pelo comentário. Vou procurar fazer um vídeo sobre. Abraços Sinalizados!!
Gosto MUITO dos seus vídeos!
Quero entrar no grupo!!!!!
passando p deixar o like e ver as dicas ;) ... quase mil inscritos
+Roni Melo olá!
Opa, agradecemos muito, cara!
Rumo a mil inscritos! Abraços sinalizados! 👋😊
1:40 A pessoa fala 2 toneladas de português e a Libras manda só 2 gramas. Rsrsrs
Por isso que eu acho a Libras sensacional e muito bonita.
Eu amo libras não sou fluente
1 ano estudando não aprendi nada
Já me respondeu
MUIIIIIIIIIIIITO BOM!....
Geralda Silva, olá!
Agradecemos muuuiito! Abraços sinalizados! 👋😊
A 1°dica, nome disso é "LAG -TIME"!!!
muito lindo
Luzinete Martins, olá!
Agradecemos pelo alogio. Se for nova no canal, seja bem vinda! Abraços sinalizados! 👋😊
Mônica bom dia oi boa noite
❤
Há um equívoco linguístico em dizer que a Libras é curta.
Roberta Gomes Gomury - Letras Libras, olá! A afirmação que a Libras é curta não se dá no contexto da análise qualitativa da Língua.
Quando comparados, por exemplo, os léxicos das línguas de sinais e línguas orais percebemos quantitativamente uma diferença significativa (que se dá devido, também, ao processo morfológico de formação de sinais).
Mas isso não implica, de nenhuma forma, na ausência de complexidade ou (qualitivamente) menores aspectos fonológicos, morfológicos, semânticos, sintáticos e pragmáticos.
Os próprios surdos gostam de resumo numa interpretação, por exemplo reuniões ou palestras.
Qual base teórica utilizada para dizer que a libras é reduzida?
O surdo não tem direito de saber todo o conteúdo passado, ou cade a mim decidir o que é necessário ou não de ele saber? "Suprimir" é sim uma técnica de tradução, mas não é a unica e tão pouco deve ser utilizada a todo tempo... ou traduzir é simplesmente o ato de retirar informações que eu, enquanto intérprete, julgo desnecessário?
Outro ponto, Traduzir é subjetivo. Contudo, se aproveitar da inabilidade no uso da língua e na falta de conhecimento teórico e prático das técnicas de tradução para fazer um trabalho "pobre" é ser medíocre na sua atuação. Ser "subjetivo"' não exclui o fato da língua ter suas regras, gramática está aí pra isso. Podemos, e iremos, expressar de formas diferentes, mas a estrutura da língua não é subjetiva.
classificadores também tem regras :D
mas estamos todos ai, aprendendo todos os dias :D
Martins Mello, olá! Obrigado pelo comentário.
A afirmação que a Libras é curta pode ser comprovada quando analisamos: A não explicitação de artigos, preposições, alguns conectivos, verbos de ligação e verbos auxiliares alem da flexão verbal acontecer de maneira extremamente distinta da Língua Portuguesa, o que leva o tempo dos mesmos discursos (em uma língua oral, como o Português e em uma língua de sinais, como a Libras) se diferenciarem.
Essa afirmação diz respeito a forma da língua, e não a capacidade expressivada de seus conteúdos, como podemos ver a seguir.
"O Surdo tem direito de saber todo o conteúdo passado, ou "cade" a mim decidir o que é necessário ou não de ele saber?" > É inquestionável o primeiro direito, tanto quanto ele o é, é necessário observar que em qualquer língua os intérpretes precisam fazer escolhas complexas pois as línguas não são isomórficas: na tradução é necessário escolher passar "forma ou conteúdo", por isso textos como poesias e músicas que o sentido, muitas vezes, está ligado a rimas, questões fonéticas e estruturas de forma são impossíveis de serem traduzidos em sua totalidade.
E atéé então estamos apenas discutindo nos níveis fonológico e morfossintático.
Quando pensamentos no nível semântico e pragmático, onde habitam as expressões idiomáticas, percebemos a impossibilidade da tradução literal pois existem mecânicos paralinguísticos, culturais e sociais no processo de tradução, que pode ser um processo demesticador ou estrangeirizador, e que coloca o Intérprete na tomada de escolhas a nível fonológico, morfossintático, semântico e pragmático nas traduções: por isso 2 interpretações são equivalentes no conteúdo e não na forma. A bíblia, por exemplo, tem várias traduções, os autores fizeram escolhas tradutológicas. É um mito acreditarmos no processo mecânico de tradução.
Para tratar das outras questões será um prazer conversarmos pelo wpp, estamos a disposição.
33999210116.
“A afirmação que a Libras é curta pode ser comprovada quando analisamos: A não explicitação de artigos, preposições, alguns conectivos, verbos de ligação e verbos auxiliares alem da flexão verbal acontecer de maneira extremamente distinta da Língua Portuguesa, o que leva o tempo dos mesmos discursos (em uma língua oral, como o Português e em uma língua de sinais, como a Libras) se diferenciarem.”
Comparar línguas de modalidades diferentes pela peculiaridade de uma e a partir daí considerar uma reduzida em relação à outra, é tão inteligente quanto julgar um peixe pela sua habilidade de subir em árvores.
“é necessário observar que em qualquer língua os intérpretes precisam fazer escolhas complexas pois as línguas não são isomórficas: na tradução é necessário escolher passar "forma ou conteúdo", por isso textos como poesias e músicas que o sentido, muitas vezes, está ligado a rimas, questões fonéticas e estruturas de forma são impossíveis de serem traduzidos em sua totalidade.
E até então estamos apenas discutindo nos níveis fonológico e morfossintático.
Quando pensamentos no nível semântico e pragmático, onde habitam as expressões idiomáticas, percebemos a impossibilidade da tradução literal pois existem mecânicos paralinguísticos, culturais e sociais no processo de tradução, que pode ser um processo demesticador ou estrangeirizador, e que coloca o Intérprete na tomada de escolhas a nível fonológico, morfossintático, semântico e pragmático nas traduções: por isso 2 interpretações são equivalentes no conteúdo e não na forma”
Isso continua não sendo explicação para essas afirmações:
“Faça uma tradução enxuta” :
Como eu havia dito na semana passara para todos vocês, e nós havíamos combinado que hoje teria prova.
aí o intérprete sinaliza: hoje prova.
Você não precisa sinalizar aquilo tudo, só sinaliza o sentido do que o professor quis dizer.
Olá! Certamente não conseguiremos ter um diálogo proveitoso usando algumas linhas para discutir anos de traduções, teorias e práticas que envolvem o estudo sistemático de uma Língua.
Reafirmo, me coloco a inteira disposição para responder qualquer questionamento sobre o tema.
Wpp 33 9 99210116.
Grupo está cheio não tem como participar:(
Foimaé aé coi
não legenda seria melhor
Hoje
Bom dia Felipe. Gosto muito dos seus, vídeos. Me permite so um comentario?! Alguns videos vejo que voce comprimenta as pessoas, isto mostra o carinho que tem as pessoas que estao acompanhando, mas por outro lado, prejudica um pouco a explicação.
MUIIIIIIIIIIIIIINTO
+GERALDA SILVA ,olá! Esperamos estar ajudando! Abraços sinalizados!!
OI FELIPE VC ESTA AJUDANDO MUITO. FAÇO PARTE DO GRUPO TUBE LIBRAS QUE É MUITO BOM TAMBÉM. É UMA ALEGRIA PARA MIM.OBRIGADA E PARABÉNS PELO BRILHANTE TRABALHO
Gostei