-Если а тебе срочно нужен ты мне свистни вот так -Вот так? -Не невыходит попробуй ещё раз -Вот так? -Нет малышь послушай -(Пиноккио свистит) -Вот так теперь споём вместе Песня Джимини: -Если сам понять не сможешь где добро и зло, ты мне только свистни, ты мне только свистни. Если вдруг саблаз возник и сильный как на зло, ты мне только свистни, ты мне только свистни. -(Пиноккио опять свестит только в шапке своей свестит) -Нет нет не нужен тип соберись и дуй, А если нету сил крикни -Джимини! Где ты?! -Да, если путь прямой и узкий можно саскальзнуть, ты мне только свистни, ты мне только свистни, тебе укажет совесть верный путь. Если путь прямой и узкий можно саскальзнуть ты мне только свистни ухууу, ты мне только свистни ухууууу, тебе укажет совесть верный путь -Тебе укажет совесть верный пуууть!!! -Осторожнее!!!!!
@@Litera_N а мне нравится вариант Майкла Джексона, который спел её в Диснейленде в 1980 году. Он прям там действительно как мечтатель из песни и выглядет как никогда счастливым...
Я люблю эту песню ))))
Я смотрел этот Мульт когда мне было 5 лет сейчас мне 14
-Если а тебе срочно нужен ты мне свистни вот так
-Вот так?
-Не невыходит попробуй ещё раз
-Вот так?
-Нет малышь послушай
-(Пиноккио свистит)
-Вот так теперь споём вместе
Песня Джимини:
-Если сам понять не сможешь где добро и зло, ты мне только свистни, ты мне только свистни. Если вдруг саблаз возник и сильный как на зло, ты мне только свистни, ты мне только свистни.
-(Пиноккио опять свестит только в шапке своей свестит)
-Нет нет не нужен тип соберись и дуй, А если нету сил крикни
-Джимини! Где ты?!
-Да, если путь прямой и узкий можно саскальзнуть, ты мне только свистни, ты мне только свистни, тебе укажет совесть верный путь. Если путь прямой и узкий можно саскальзнуть ты мне только свистни ухууу, ты мне только свистни ухууууу, тебе укажет совесть верный путь
-Тебе укажет совесть верный пуууть!!!
-Осторожнее!!!!!
Тот случай, когда дубляж лучше оригинала :)
Я считаю, что они на одном уровне.
Просто текст понятен, поэтому и лучше)
@@jennyjohnny8559 не, не в тексте дело ;) наш Джимини звучит веселее оригинального, у того голос скорее поучающий. Хотя признаю, что они оба хороши :)
@@Litera_N а мне нравится вариант Майкла Джексона, который спел её в Диснейленде в 1980 году. Он прям там действительно как мечтатель из песни и выглядет как никогда счастливым...
Я теж можу переклад Я тоже могу