Good work Professor Jason. I am a portuguese student and a teacher of english language. I appreciate your videos, not just for learning, but as a model for clear concise teaching! Valeu cara,... suas aulas são as ótimas!
Mr Jason, u r a great teacher, i thank u for your lessons! since there r so many Spanish lessons (including yours) here, and not so many about the Portuguese ones, please could u post some more? i wanna learn this language and i'd like u to teach it! so please once again, post lessons as much as u can, thanks professor Jason
Bom dia :) That was awesome, thank you so much! I was always so curious about those tenses, and this was very helpful :) I find it really amazing that you do this, it's great :) Thank you very much, have a wonderful day ;) Abracos da Lituania (o pais bonito perto do mar Baltica, na Europa ;)
No, you are in fact right. Na forma culta, assistir é um verbo transitivo indireto e requer da preposição "a", but it is used less and less in this way. I usually use without a/ao, like many native speakers. good catch, though
@MisterVerite Thank you for the heads up! Our teacher speaks on this. Out of the two, I chose Brazilian Portuguese because there are more Brazilians here where I live and it's what I had started to learn initially.
@rabc2 olá, é isso exatamente. onde você usaria o imperfeito (ia/ava) em português geralmente pode falar used to OU would (always) fazer alguma coisa... A exressão would do ou would always do enfatiza um pouco mais que a atividade se repetia com certa regularidade ou frequencia, então: She would always call me on Tuesdays = algo assim como: ela me ligava toda terça-feira. mas tb poderia falar she used to call me on Tuesdays, então usamos would para falar do passado sim, neste sentido. :)
I see lots of people keep on talking about Rocelangue Method (look on google search engine). But I'm uncertain if it is good. Have you ever tried using this popular learning language course?
No, "ter que" means " to have to". Ter = to have. que( in this case)= to. You won't put "que", for example, when you wants to say " I have a dog", but you"ll put it when you mean " I have to study"
How do you learn and remember all of the verbs? I’ve been studying for 6 years and I’ve visited Brasil 17 times but I still can’t understand what people are saying. I have been practicing every day for 3 years now with my girlfriend who only speaks Portuguese but I still can’t understand what she’s saying unless I translate everything into English. I do a lot of different things including watching movies and videos and reading books and apps. What can I do? Thanks
Hi Jason! I'm brazilian and i love your videos. But i just want to make a small correction. The subject pronouns in portuguese are Eu/ TU/ Ele/ Nós/ VÓS/ Eles. That's how we learn here in Brazil. Just like in portuguese from Portugal. It just happens that in Brazil we use more often "Você(s)" (formal) and its verbal conjugation is the same as in the pronoun "Ele", and portuguese people use a lot more "Tu" (informal).
I teach Portuguese for foreigners and I don't teach them either "tu or vós". When people use "tu" here they conjugate it wrongly as if "tu" were "você". I work with publishing and subtitles and the official rule is to avoid using "tu and derivatives" unless it is hard to use "você" without making a mistake, such as "Eu amo você", which is "wrong" according to the standard written language since you can't use "você" after the verb, but they tell us to ignore this rule most of the time.
Joe Moreira da Silva and LauraLucena bring up an interesting point. I noticed that you deliberately omitted the forms for "tu" and "vós" in the conjugations. I know "vós" is actually considered archaic in modern Portuguese, but I thought that "tu" was beginning to be used more widely in Brazil now thanks to the influence of Portuguese telenovelas, in which "tu" is used almost constantly, and that "você" and "vocês" are now used more like Spanish "usted" and "ustedes," respectively, with "o senhor" having gone the way of the dinosaur. What is the current rule on the usage of the various second-person pronouns and verb forms?
Entende-se caso se conjugue o verbo ir como mostrado no minuto 8:00, mas a correta conjugação do verbo ir, no futuro do presente do indicativo é: EU IREI TU IRÁS ELE/ELA IRÁ NÓS IREMOS VÓS IREIS ELES/ELAS IRÃO
+Guilherme Oiveira Sim, mais não se usa para formar o futuro perifrástico. Para isso, se usa somente o presente, não o futuro: vou estudar português, vai estudar português, vamos estudar português, vão estudar português.
Guilherme Oiveira Tem razão, IR usa-se como verbo auxiliar na construção, mais o tempo que se usa está fixado por expressão idiomática. Somente podem usa-se o tempo presente ou o tempo imperfeito, e nenhuns outros tempos.
@weykmanfr i gotta say that, even though I'm brazilian I didnt know how to conjugate this haahhahahah, I got really confused about the spelling ahhahahahahaha
You forgor about the verb "por" and the verbs ending in "por" like, compor, repor, dispor. There arent so many verbs ending in "por". It goes like: Eu ponho Você põe Ele/ Ela põe Nos pomos Vocês põem Eles/Elas põem Then u just follow the conjugation of por for the other verbs, like....eu componho, eu reponho, eu disponho
A common mistake Brazilians make is to say "Eu irei ler" "Ela irá estudar", "Iremos comer às 8." You either say "Eu vou comer" or "Eu comerei", to say "irei comer" is not accepted and most publishers agree with this rule.
Great lesson, I am a native English speaker and this really helped me. Verbs are the most important part of a language for me, then vocabulary !
Amazing. Nunca consegui explicar as conjugações mais simples de forma tão fácil. Thank you so much for sharing.
Thank you very much for your lessons
You are a wonderful teacher. Thanks.
Good work Professor Jason. I am a portuguese student and a teacher of english language. I appreciate your videos, not just for learning, but as a model for clear concise teaching!
Valeu cara,... suas aulas são as ótimas!
Professor Jason você é meu herói muito obrigado!
Thank you professor Jason, your lessons are excellent.
Thank you so much, Professor Jason. You're a great teacher.
Mr Jason, u r a great teacher, i thank u for your lessons! since there r so many Spanish lessons (including yours) here, and not so many about the Portuguese ones, please could u post some more? i wanna learn this language and i'd like u to teach it! so please once again, post lessons as much as u can, thanks professor Jason
great lesson - parabens on your channel's success
obrigado!!! These videos are great.!
Very good videos. Thankyou?
obrigado é bom professor!
Thank you very much. This was so helpful to me
Stunning explenation!!
Olá Marcio, obrigado pelo comentário! Vou ter que arrumar esses detalhes de alguma maneira, talvez faça uma das famosas anotações, thanks!
awesome... thank you!
seems that I have the first view! like the music at the beginning :)
good idea with the printed page!
Bom dia :)
That was awesome, thank you so much! I was always so curious about those tenses, and this was very helpful :) I find it really amazing that you do this, it's great :)
Thank you very much, have a wonderful day ;)
Abracos da Lituania (o pais bonito perto do mar Baltica, na Europa ;)
No, you are in fact right. Na forma culta, assistir é um verbo transitivo indireto e requer da preposição "a", but it is used less and less in this way. I usually use without a/ao, like many native speakers. good catch, though
@MisterVerite Thank you for the heads up! Our teacher speaks on this. Out of the two, I chose Brazilian Portuguese because there are more Brazilians here where I live and it's what I had started to learn initially.
obrigado por assistir!
@rabc2 olá, é isso exatamente. onde você usaria o imperfeito (ia/ava) em português geralmente pode falar used to OU would (always) fazer alguma coisa... A exressão would do ou would always do enfatiza um pouco mais que a atividade se repetia com certa regularidade ou frequencia, então: She would always call me on Tuesdays = algo assim como: ela me ligava toda terça-feira. mas tb poderia falar she used to call me on Tuesdays, então usamos would para falar do passado sim, neste sentido. :)
barsorro, obrigado pelos comentários e sugestões!
Thanks, I'll do a video on the subjunctive next, most likely
Thanks for watching, K ;) I don't like how the printed page thing worked out... I need to find a way to incorporate powerpoint slides, maybe...
I see lots of people keep on talking about Rocelangue Method (look on google search engine). But I'm uncertain if it is good. Have you ever tried using this popular learning language course?
Marcio, Check it out. I added annotations to fix the mistakes you noticed. Mais uma vez, obrigado, amigo. J
No, "ter que" means " to have to". Ter = to have. que( in this case)= to. You won't put "que", for example, when you wants to say " I have a dog", but you"ll put it when you mean " I have to study"
"t" and "d" are just pronounced as you said when the following letter is "i"
é... eu já vi, só que é caro para caramba! acho que dá para salvar os slides como imagem, isso já seria suficiente para melhorar este video!
Muito bom!
How do you learn and remember all of the verbs? I’ve been studying for 6 years and I’ve visited Brasil 17 times but I still can’t understand what people are saying. I have been practicing every day for 3 years now with my girlfriend who only speaks Portuguese but I still can’t understand what she’s saying unless I translate everything into English. I do a lot of different things including watching movies and videos and reading books and apps. What can I do? Thanks
Do you have any videos on how to use the past tense ie. past perfect and past imperfect tenses and when to use these two past tense forms
Hi Jason! I'm brazilian and i love your videos.
But i just want to make a small correction. The subject pronouns in portuguese are Eu/ TU/ Ele/ Nós/ VÓS/ Eles. That's how we learn here in Brazil. Just like in portuguese from Portugal.
It just happens that in Brazil we use more often "Você(s)" (formal) and its verbal conjugation is the same as in the pronoun "Ele", and portuguese people use a lot more "Tu" (informal).
I teach Portuguese for foreigners and I don't teach them either "tu or vós". When people use "tu" here they conjugate it wrongly as if "tu" were "você". I work with publishing and subtitles and the official rule is to avoid using "tu and derivatives" unless it is hard to use "você" without making a mistake, such as "Eu amo você", which is "wrong" according to the standard written language since you can't use "você" after the verb, but they tell us to ignore this rule most of the time.
thank you
right again!
obrigado
carai ta parecendo minha professora de portugues, voce sabe tudo os negocios dos verbos, meu deus deve te estudado pacas!!
Joe Moreira da Silva and LauraLucena bring up an interesting point. I noticed that you deliberately omitted the forms for "tu" and "vós" in the conjugations. I know "vós" is actually considered archaic in modern Portuguese, but I thought that "tu" was beginning to be used more widely in Brazil now thanks to the influence of Portuguese telenovelas, in which "tu" is used almost constantly, and that "você" and "vocês" are now used more like Spanish "usted" and "ustedes," respectively, with "o senhor" having gone the way of the dinosaur. What is the current rule on the usage of the various second-person pronouns and verb forms?
Entende-se caso se conjugue o verbo ir como mostrado no minuto 8:00, mas a correta conjugação do verbo ir, no futuro do presente do indicativo é:
EU IREI
TU IRÁS
ELE/ELA IRÁ
NÓS IREMOS
VÓS IREIS
ELES/ELAS IRÃO
+Guilherme Oiveira Sim, mais não se usa para formar o futuro perifrástico. Para isso, se usa somente o presente, não o futuro: vou estudar português, vai estudar português, vamos estudar português, vão estudar português.
Hum, mas vejo isso mais como um verbo auxiliar, não como uma conjugação formal.
Guilherme Oiveira Tem razão, IR usa-se como verbo auxiliar na construção, mais o tempo que se usa está fixado por expressão idiomática. Somente podem usa-se o tempo presente ou o tempo imperfeito, e nenhuns outros tempos.
É verdade. Um dia desses pensei nisso. Usamos o verbo IR aqui como o inglês usa o o WILL.
Guilherme Oiveira Em realidade, uma tradução melhor seria "going to." Com outras palavras, temos a mesma construção em inglês.
does 'que' always follow 'ter' like 'de' follows 'gostar'?
@weykmanfr i gotta say that, even though I'm brazilian I didnt know how to conjugate this haahhahahah, I got really confused about the spelling ahhahahahahaha
You forgor about the verb "por" and the verbs ending in "por" like, compor, repor, dispor. There arent so many verbs ending in "por". It goes like:
Eu ponho
Você põe
Ele/ Ela põe
Nos pomos
Vocês põem
Eles/Elas põem
Then u just follow the conjugation of por for the other verbs, like....eu componho, eu reponho, eu disponho
A common mistake Brazilians make is to say "Eu irei ler" "Ela irá estudar", "Iremos comer às 8."
You either say "Eu vou comer" or "Eu comerei", to say "irei comer" is not accepted and most publishers agree with this rule.
Maybe he knew Spanish better than Portuguese! Kidding.....
Existe pior língua e nem a melhor.