Гелена Великанова исполняет песни Эдит Пиаф (1967)
HTML-код
- Опубликовано: 17 сен 2020
- Гелена Великанова исполняет песни Эдит Пиаф
▶Подписаться на канал "Советское телевидение": goo.gl/qw3iEK
Год производства: 1967
Это она была одной из первых советских певиц, которая выступила на эстраде в красивом платье на западный манер. За смелый фасон и черные перчатки ее выступления на долгое время были исключены из концертов... В ее репертуаре песни, которые ей близки. которые хочется спеть друзьям, людям.
Звезда 60-х Гелена Великанова исполняет две песни из репертуара популярной французской певицы Эдит Пиаф: "Нет, не жалею ни о чем" и "Гимн любви". Музыкальное сопровождение - сопровождении инструментального ансамбля п/у В.Чижика.
Съемки на концерте в Московском государственном театре эстрады.
Гл. ред. музыкальных программ, 1967 г.
#ГеленаВеликанова #Великанова #СоветскаяПевица #эстрада #выступление #репертуар #песни #ПесниЭдитПиаф #АнсамбльЧижика #Эстрада60 #ФранцузскаяПевица #МосковскийТеатрЭстрады
Мы в соцсетях:
Яндекс. Дзен - zen.yandex.ru/fond
Telegram - t.me/gosteleradiofond
VK - teleradiofond
OK - ok.ru/gosteleradiofond
▶Подписаться на канал "Советское телевидение": www.youtube.com/@gtrftv?sub_c... Развлечения
Какая же она стильная, даже в наше время.Я её просто обожаю.
Очень красивый перевод песен.
👍
Очень понравилось! Совершенно по своему, нежно проникновенно. Приятно удивлена.
Как хорошо исполнила и ещё предисловие рассказала.Звезда!!!
Как хорошо,что через столько лет можно увидеть и услышать Великанову.Очень трогательная,нежная певица
Прекрасная девушка, приятный голос, но песни Эдит Пиаф особенные и мало кто их сможет перепеть.
С Эдит Пиаф и рядом не стоять...
Но, по Советски
ПРИЯТНО.
Никто не смог. И не сможет. Но это тоже КРАСИВО.
"Девушке" тут 44 годка ужО ;-)
Это не для ее голоса…
@@ElaineS5651 как раз в это время она голос потеряла
Рахмет Пиаф, Рахмет Кончаловской, Рахмет Великановой !!! Одна перевела, другая спела от большой любви и уважения к Эдит. Стихи прекрасные и перевод в стихах замечательный.
Браво!!!
Не знала, что Наталья Петровна Кончаловская занималась переводами.... Для меня открытие
Наталья Петровна переводила много ,это же её русский перевод песни Шарля Азнавура "Вечная любовь" ,так же как и на её стихи песни "Где же ты ,мечта" в исполнении В.Ободзинского или "Песня о корабле" Э.Артемьева в исполнении А.Градского .
Трогательное
Шик !
Просто глаза отдыхают глядя на эту женщину.
Хорошо , что для русского уха подарили эту песню.... После 60х мир не туда свернул
Да уж, послушав как эта песня исполняется нашей певицей, сразу ясно, что не туда она свернула. И вообще зря взялась за чужое творчество. Бедное русское ухо, которому приходилось слышать вот это странное исполнение.
послевоенный романтический оптимизм....а мир свернул к циничному прагматизму....(
@@user-cr6ox6rj9j да, ответили мне...исчерпывающе.. действительно, это было очень оптимистично, попробовать перепеть Эдит Пиаф. Все равно что Бузова возьмет себе репертуар Людмилы Зыкиной.
@@svetlanakashina47 а зачем перепевать? у великановой своя интерпретация...и ничуть не хуже, если на мой вкус....
@@user-cr6ox6rj9j о вкусах не спорят. Если вам это ничуть не хуже, то мне нечего сказать.
Перевод великолепен, а песни не её. Бывает. 🤷🏻♀️
Спасибо!!!
Нет, не жалею , что услышала это исполнение.Прекрасно! Оригинально!
Прекрасно?или Оригинально?
Да уж, весьма оригинально. Настолько оригинально, что можно перепутать с нашими песнями, о девчонках, которые, стоят в стороне, платочки в руках теребя...ну, или с другой какой нибудь нашей песней. Можно даже про Пиаф и не упоминать. Настолько это на ее песни не похоже...
Превосходно!
Какой прекрасный голос!!!Браво!!!!
Натали Петунина не вы ли " судили" дочь Алсу,?
Isa Dova ,вы о чем?Нет,я никого не судила.
Я в детстве, когда слушала Пиаф, никогда не ассоциировала её песни с любовью к мужчине...
❤❤❤😊
Это исполнение 1966года, тогда ни все певци пели песни в переводе. Великановой сама Кончаловская предложила спеть цикл песен Эдит Пиаф. Целиком концерт слушался на одном дыхании. Разве Гверцетели лучше поет, по мне, гораздо хуже.
Их нельзя сравнивать - разные тембры (у Гвердцители - контральто), разная манера исполнения. У Гвердцетели, к тому же, сильная реверберация, не подходящая для лирического исполнения. Это же не "Виват, король!"...
"Певци" - певцы.
Браво
Класс 👍
Достойное исполнение! Браво!!!
Если бы Эдит Пиаф так пела, как эта артистка, ее имя никто и никогда бы не знал.
Да она и не повторяет ,а поёт от себя и великолепно!!!!!
Прекрасная!
Прекрасное исполнение.Почему раньше так хорошо пели.
Раньше пели певицы с вокальным образованием, а сейчас - любовницы бандитов и банкиров, вообще без образования
послевоенный романтический оптимизм....а мир свернул к циничному прагматизму....(
Красивый голос,чудесное исполнение,слова драгоценные.Первыи раз слушаю такую милую певицу.Браво!!!
Волшебно!
👏👍
Какое шикарное исполнение!!!
Какой прекрасный голос! Прекрасное исполнение исполнение.
Ту француженку тогда никто не мог из союза повторить а сейчас тем более так что не судите строго
Наталия Кончаловская мать Андрона Кончаловского, поэт и художник? Да.
ДА ! Наталья Петровна поэтесса и переводчик со многих языков мира ! Очень люблю её песни к фильму "" Раба любви"--- в исполнении Елены Камбуровой .🌿🌸🍃
Она мама Никиты Михалкова
"Смелый фасон" - длинное, наглухо закрытое платье с воротничком-стойкой, как у водолазки, только руки открытые :-)))
Голос, конечно, с пиафовским - не сравнить: у Великановой голос небольшой, без микрофона - только для камерного исполнения сгодится. Но послушать такую вокальную интерпретацию - было интересно, а ещё интереснее - стихотворный перевод Н.П.Кончаловской.
Очень сладенькое исполнение... Не то, мороз по коже не идёт.
Она не перепеть хотела , а спеть песни Пиаф на русском языке , в своей манере !
Как можно сравнить бушующий океан Пиаф и журчащий ручеек Великановой?
Нельзя ! Но никто их и не сравнивает !
Верно,уж слишком ГВ спокойно подает эту в самом деле великую песню
Может по тем стандартам она не могла бы и подумать о более подходящем исполнении
Как же противно: все русские априори признается плохим, худшим по сравнению с западом!
Только потому что это русское!!!
@@Edgar-yr7lw так зачем петь французские песни, пела бы только свое, советское. Чтобы не сравнивали.
С чего Вы взяли что она переживает?,она просто поёт и поёт очень хорошо ,по своему
Божественный голос !!!!!!
Какой нежный голос, приятный тембр, по сравнению с... Пиаф... Это намного красивее. А может быть, просто привычнее для русского уха.
Мм... да???????!!!
Майя Булгаковамесни с концерта
Получился сахарный сироп. Ландыши! Только Ландыши!
Катастрофа)))))
Разве можно так , без энергетической подачи в голосе , петь песни Великой Эдит Пиаф ???? Это - чистой воды порнография !
При всем уважении к Великановой - не понравилось.Эдит Пиаф обожаю, у нее мощная харизма.
Ещё Станиславский утверждал, что истинную искру таланта скопировать нельзя.
Гелена Великанова поёт госом Клавдии Шульденко
Удивительно спокойное выступление по сравнению с Эдит Пиаф
Последующие.сов. певцы даже и не пытались больше приблизиться репертуару французской певицы
Правильно делали! То что прекрасно не стоит повторять! Вышло так себе!
А французские певицы не пытались приблизиться к советским.
Не понимаю, зачем это было сделано. Зачем советским певицам петь Пиаф, и уж совсем ни к чему Пиаф петь советские песни.
Вы чего конечно не и)сполнишь лучше оригинала.тем более в переводе В бы послушали русские песни в исполнении Эдит Пиаф)
Вадим Ладутко ,Вы Сподобилась?
@@isadova9640 Сподобилась.
На русском!? Шарм этой Птички - с Большим удовольствием!
@@isadova9640 Конечно талант как птички с ударением на р.А если честно талант без подковырок но не более.
@@vadimladutko6446 О вкусах не спорят!
Зачем и ради чего
Не делайте под ПИАФ! Делайте под себя!
Пиаф скопировать нельзя. Более того, не следует даже пытаться.
Так Великанова не копировала Пиаф, а спела её песню. Она сама это сказала. Это просто другое исполнение известной песни.
Ну, нет!!!! Нет драйва Пиаф, её грассирующего "р". Без обид, но исполнение полный отстой. Пела советские песни и продолжала бы петь. Нельзя повторить Пиаф, Сенатру, Минелли и.т.д.
Вы о чём???. Это было 60 лет назад,и Пиаф и Гелены нет давно в живых... Вы о чём???.
@@user-oj6ch7ub8s ты мне друг! Но истина дороже?
Не было цели кого то повторить. Это же не шоу точь в точь. Поет по-своему. Отстоем назвать это слишком.
Зря она это сделала.....не ее эти песни.
Согласна! Великанова не должна была портить песни Великой Пиаф! Не воспринимаются! Хотя Великанова хорошая певица!
Да, совсем зря. Не накладывается, совсем другая энергетика у человека и у голоса....
Хорошо ,но не отлично !!!! Это не та песня ! К сожелению это не ее песня
Исполнение хорошее конечно не спорю, но для этого произведения надо прожить жизнь Эдит Пиаф, души не хватает мне кажется.
Драйва нет !
Никак не похоже! Голос не тот! Жалкая иммитация
По-моему она не имитировала, а просто хотела спеть эти песни, но к сожалению вышло хреновато!
Она их напела на советский манер. Пиаф по советски, а ля стоят девчонки, платочки в руках теребя. Такие мощные чувственные песни перепеты, как для советской танцплощадки.
Даже не поняла,что это песня Пиаф...зачем петь то,что тебе не под силу...
Жалкинько....
Кошмар !!!
Зря это она. Перепеть великую Пиаф просто невозможно. Даже близко не стояло.
Ох, вторая песня вобще не понравилась !!!
Мрак и ужас!!!!! Не смог слушать это......просто стыдно!!!!!Какой позор позорный!!!!
Интересно как такая великая песня может не состояться, если попадёт не к тому исполнительно. Если бы мне сказали, что это, например, «Синий платочек» Шульженко или какой-нибудь гимн рабочих, я бы вполне поверила, потому что песня в этом исполнении не обращает на себя внимание. Звучит безлико, к сожалению.
Ооу!!!😳 Какая чушь, перепеть Пиаф 😐 это не возможно, это противоестественно! 😭
Голос русской певицы, конечно, абсолютно не соответствует песням Пиаф.
Материнский тембр славянки восстаёт против павианских нот ненасытной Эдит Джованны Гассьон (Пиаф), которую толпой драли парижские бомжи, а ей всё равно было мало.
Не стыкуется славянское целомудрие с африканской животной породой.
Для тех, кто в танке, Пиаф - чистейшая североафриканская самка-берберка E1b1b.
Это не значит, что она хуже или лучше, просто генетика и чувства человека - это ОДНО ЦЕЛОЕ.
И ни о какой ЕДИНСТВЕННОЙ любви петь устами Пиаф было смешно и нелепо, она была по жизни проходным двором для сотен мужиков, поэтому приходилось петь лишь о том, что " я ни о чём не жалею".
Правда, наши дурочки упорно игнорировали смысл текста и пытались найти глубину в этом пробитом днище под названием Эдит Пиаф.
Ерунда.
Не о чем.
Пойте свои песни.
Не примазывайтесь.
Голоса нет никакого. Как можно выходить на сцену. Не профи