"Scarborough Fair" is a traditional folk song from Britain, dating back to the 19th century and possibly even earlier. The song gained renewed popularity during the folk revival movement in the 1960s, especially after being recorded by artists like Simon & Garfunkel. The lyrics of "Scarborough Fair" describe a series of impossible tasks that a former lover asks the narrator to perform in order to win back their love. These tasks include gathering rare herbs at Scarborough Fair, making a shirt without seams, and washing it in a stream where there is no water, among others. The music has a distinctive and nostalgic melody, and its poetic lyrics evoke vivid imagery of rural life and folk traditions in England. It has been adapted and re-recorded by various artists over the years, maintaining its timeless appeal and connection to the roots of British folk music.
Everything you wrote is correct, exept the dating: the song is much older..... at least Tudor era...if not the late Midle Ages...typical medieval/renaissance tune in doric mode...but it survived until the 19th like most of Eurooean trad.music ( British,Celtic Scandinavian, Slavic ect. Folk songs,.when it was notified and became popular...and then revived in the 60'...but the roots of both, lyrics, & music ( motives, style and melody in particular mode), are very old.
I'm from Latin America, I loved your song, I found it after listening to the aurora version, if you're reading, know that you have a beautiful voice and I loved your version 🤩
This is to be described as a performance of this time worn ballad that brings heaven to earth. I have heard Tori Amos sing this ballard unacompanied and I have heared the equally magical Nox Arcarna version of the song. But this is a cover of the song that rivals both of those versions - and that is something to say.
"Scarborough Fair" ist ein traditionelles Volkslied aus Großbritannien, das bis ins 19. Jahrhundert und möglicherweise sogar noch früher zurückreicht. Das Lied erlangte während der Folk-Revival-Bewegung in den 1960er Jahren erneute Popularität, insbesondere nachdem es von Künstlern wie Simon & Garfunkel aufgenommen wurde. Die Texte von "Scarborough Fair" beschreiben eine Reihe unmöglicher Aufgaben, die ein ehemaliger Liebhaber dem Erzähler auferlegt, um seine Liebe zurückzugewinnen. Diese Aufgaben umfassen das Sammeln seltener Kräuter auf dem Scarborough Fair, das Herstellen eines Hemdes ohne Nähte und das Waschen in einem Bach, in dem kein Wasser ist, und vieles mehr. Die Musik hat eine markante und nostalgische Melodie, und die poetischen Texte erwecken lebhafte Bilder vom ländlichen Leben und den folkloristischen Traditionen in England. Das Lied wurde im Laufe der Jahre von verschiedenen Künstlern adaptiert und neu aufgenommen und behält seinen zeitlosen Appell und seine Verbindung zu den Wurzeln der britischen Volksmusik bei.
"Scarborough Fair" é uma canção folclórica tradicional da Grã-Bretanha, que remonta ao século XIX e possivelmente até mesmo antes. A música ganhou popularidade renovada durante o movimento de revivalismo folk nos anos 1960, especialmente após ser gravada por artistas como Simon & Garfunkel. A letra de "Scarborough Fair" descreve uma série de tarefas impossíveis que um ex-amante pede ao narrador para realizar para que ele possa recuperar seu amor. Essas tarefas incluem coletar ervas raras em Scarborough Fair, fazer uma camisa sem costuras e lavá-la em um riacho onde não exista água, entre outras. A música tem uma melodia marcante e nostálgica, e sua letra poética evoca imagens vívidas da vida rural e das tradições folclóricas da Inglaterra. Ela foi adaptada e regravada por diversos artistas ao longo dos anos, mantendo seu apelo atemporal e sua conexão com as raízes da música folclórica britânica. Quanto a "La Yeni", infelizmente não encontrei informações específicas sobre uma conexão entre "Scarborough Fair" e essa referência. Parece que "La Yeni" não está diretamente relacionada à canção folclórica britânica. Se tiver mais detalhes ou contexto sobre "La Yeni", ficarei feliz em ajudar!
Solved the riddle, it would be difficult but not impossible, acre of land between the salt water and sea strand = an island, lamb horns are a thing, so it can be done to plow a field with one not easy but doable, a leather sickle would be doable, but really hard to reap a field with, but doable. Heather can be used to make rope, to gather it up and Anyway, riddle solved (guess i'm not a Muggle)
"Scarborough Fair" is a traditional folk song from Britain, dating back to the 19th century and possibly even earlier. The song gained renewed popularity during the folk revival movement in the 1960s, especially after being recorded by artists like Simon & Garfunkel.
The lyrics of "Scarborough Fair" describe a series of impossible tasks that a former lover asks the narrator to perform in order to win back their love. These tasks include gathering rare herbs at Scarborough Fair, making a shirt without seams, and washing it in a stream where there is no water, among others.
The music has a distinctive and nostalgic melody, and its poetic lyrics evoke vivid imagery of rural life and folk traditions in England. It has been adapted and re-recorded by various artists over the years, maintaining its timeless appeal and connection to the roots of British folk music.
Humbly Thank you my fellow human. Information beats the darkness. Peace. ❤
Everything you wrote is correct, exept the dating: the song is much older..... at least Tudor era...if not the late Midle Ages...typical medieval/renaissance tune in doric mode...but it survived until the 19th like most of Eurooean trad.music ( British,Celtic Scandinavian, Slavic ect. Folk songs,.when it was notified and became popular...and then revived in the 60'...but the roots of both, lyrics, & music ( motives, style and melody in particular mode), are very old.
Takes you to a magical place where you don't want to leave.
Indeed!
Don’t want to leave
I'm I still there
Yes, and this magical place is very
difficult to reach!!
❤ i love this song!! There is still magic...
A SONG TIMELESS &PAR EXCELLENT. HATS OFF TO THE SINGER.
Hi La Yeni so beautiful memories of ancient England where we were thank you Jagjeet Kaur
What a beautiful rendition of this classic song. Beautiful visuals also.
Your voice is like clear glass!🤍🤍 Magical music-video!👏🏻✨
Aww thank you so much! I’m so glad you like it 🤗❤️🥹✨🍂
Love this song with your magical voice💖💖💖
Thank you kindly! 🤗✨🥹❤️💫🍂
I'm from Latin America, I loved your song, I found it after listening to the aurora version, if you're reading, know that you have a beautiful voice and I loved your version 🤩
Wunderschön.
This is to be described as a performance of this time worn ballad that brings heaven to earth. I have heard Tori Amos sing this ballard unacompanied and I have heared the equally magical Nox Arcarna version of the song. But this is a cover of the song that rivals both of those versions - and that is something to say.
Wow! Great music great voice! Never heard this version before but in my opinion it's a great piece of art! 🎶👍👍🤝🙏
This is magical and so beautiful! 🌿✨🌕✨🌿
Thank you so 💛
Beautiful...mysterious and enchanting..
What an incredibly beautiful voice! ❤❤❤❤❤
Finding your songs , is like a finding beautiful gem in RUclips.
Love this 💛
Enchanting and magical.
Thank you, Em! 💛
Absolutely magnificent
Such a beautiful, ethereal voice!
That wasn't the Irish tap dance.. it was a Spanish flamingo tap dance 💃..hmmmm 😑.
Beautiful. Song as well the girl. Shalom to all.
La Yeni.Tiene la mejor voz del mundo
De toute beauté 🎶🧡❤️🧡🎶
Merci beacoup! 💛
Magical indeed ♡
Thank you so 🥹🤗✨❤️🥰💫🍂
Hermoso.
"Scarborough Fair" ist ein traditionelles Volkslied aus Großbritannien, das bis ins 19. Jahrhundert und möglicherweise sogar noch früher zurückreicht. Das Lied erlangte während der Folk-Revival-Bewegung in den 1960er Jahren erneute Popularität, insbesondere nachdem es von Künstlern wie Simon & Garfunkel aufgenommen wurde.
Die Texte von "Scarborough Fair" beschreiben eine Reihe unmöglicher Aufgaben, die ein ehemaliger Liebhaber dem Erzähler auferlegt, um seine Liebe zurückzugewinnen. Diese Aufgaben umfassen das Sammeln seltener Kräuter auf dem Scarborough Fair, das Herstellen eines Hemdes ohne Nähte und das Waschen in einem Bach, in dem kein Wasser ist, und vieles mehr.
Die Musik hat eine markante und nostalgische Melodie, und die poetischen Texte erwecken lebhafte Bilder vom ländlichen Leben und den folkloristischen Traditionen in England. Das Lied wurde im Laufe der Jahre von verschiedenen Künstlern adaptiert und neu aufgenommen und behält seinen zeitlosen Appell und seine Verbindung zu den Wurzeln der britischen Volksmusik bei.
amazing 😍
Thank you so! 🤗❤️
BLESSED BE!!
"Scarborough Fair" é uma canção folclórica tradicional da Grã-Bretanha, que remonta ao século XIX e possivelmente até mesmo antes. A música ganhou popularidade renovada durante o movimento de revivalismo folk nos anos 1960, especialmente após ser gravada por artistas como Simon & Garfunkel.
A letra de "Scarborough Fair" descreve uma série de tarefas impossíveis que um ex-amante pede ao narrador para realizar para que ele possa recuperar seu amor. Essas tarefas incluem coletar ervas raras em Scarborough Fair, fazer uma camisa sem costuras e lavá-la em um riacho onde não exista água, entre outras.
A música tem uma melodia marcante e nostálgica, e sua letra poética evoca imagens vívidas da vida rural e das tradições folclóricas da Inglaterra. Ela foi adaptada e regravada por diversos artistas ao longo dos anos, mantendo seu apelo atemporal e sua conexão com as raízes da música folclórica britânica.
Quanto a "La Yeni", infelizmente não encontrei informações específicas sobre uma conexão entre "Scarborough Fair" e essa referência. Parece que "La Yeni" não está diretamente relacionada à canção folclórica britânica. Se tiver mais detalhes ou contexto sobre "La Yeni", ficarei feliz em ajudar!
Very very sweet.
beautiful voice stunning
Stylé
Es lo mas hermoso del mundo.
MAGICAL . .
Beautifuly down
GUUAU.. GENIAL 😊😊😊🎉🎉
🌷🌿💖
LOVELY 🥰
Like a romantic medieval England scene
Butifulul song ❤
It's about the bride price of a fea abduction. A travelers song where the travels invent impossible gifts to gain back lady fair.
Me gusta mucho parece el mefioevo lindo
This is a spell song, it's about how she asks someone to return from the war alive
Solved the riddle, it would be difficult but not impossible, acre of land between the salt water and sea strand = an island, lamb horns are a thing, so it can be done to plow a field with one not easy but doable, a leather sickle would be doable, but really hard to reap a field with, but doable. Heather can be used to make rope, to gather it up and Anyway, riddle solved (guess i'm not a Muggle)
この上なく美しい白魔女
Oh ! Interesting - - - a viewpoint of a Lady : love re-requited of a Man . . . very nice + fresh !
Its actually an ancient English folk song S &G stole.
🙏💛🌅🌈🌺❤️🩹📿
Whichcraft...nice song but sadly evil.
Thanks for the info,my English is not so well,so I didn't knew the full meaning of the songtext!
How come ? Why is it evil ?
Cr4p!
Just impossibility of perfect love. Not evil at all!
Only just marketing