Learn Thai - Use of อีก(èeg) (more, again, another)
HTML-код
- Опубликовано: 1 авг 2024
- 💻✨Website: www.igetthais.com/
E-mail Jack: jackasoda@gmail.com
🤩Online Courses🤗
👍👉 Special Bundle offers 2 for ฿4,999: www.igetthais.com/bundle159/
SPECIAL OFFER 30% OFF
ADD COUPON CODE: IGET30%OFF
🎁DISCOUNT NOW! Master Reading and Writing Thai: bit.ly/Igetthaisreading
🎁DISCOUNT NOW! Sentence Structures for Speaking: bit.ly/igetthaisstructure
Related Videos:
To eat: • Learn Thai - Vocabular...
ไป bpai- มา maa: • Learn Thai | Secondary...
00:00 Intro
01:19 èeg อีก more, again
bpai kon diaw rǎw ไปคนเดียวหรอ? Are you going alone?
mâi châi bpai gàb pûean èeg 1 kon ไม่ใช่ ไปเที่ยวกับเพื่อนอีก 1 คน No, I'm going with one more friend.
I: bpai nǎi à ไปไหนอ่ะ
You: bpai tîeaw ไปเที่ยว go on a trip
I: bpai kon diaw rǎw ไปคนเดียวหรอ Are you going alone?
You: mâi châi bpai (tîeaw)gàb pûean èeg 1 kon ไม่ใช่ ไป(เที่ยว)กับเพื่อนอีก 1 คน.No, I'm going with one more friend.
I: ǎw OK, chôk dee อ๋อ โอเค โชคดี Okay. Good luck.
kin èeg กินอีก Eat more!
yàag kin gǔay dtǐeaw èeg อยากกินก๋วยเตี๋ยวอีก Want to eat more noodles.
ao èeg an เอาอีกอัน I want one more of it.
súe èeg an ซื้ออีกอัน Buy one more.
06:05 èeg อีก another
bpai gàb Lisa rǎw ไปกับ Lisa หรอ Did you go with Lisa?
mâi châi, èeg kon nueng ไม่ใช่ อีกคนนึง No, it’s another friend.
èeg an nueng อีกอันนึง another one, another piece
kǎw mue nòi ขอมือหน่อย Please give me your hand!
èeg kâang nueng อีกข้างนึง Another side.
ao èeg an เอาอีกอัน I'll get another one. and I’ll get one more.
súe èeg an ซื้ออีกอัน Buy another one & Buy one more.
èeg 2 duean rao jà bpai grung têp อีก 2 เดือนเราจะไปกรุงเทพ In 2 months we will go to Bangkok.
èeg 2 aa-tíd อีก 2 อาทิตย์ another 2 weeks
èeg 2 wan อีก 2 วัน another 2 days
èeg 2 chûa-mong อีก 2 ชั่วโมง another 2 hours
15:25 mee èeg มีอีก to have more, there's more.
mee èeg mái มีอีกไหม Do you have more?
15:58 tam èeg ทำอีก Do it again, do more.
16:25 dái èeg ได้อีก get another, receive more
paw yang พอยัง enough?
18:19 èeg níd อีกนิด a little more, a bit more
19:25 èeg nòi อีกหน่อย a little bit more, a little longer
raw èeg nòi รออีกหน่อย Wait a little longer.
pèd níd nueng เผ็ดนิดนึง
pèd nòi nueng เผ็ดหน่อยนึง
pèd níd nòi เผ็ดนิดหน่อย A little spicy.
20:30 èeg tee อีกที one more time
à-rai ná pôod èeg tee อะไรนะ พูดอีกที Pardon me. Say it one more time.
21:07 èeg kráng อีกครั้ง once more, one more time
long èeg kráng ลองอีกครั้ง Try it again
maa grung têp kráng née ráwn mâag มากรุงเทพครั้งนี้ร้อนมา Come to Bangkok this time, it's very hot.
khun chôb luem toh-rá-sàb nai dtôo-yen túg tee คุณชอบลืมโทรศัพท์ในตู้เย็นทุกที You like to forget your phone in the fridge every time.
24:12 èeg naan อีกนาน a long time more, a long time left
èeg naan mái อีกนานไหม Does it take a long time?
25:04 èeg mâi naan อีกไม่นาน not long left, soon
èeg mâi naan rao jà bpai grung têp (èeg)อีกไม่นานเราจะได้ไปกรุงเทพ(อีก) We will go to BKK soon(again).
25:47 èeg láew อีกแล้ว again or once more to indicate that something is happening again.
luem toh-rá-sàb nai dtôo-yen èeg láew ลืมโทรศัพท์ในตู้เย็นอีกแล้ว You forgot your phone in the fridge again.
Jack is undoubtedly one of the best Thai language teachers on RUclips. Nice one Jack 👏👏👍👍🙏🏽🙏🏽
jack is the best thai teacher in the world he helped my son learn thai .
so now he can talk to my half of the family
Thailand government should give you award for doing well job.
I like your teaching style. Easy to follow! 🙏🏻 ขอบคุณมากครับ
It's exactly the same meaning and ways of using as Chinese word '还' or ‘又’ or '再', therefore it's very easy for Chinese speakers to understand and utilize, thank you Jack!
Danke!
Danke schön, Greg 🙏😀
Brazil heree, Jack is the best teacher that I find. Thank you so so much for help us ❤
Greetings and thanks from Germany
Tak!
kob khun maag krab 🙏
Such a good channel 🎉
Sawadee ka, I follow your chanel since some weeks now and I love the way I can learn thai language with you: you explain very well with example... I will go to Thailand in one and a half year and I 'm learning how to speak to be able to talk to thai People there.... thanks a lot for your videos !!
Thank you very much teacher 🙏 greetings from Argentina ❤️
Thank you Jack,great teaching 😊
Thanks Jack, another great video
kob khun krab Vince 🙏
ขอบคุณ ❤
Thank you very much! I learned a lot from your channel.
สวัสดีครับคุณครูสุดยอดมากครับ
Nice work
Thank you.
Hello from Brazil
Oi. Também estudo tailandês sozinha 🇧🇷📚
@@AssistoBL eu TB gosto muito. Pena ter conhecido esse país esse povo as séries tão tarde.
good teaching on line, thanks
See you soon in thailand teacher..😊
Jack: Surely you mean leave phone ON the fridge...not IN the fridge? I never know anyone Thai or otherwise who put telephone in the fridge.
Can you explain the orthography of the Thai words please when they are complicated
ดีมากขอบคุณ
is there a thai word for tease ?
I live in Thailand and some people you can hear the ก at the end ... when you say it, it is not hearable ... very confusing this pronouncations (same with มาก) etc ...
25:43 is ได้ไป or just ไป? I'm a little bit confused
Slightly difference. Depends on context.
Word ไป alone indicate that you're planning to go with more confident compare to word ได้ไป
but ได้ไป indicate that there is sth obstruct and we need to wait before those obstruct or difficulty disappear. Then we can go. May be lack of money or time or permission etc.
However, we as listener still don't know the reason behind it. This kind of word in the sentence looks similar but slightly difference make Thai language a bit more tricky. Once you listen someone speak, we need to focus what hidden meaning behind it based on choosing word in sentence.
Check on following question. I use comma to seperate the word. So you'll know which one is compound word that need to pronounce together or can be seperate.
- เมื่อไหร่ ไป? (Mua - Rai , Pai)
- เมื่อไหร่จะไป? (Mua - Rai , Ja, Pai)
- เมื่อไหร่ได้ไป? (Mua - Rai, Dai-Pai)
- เมื่อไหร่จะได้ไป? (Mua-Rai, Ja, Dai-Pai)
You can use any of it to ask "When will we go?" More you use, more you'll distinguish in terms of poliness in each situation and hidden meaning to emphasize when answers or ask.
Feel free to ask if you got questions.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
สุดยอด
like
How will I learn Thai if I have no one to talk to?
Go to Thailand?
@@Paul_in_Thailand if I take his course, where can I talk to someone online video chat
When I was learning English, I faced a similar situation where I didn't have anyone to practice speaking with. Being surrounded by a Thai environment and lacking internet access made it challenging. However, I found ways to practice English on my own.
One technique I used was listening to English movies and music, even if I didn't fully understand the content. The goal was to expose myself to the language and tune my ear to its sounds. I would sometimes try to imitate the actors or singers, repeating their lines or lyrics.
As my understanding of English improved, I began speaking to myself. I would have to tell stories about my day or interesting experiences in front of a mirror. It may sound fancy, funny, or even a bit crazy, but I don't mind. It's my way of improving my language abilities through practice. To enhance this practice, I would stand in front of a mirror to observe my facial expressions and mouth movements as I spoke.
When encountering unfamiliar English words, I would substitute them with Thai words or phrases that conveyed a similar meaning. Over time, my English skills improved, and I gained more confidence in expressing myself.
So, even if you don't have immediate access to Thai-speaking partners, you can still make progress in learning Thai by immersing yourself in the language through listening, imitation, and self-conversation. Don't be afraid to speak to yourself and use Thai words when needed. The mirror can be a helpful tool to observe and refine your pronunciation and expression. Keep practicing, you can do it. 😀😉
So it’s pronounced like Greek just drop the ( Gr )
Yes, that sound 😀