Paul Barras a succédé à mon grand-père Emile Debacker en tant qu'organiste titulaire de Sainte-Waudru à Mons (Belgique). Il était aveugle de naissance et fut formé chez les aveugles. Il venait à Mons en tram depuis chez lui (trajet assez long) et c'est pourquoi il aurait aussi dormi plusieurs fois à Ghlin chez ma grand-mère (3 km de Mons). j'ai eu l'occasion de le rencontrer et de l'entendre en 2013 à Woluwé-St-Lambert. Merci d'avoir choisi ce compositeur wallon dans une belle interprétation, comme d'habitude ai-je envie de dire. Bravo Philippe. Claude
Bonjour claude et merci pour ces informations. Je connais un peu le parcours de Paul Barras car, à la fin de la partition, il y a une page entière écrite sur lui. Cependant, on y parle pas de vos grands parents ! Il y a une question à laquelle je ne trouve pas de réponse : pourquoi P. Barras a-t'il écrit ces variations sur ce cantique à Ste Anne ? Comment en a t'il eu connaissance ? Sachant que Mons est la ville jumelée avec Vannes : a-t'il fait un voyage ici avec un comité de jumelage ? A-t'il rencontré à Mons une délégation de vannetais ?
@@philippelegargean5120 Malheureusement j'avais 5 ans en 1954 lorsque mon grand-père décéda après une maladie dite 'longue'. P. Barras étant nommé en 1953 si je lis bien, c'est peut-être chez mon grand-père qu'il aurait déjà pu avoir logé, mais je n'ai ces infos que de ma maman. Que valent-elles ? je n'en sais rien, et tout cela n'est finalement qu'une anecdote. Pour ce qui est du comment de cette composition, peut-être que Bernard Carlier (actuel co-titulaire à Ste-Waudru) pourrait répondre à votre question. Je pourrais la lui poser. A plus tard pour la suite.
Bonjour Philippe. Je vous confirme donc mon récent mail dans lequel je précisais que P. Barras avait bien dormi à Ghlin, non pas chez Emile Debacker mais chez mes grands-parents maternels (Scoubeau) qui habitait la maison Dawant (carte postale facile à retrouver sur le web). Claude
Goedemiddag Heer Philippe, prachtig stuk! Ik heb bij u nog in de buurt gezeten, een vriend woont in Riberac een Nederlander.Was net te ver om naar u te reizen, misschien de volgende keer.Lijkt mij heel erg mooi! Merci en bedankt!
Again variations. And all beautiful and successful performed!
This song is almost the national anthem of my region!
Very cheerful set of variations! Amazing piece of concert music! Bravo Philippe!
Thank you Vidas. This song in honor of Ste Anne is a bit like the national anthem of the region.
This hymn is a hymn to the Virgin Mary that is also famous in Korea. It is a great arrangement and your performance is stunning! Good day!Philippe😀😀😀
It's strange that this Breton melody is sung in your region. I'm happy with that.
Paul Barras a succédé à mon grand-père Emile Debacker en tant qu'organiste titulaire de Sainte-Waudru à Mons (Belgique). Il était aveugle de naissance et fut formé chez les aveugles. Il venait à Mons en tram depuis chez lui (trajet assez long) et c'est pourquoi il aurait aussi dormi plusieurs fois à Ghlin chez ma grand-mère (3 km de Mons). j'ai eu l'occasion de le rencontrer et de l'entendre en 2013 à Woluwé-St-Lambert. Merci d'avoir choisi ce compositeur wallon dans une belle interprétation, comme d'habitude ai-je envie de dire. Bravo Philippe. Claude
Bonjour claude et merci pour ces informations. Je connais un peu le parcours de Paul Barras car, à la fin de la partition, il y a une page entière écrite sur lui. Cependant, on y parle pas de vos grands parents !
Il y a une question à laquelle je ne trouve pas de réponse : pourquoi P. Barras a-t'il écrit ces variations sur ce cantique à Ste Anne ? Comment en a t'il eu connaissance ? Sachant que Mons est la ville jumelée avec Vannes : a-t'il fait un voyage ici avec un comité de jumelage ? A-t'il rencontré à Mons une délégation de vannetais ?
@@philippelegargean5120 Malheureusement j'avais 5 ans en 1954 lorsque mon grand-père décéda après une maladie dite 'longue'. P. Barras étant nommé en 1953 si je lis bien, c'est peut-être chez mon grand-père qu'il aurait déjà pu avoir logé, mais je n'ai ces infos que de ma maman. Que valent-elles ? je n'en sais rien, et tout cela n'est finalement qu'une anecdote. Pour ce qui est du comment de cette composition, peut-être que Bernard Carlier (actuel co-titulaire à Ste-Waudru) pourrait répondre à votre question. Je pourrais la lui poser. A plus tard pour la suite.
@@debamusica8334 Et bien .. pourquoi pas ? Merci à vous.
Bonjour Philippe. Je vous confirme donc mon récent mail dans lequel je précisais que P. Barras avait bien dormi à Ghlin, non pas chez Emile Debacker mais chez mes grands-parents maternels (Scoubeau) qui habitait la maison Dawant (carte postale facile à retrouver sur le web). Claude
@@debamusica8334 Charmante demeure ! Il faudrait qu'un organiste belge se mette à écrire tout cela sur Wikipedia ..
Goedemiddag Heer Philippe, prachtig stuk! Ik heb bij u nog in de buurt gezeten, een vriend woont in Riberac een Nederlander.Was net te ver om naar u te reizen, misschien de volgende keer.Lijkt mij heel erg mooi! Merci en bedankt!
Dus fijne feestdagen in Frankrijk.
Dommage que le 26 juillet soit passé, j'aurais aimé travailler cette jolie pièce. Bravo Philippe, vous avez un répertoire très intéressant
Il y aura d'autres 26 juillet, ne vous en faites-pas !