Don't Take Classes if you don't Master These 44 Basic Phrases first

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 13

  • @mr.1ntr0vert88
    @mr.1ntr0vert88 Год назад +3

    Thank you so much 🙏

  • @francoisededier
    @francoisededier Год назад +1

    Buenas tardes David, sé que en inglés no hay diferencia entre tu y usted. En francés si hay. Aunque soy una señorita de 70 años cuándo empezó una conversación con alguien utilizó ustedes. Sería diferente en Colombia ¿ gracias

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      Utilizarías USTED. USTEDES es plural, lo utilizas para varias personas

  • @fatmaselim9891
    @fatmaselim9891 Год назад +1

    si puedes escribir las frases o enviar el documento de las frases ❤

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      Intenta activar los subtítulos generados automáticamente. CC. Si no te es suficiente me dices y te mando el documento

  • @francoisededier
    @francoisededier Год назад +1

    Regalar no es un regalo y no hay que pagar¿

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      jejejej REGALAR literalmente sí se refiere a un regalo, pero lo usamos mucho para pedir cosas en restaurantes o tiendas y OBVIAMENTE uno paga jejejej "¿Me regalas la hora por favor?" también se usa mucho !!

    • @francoisededier
      @francoisededier Год назад +1

      @@colombianspanish
      Gracias así utilizaré regalar si preguntarme otra opción.
      Estaré en Medellin en diciembre

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      @@francoisededier AwwWww bienvenida a mi ciudad !! Esta tus órdenes 😉

  • @francoisededier
    @francoisededier Год назад +1

    No sería más correcto decir trajeme¿

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      ¿En qué minuto? Bueno... igual "Trajeme" no es un verbo, diría que no es una palabra en Español 😉

    • @francoisededier
      @francoisededier Год назад +1

      @@colombianspanish
      David en verbo traer en inglés no es:give ¿
      Entonces estaba equivocada desde muchos años.
      Gracias por corigir mi.
      Feliz día

    • @colombianspanish
      @colombianspanish  Год назад

      @@francoisededier no no, TRAER en inglés BRING, lo que pasa es que BRING lo usamos en inglés para decir TRAER y también para decir LLEVAR.
      “Did you bring the wine?”
      “¿Trajiste el vino?”
      ‘’I’ll bring the wine!’’
      ‘’Yo llevaré el vino’’