Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
我是每天都是会向上天祈禱的!
其實,除了每天的祈禱之外,还是要做善事配合的!
这个视频非常好-充满历史知识-讲解员水平很高.讲解速度不快不慢·字正腔圆-·没费话费字·长知识了!赞👍赞👍!丨
怎麼會有同樣內容(同一人之聲音)的三份短片?但本份短片卻附有字幕,另二份沒有,所以,還是這一份較好。
@ 1:23 - “小節”, 不是 “小傑”.
何謂十戒?
0:25 這條消息一【齣】----出; 爆炸性的關【註】----注原文從簡化字以電腦自動簡轉繁功能轉成,請一定要審稿,因爲電腦搞不清楚簡化字中有一致命缺點,「同音合併」!簡化字強制合併了「出齣」作一字「出」(如「一出戲」)、「註注」合併作「注」!1:21 每個章節下【麵】還分了更細的小【傑】----面、節(上面字幕錯但下面字幕錯)簡化字強制合併「麵面」,「杰傑」成「面」、「杰」。「面」是簡化字電腦轉字之錯。1:32、13:17 即【便】----即使。大陸自西元二千推廣電腦應用,漢拼成了九成以上打字法,將大陸的中文水準搞到下降。音碼的漢拼,助你記語音幫你忘字形,乃至認形退化。即使之使,認形退化成了便,跟連說話也bian了起來。以前白話文用「就算」,文言可有「即使、縱然、縱使」,北方方言有「哪怕是」。「即便」是《三國志》中表示「馬上就」之意。2:58 比如「江南」猶地亞----正確譯名一般都用「迦南」。3:55 國王「大爲」----正確一般都用「大衛」。4:27 頭五【捲】的記載----卷。簡化字合併之錯。4:53 按照【實際】的要求生活----十誡(聽聲音就知)5:02 他們很快【卷】入到戰爭之中----捲5:32 約是約定的【月】----約。【桂】是「柜」子的櫃----櫃;怎一下簡字一下正字?「柜」--櫃。5:54 【越貴】也被奪走----約櫃6:40 約櫃也被【瑩】回到這裡----迎10:05 皇家【住狼】----柱廊11:13 便在城市【軌道】----迴蕩13:13 ...上帝力量顯現的聖【母】-----母?15:40 以【敬】效尤----儆16:40 放在了耶穌的【複】活上----復16:51 犧牲自己的【異議】----意義17:22 基督教【月初】了猶太人的範圍----越出 (許多文句中,標點點錯了地方)19:12 三大宗教【里】出現----裡/裏19:41 真主命令使者帶著神獸到【賣家】迎接----麥加22:51 紀律嚴明的地方【均】----軍;聖潔的【影視】----隱士22:53率領的虔誠的農民【不對】----部隊22:55 這支浩浩蕩【盪】的隊伍----蕩(盪是擺盪,蕩是廣大無邊、平坦;雖然少數幾個義項,兩字相通。)23:01 搞【的】耶路撒冷----得。這是網上最多人搞亂的「的得地」三字混用。 1.名辭 +「的」+ 名辭。 指所有格,爲名辭所指之人、物所屬。如他「的」書包,他「的」行爲。 建議「的」讀ㄉㄜ˙de5。 的=23-=[首尾][首次尾]=切塊[白][勺]=取根[ノ日][勹、]=得碼[竹日][心戈]=按鍵 竹日心戈 2.動辭/副辭/形容辭 +「得」+ 形容辭/副辭。 指動作做到了指定程度。如吃「得」快,跑「得」慢。還有副辭之後:快樂「得」不得了。形容辭之後:高聳「得」入雲,藍「得」深湛,白「得」沒血色。 建議「得」讀ㄉㄜˊde2。 得=212-=[首尾][首][首尾]=切塊[彳][曰][一寸]=取根[ノ亻][曰][一~丶]=得碼[竹人][日][一 戈]=按鍵 竹人日一戈 3.副辭 +「地」+ 動辭。 轉介副辭的(副辭形容動作情狀)。如慢慢「地」吃。 建議「地」讀ㄉㄧˋdi4。 地=23-=[首尾][首次尾]=切塊[土][也]=取根[土][七 ]=得碼[土][心木]=按鍵 土心木 (也,外而內取碼。切塊、取根,都是左而右、上而下、外而內。)23:15 十字軍統【制】的----治23:46 而耶路撒冷【出】於商業要道----處24:56 拖在地上繞行全【程】之後----城24:59 耶路撒冷的【屍首】震驚了歐洲----失守27:29 成了【規劃】德國的猶太人----歸化29:27--29:29 政治宣傳【加】---家29:52 英國人不僅向猶太人【是】好----示30:37 也就是英語的【後面】----home32:08 會成立特別國際【證券】管理不歸各方所有----政權,由英文securities,顯然中文是由英文譯出的,譯者搞不清security有「證券、安全」兩義。應譯「安全」較適合,「政權」是regime。以上有許多同音別字,請審稿並改正,請棄用音碼(漢拼/注音),它會助你記語音幫你忘字形,提筆忘字,會說不會寫又不會認字,非常糟糕!請改用臺灣朱邦復在一九七九發明中文電腦時所附的倉頡輸入法輸入中文,免費,可打有史十萬多漢字,全球各語文版本的各種系統的各樣裝置都支援,極少或(六代)不重碼,不用像音碼要翻頁找選。倉頡是兩岸四地及西方發展的千多種中文輸入法中使用最少字根(基本筆劃部件)的輸入法--五代114個,取根規則簡易隨順筆劃結構佈局:【貫切出左上外區塊取首尾碼】重復;最多切二刀成三塊取五碼=》得取碼四格式4--、23-、221、212。
耶路撒冷不太冷
WTF.
@@bethelcuires8003 东京也不太热🥵
一知半解,三千年就这些述说?太少了。
我是每天都是会向上天祈禱的!
其實,除了每天的祈禱之外,还是要做善事配合的!
这个视频非常好-充满历史知识-讲解员水平很高.讲解速度不快不慢·字正腔圆-·没费话费字·长知识了!赞👍赞👍!丨
怎麼會有同樣內容(同一人之聲音)的三份短片?但本份短片卻附有字幕,另二份沒有,所以,還是這一份較好。
@ 1:23 - “小節”, 不是 “小傑”.
何謂十戒?
0:25 這條消息一【齣】----出; 爆炸性的關【註】----注
原文從簡化字以電腦自動簡轉繁功能轉成,請一定要審稿,因爲電腦搞不清楚簡化字中有一致命缺點,「同音合併」!簡化字強制合併了「出齣」作一字「出」(如「一出戲」)、「註注」合併作「注」!
1:21 每個章節下【麵】還分了更細的小【傑】----面、節(上面字幕錯但下面字幕錯)
簡化字強制合併「麵面」,「杰傑」成「面」、「杰」。「面」是簡化字電腦轉字之錯。
1:32、13:17 即【便】----即使。大陸自西元二千推廣電腦應用,漢拼成了九成以上打字法,將大陸的中文水準搞到下降。音碼的漢拼,助你記語音幫你忘字形,乃至認形退化。即使之使,認形退化成了便,跟連說話也bian了起來。以前白話文用「就算」,文言可有「即使、縱然、縱使」,北方方言有「哪怕是」。「即便」是《三國志》中表示「馬上就」之意。
2:58 比如「江南」猶地亞----正確譯名一般都用「迦南」。
3:55 國王「大爲」----正確一般都用「大衛」。
4:27 頭五【捲】的記載----卷。簡化字合併之錯。
4:53 按照【實際】的要求生活----十誡(聽聲音就知)
5:02 他們很快【卷】入到戰爭之中----捲
5:32 約是約定的【月】----約。【桂】是「柜」子的櫃----櫃;怎一下簡字一下正字?「柜」--櫃。
5:54 【越貴】也被奪走----約櫃
6:40 約櫃也被【瑩】回到這裡----迎
10:05 皇家【住狼】----柱廊
11:13 便在城市【軌道】----迴蕩
13:13 ...上帝力量顯現的聖【母】-----母?
15:40 以【敬】效尤----儆
16:40 放在了耶穌的【複】活上----復
16:51 犧牲自己的【異議】----意義
17:22 基督教【月初】了猶太人的範圍----越出 (許多文句中,標點點錯了地方)
19:12 三大宗教【里】出現----裡/裏
19:41 真主命令使者帶著神獸到【賣家】迎接----麥加
22:51 紀律嚴明的地方【均】----軍;聖潔的【影視】----隱士
22:53率領的虔誠的農民【不對】----部隊
22:55 這支浩浩蕩【盪】的隊伍----蕩(盪是擺盪,蕩是廣大無邊、平坦;雖然少數幾個義項,兩字相通。)
23:01 搞【的】耶路撒冷----得。這是網上最多人搞亂的「的得地」三字混用。
1.名辭 +「的」+ 名辭。
指所有格,爲名辭所指之人、物所屬。如他「的」書包,他「的」行爲。
建議「的」讀ㄉㄜ˙de5。
的=23-=[首尾][首次尾]=切塊[白][勺]=取根[ノ日][勹、]=得碼[竹日][心戈]=按鍵 竹日心戈
2.動辭/副辭/形容辭 +「得」+ 形容辭/副辭。
指動作做到了指定程度。如吃「得」快,跑「得」慢。還有副辭之後:快樂「得」不得了。形容辭之後:高聳「得」入雲,藍「得」深湛,白「得」沒血色。
建議「得」讀ㄉㄜˊde2。
得=212-=[首尾][首][首尾]=切塊[彳][曰][一寸]=取根[ノ亻][曰][一~丶]=得碼[竹人][日][一 戈]=按鍵 竹人日一戈
3.副辭 +「地」+ 動辭。
轉介副辭的(副辭形容動作情狀)。如慢慢「地」吃。
建議「地」讀ㄉㄧˋdi4。
地=23-=[首尾][首次尾]=切塊[土][也]=取根[土][七 ]=得碼[土][心木]=按鍵 土心木 (也,外而內取碼。切塊、取根,都是左而右、上而下、外而內。)
23:15 十字軍統【制】的----治
23:46 而耶路撒冷【出】於商業要道----處
24:56 拖在地上繞行全【程】之後----城
24:59 耶路撒冷的【屍首】震驚了歐洲----失守
27:29 成了【規劃】德國的猶太人----歸化
29:27--29:29 政治宣傳【加】---家
29:52 英國人不僅向猶太人【是】好----示
30:37 也就是英語的【後面】----home
32:08 會成立特別國際【證券】管理不歸各方所有----政權,由英文securities,顯然中文是由英文譯出的,譯者搞不清security有「證券、安全」兩義。應譯「安全」較適合,「政權」是regime。
以上有許多同音別字,請審稿並改正,請棄用音碼(漢拼/注音),它會助你記語音幫你忘字形,提筆忘字,會說不會寫又不會認字,非常糟糕!請改用臺灣朱邦復在一九七九發明中文電腦時所附的倉頡輸入法輸入中文,免費,可打有史十萬多漢字,全球各語文版本的各種系統的各樣裝置都支援,極少或(六代)不重碼,不用像音碼要翻頁找選。倉頡是兩岸四地及西方發展的千多種中文輸入法中使用最少字根(基本筆劃部件)的輸入法--五代114個,取根規則簡易隨順筆劃結構佈局:【貫切出左上外區塊取首尾碼】重復;最多切二刀成三塊取五碼=》得取碼四格式4--、23-、221、212。
耶路撒冷不太冷
WTF.
@@bethelcuires8003 东京也不太热🥵
一知半解,三千年就这些述说?太少了。