[ASTER ARCADIA中字](雜談/福利向精華) 大量Astra出現的福利放送雜談[彩虹社EN切片/Nijisanji EN clip]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • 不專業翻譯是我!校正是你!如有錯誤請更正我!
    關於切片裡的解釋:
    (我其實現實沒接觸過這些東西
    都是上網查的
    所以可能會有漏掉其他意思 歡迎補充)
    06:57
    Do fries go with that shake?
    這裡的fries指的是薯條
    但是這裡的”shake”
    是雙關字
    一般shake是指milkshake奶昔
    但是在性方面來說
    shake也是可以解搖臀部
    這裡某程度上可以解「薯片配搖著的臀部嗎?」
    shakes其實也可以解口交的意思
    (至於是不是薯條配精液 我也不知道)
    07:18
    在問”Hey baby are you my homework” 的時候
    這句的意思是「寶貝你是我的功課嗎?」
    “Because I’m not doing you’這句字面意思是在說「因為我不是在做你」
    但是這句其實是可以解因為我不是在跟你進行性交
    Doing you/ doing someone在英語裡可以指跟你/人進行性交
    “And I definitely should” 是指「而我絕對應該要」
    一般情況來說英文的做功課都會說do homework
    因為在說這句的情況下Homework會變成了「你」
    所以這句比較深層的意思就是「我絕對應該要跟你進行性交」
    I should definitely do my homework which is “you”
    08:46
    Bang在這裡可以解是跟bang(撞)的對象進行性交
    也可以解是撞桌子
    是雙關字
    這裡的bang myself again就是我想再次撞我自己
    但在這種情況下要撞自己就要撞桌子
    也就是跟桌子性交的意思
    而桌子是「你」的話…
    就是與「你」進行性交
    Source: • 【ZATSUDAN】comfy chatti...
    Aster Arcadia
    RUclips: / @asterarcadia
    Twitch: / asterarcadia
    Twitter: / asterarcadia
    後話:
    剛剛League實況看著Aster對Leauge認真的樣子真的好帥
    談起Kassadin的時候的那種自信
    從談吐中感受到了他對Leauge的快樂跟了解真的好開心
    話說他以前還是電競教練
    真的好強
    他真的好了解好了解遊戲的細節
    放了很多心思跟時間在這個遊戲
    在跟我們講解
    教我們這個遊戲的知識的時候真的🥺✍️
    而且今天最後一場滾雪球殺瘋了 嗯嗯!

Комментарии • 23