Well done and thank you for reading this epic. Heyer's first novel. I can't read for myself anymore and was so glad to find this recording. I loved your Lavinia voice. Spot on. Anyone not having a clue should read the novel for themselves. You've made lockdown bearable.
Thank you for the narration and acting. I love Georgette Heyer and have read probably all if them. Well tried with the pronunciation. We all have to start somewhere 👏👏👏💪
Think this lady would be perfect to read "Little Women" or anything but Edith Wharton. Georgette Heyer's books couldn't be more English and Regency English at that.
Came about this book by accident and what a lovely surpise. I had everything I like in a historical novel. Good narrator but could have done with a more English voice, don't think they spoke "American" in "olde England" but 10 out of 10 for effort
The american accent in boston may be more usefully shakespearan than modern british. Americans can make some shakespeare rhymes work better than can some brits
You can add all of the French words as well e.g. de trop, monsieur, etc. I love Georgette Heyer and own all of her books and I nearly switched this off, because of the mispronunciation of words. Susceptible is NOT pronounced sussible - this was nearly the last straw.
It wasn't only the lack of knowledge of British pronunciation, but of standard American pronunciation as well. And it seemed that she probably didn't know the meaning of some words either. She had a beautiful voice however.
@Di Costigan Heyer does have at least one book which features a traveller from USA as a key character. Heyer was not antiAmerican. Brit narrators rarely get the county accents right nor master the low-class accents from london. Heyer is hard to narrate but this narrator gets the expression and mood enjoyably right, even if the accent is not quite as we first expected. We adjust as it goes along and it is a great tribute to Heyer's work.
The narration is quite dreadful. Unlistenable, especially to British ears where the mispronunciations are often jarring. But the vocalisations, attempts at characterisations and off kilter intonations are often, too, almost laughable. IMHO.
To start with the southern Accent was hard on the ear and the mispronunciations misleading, but as you get into the novel it becomes more intelligible. I'm a Georgette Heyer fan and have most of her works but due to my health and eyesight I now listen to audiobooks on line
Well done and thank you for reading this epic. Heyer's first novel. I can't read for myself anymore and was so glad to find this recording. I loved your Lavinia voice. Spot on. Anyone not having a clue should read the novel for themselves. You've made lockdown bearable.
Sheila, you are so right....the reader deserves so much credit for volunteering her time...Glad you enjoyed it!
@@GrandAudiobooks 1+l
I like the narrators pace and phrasing
May you please upload more Georgette heyer audiobooks ?✨
Enjoyed this reading. I have all her books and appreciate these audible versions. Thanks
Thank you for the narration and acting. I love Georgette Heyer and have read probably all if them.
Well tried with the pronunciation. We all have to start somewhere 👏👏👏💪
Great story! thank you for uploading it.
Loved listening to this your voice is calming and good work on all the different accents
Wow just found this. More please !
I thought the narrator did an excellent job, I found the reading charming and entertaining even though she isn't British. Thank you
When will you upload more books? I just discovered Georgette Heyer. I love the books.
Think this lady would be perfect to read "Little Women" or anything but Edith Wharton.
Georgette Heyer's books couldn't be more English and Regency English at that.
Well and tactfully said.
Pleasant read. Thank you
Came about this book by accident and what a lovely surpise. I had everything I like in a historical novel. Good narrator but could have done with a more English voice, don't think they spoke "American" in "olde England" but 10 out of 10 for effort
The american accent in boston may be more usefully shakespearan than modern british. Americans can make some shakespeare rhymes work better than can some brits
Were any bodices rent asunder in the making of this story?
It is a pity that the narrator does not know how to pronounce so many words. Dyspepsia, bilious, I forget more.
You can add all of the French words as well e.g. de trop, monsieur, etc. I love Georgette Heyer and own all of her books and I nearly switched this off, because of the mispronunciation of words. Susceptible is NOT pronounced sussible - this was nearly the last straw.
Pronunciation of certain words is not correct to a British ear and so slightly jarring e. g. Warburton etc. But good effort
It wasn't only the lack of knowledge of British pronunciation, but of standard American pronunciation as well. And it seemed that she probably didn't know the meaning of some words either. She had a beautiful voice however.
Fast forward all lavinia scenes, and the book is quite tolerable. .
I appreciate the reader’s efforts and I understand that she is a volunteer, but her mispronunciation of so very many words is a great distraction. 😩
Sounds as though it's being read by a robot. Very odd pauses in the middle of sentences, and strange inflection.
Ah Dahnt think tha' Heyer's characters were American, hunnee!
@Di Costigan Heyer does have at least one book which features a traveller from USA as a key character. Heyer was not antiAmerican. Brit narrators rarely get the county accents right nor master the low-class accents from london. Heyer is hard to narrate but this narrator gets the expression and mood enjoyably right, even if the accent is not quite as we first expected. We adjust as it goes along and it is a great tribute to Heyer's work.
Disappointing in American accent.
Appalling!
Tu
I
The narration is quite dreadful. Unlistenable, especially to British ears where the mispronunciations are often jarring. But the vocalisations, attempts at characterisations and off kilter intonations are often, too, almost laughable. IMHO.
To start with the southern Accent was hard on the ear and the mispronunciations misleading, but as you get into the novel it becomes more intelligible.
I'm a Georgette Heyer fan and have most of her works but due to my health and eyesight I now listen to audiobooks on line
Your O doesn't come over as very H.