Please correct it ..The two top grossers among three Bollywood films are not two dubbed Telugu films but 1.Bahubali (Telugu) and 2 . KGF chapter 2 (Kannada) Please ensure to do some research before publishing such statement
imagine dubbing in all south languages tamil, telugu, kannada, malayalam how hard it is to release a movie in these languages to sync the dialogue too ... and some actors do dub with their own voice.. hatsoff to them
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
It is so surreal to hear the voice of Chitthi speak directly to the camera, amazing. These artists deserve credit for one of the reasons for the huge success of these movies.
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
good to see so many dubbing artists getting jobs and also writers. just imagine 50movies a year gets dubbed how many dubbing artists and writers will survive. whole new dubbing family will be created all over the country.
@@abhilashsbharadwaj8630 see buddy Rajamouli and Prashant Neel both are telegu . One was born and other was raised in Karnataka that doesn’t mean that they are kannadiga,
@@Kushal_kumara_rao ok but how does that matter? ....a movie is considered from an industry is based upon the language in which it originally releases and not based on which state the director was born. Actually your statement is inappropriate because it doesn't matter where director was raised or born but in which industry they are working 🙌
@@sreenathjimmy245 ok let me be clear kgf movie success goes to both Kannada and Telugu. Kannada film industry was never good , only outsiders are making good
Allu Arjun Real Voice Is Sanket Mahtre Agar Pushpa Mein unse dubbed karaya hota toh aaj jo sab shryeas ki tareef kar rhe hain vo aaj sanket sir ko milti
These dubbing artists seem well educated, knowledgeable, have pragmatic approach on what would work and what would not! their work is as challenging as someone else's work in respective fields.
I love the way regional films are getting recognized . Thank you 1:18 baahubali is telugu film where as kgf is kannada film. Let us not call it south. Instead let's call it regional there are regional industries in our north too marathi, bengali,bhojpuri who knows they will rule indian box office one day. For example, speaking behind of All regional movies. As a telugu speaking person who understand hindi but, can't speak fluently if I want to enter film industry I can only do telugu movies with 12cr reach because I can speak dialouges fluently than I will be called "regional star", whereas bollywood with actors who works hard as same amount of work we put in will be called as "indian star". I used to feel sad why can't they call us as indian star I know our reach is less.but, We can't speak hindi to get that reach. Than dubbing industry entered regional is not regional anymore. Thank you dubbing industry & all hindi dubbing viewers ❤ you are making many dream come true.
I remember watching Dbruva on TV and realising this is Ajay Devgan's voice .. but also, that it did not seem out of place for the character and that it suited Ram Charan well . Dubbing has come a long way from Don No.1
KGF is kannada movie not Telugu!! Being such a big news channel you really don't know this much!? How people should believe that you give right news always!?
One things prashant neel had dubbed the kgf movie very2 well the diologue delivery by each of the language is dumdaar as i watched the tamil version of kgf
most bollywood movies lives on Fairly tale Dream(परी कथा) and his heroism is not connecting small town masses who have different type of worldview . this films only rely on sexual scenes, absurd comedy, and overacting of actor. Jay bhim
All performed well....specially my sister mousam ....she is a gem 💎 in the dubbing industry...may God bless her with happiness peace prosperity health and wealth..
The big problem what happened with the south not doing proper dubbing production in the yesteryear is that Bollywood ripped off their story music and direction to make crappy movies ... The original concept and view of the director has been washed away .. That starting hurting the creative teams that include actors too ... Producers had to sell their rights for more money its pure business nothing wrong in that. Now south directors and actors realized that when they are getting funded like international movies .. Why not make it universal and dub it .. Rather than some guy making crap off their product in Bollywood ... Thanks to the dubbing production team of all this brilliant movies originally of south, pan India can enjoy connect and live the movie in their language. .. Now the gates are open no more cut copy paste ... Thank God for this finally Hindi film industry will go back to drawing boards and content will matter than the actor ....
@ShivKanungo- Good luck and all the best for this journey. In agreement with you on the comparison of acting vs dubbing. The terrain is new everyday!! You have come up a long way!! Kudos o n the hard work..
Amazing video but the title is misleading... It should have been something along the lines of " process of dubbing films" . I came in to this video expecting an analysis of why South dubbed films are doing better business than Bollywood but got a video on the difficulties of dubbing. It's still a good video but please change the title. Edit: Okay now they've changed the title to a more appropriate one. Thank you Quint for implementing the feedback.😁
Actually towards the second half of the video we do cover the aspect of why the South Indian dubbed movies are performing so well. Thanks for watching the documentary.
Bollywood ko kaka kutta kaat ke kaha gaya...aise pakao pakao picture banay ga...ghisi piti kaun dekega.......story nae kuc nae raha..bas boring cinema hogaya...glamorous humesha kaam nae ata
These artists trying to credit the story lines . What about the actors bro? If people know a movie is dubbed by Suriya himself, they'll go mad about it!
But for some reason the Goldmines hesitates to dub the good songs along with the movies..even the situational songs..only after a movie has certain views they dub songs and re-upload complete movie ..here in south the dubbing of songs are as good as original language
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
KGF is not Telugu film it is Kannada film!!!
KGF is not Tollywood film it is Sandalwood film!!!
🤦🤦🤦
Yeah
Happy to see all the artistes get recognition and the dubbing process be known to all ✨
The RAJNIKANTH dubbing was so DAMN CLOSE . Awesome DUBBING 🔥
Please correct it ..The two top grossers among three Bollywood films are not two dubbed Telugu films but
1.Bahubali (Telugu) and
2 . KGF chapter 2 (Kannada)
Please ensure to do some research before publishing such statement
Yeah bro I'm a telugu person but I felt wrong when they said two telugu films when it should be 1 telugu and 1 kannada film
imagine dubbing in all south languages tamil, telugu, kannada, malayalam how hard it is to release a movie in these languages to sync the dialogue too ... and some actors do dub with their own voice.. hatsoff to them
Whatever the language, it's our South Indian film
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
Our south indian films.
Yashhhhhh!! KGF ROCKS....all the credits goes to everyone including the dubbing artists....coz they have played a gr8 role in OUR KGF franchise 👏 👍
It is so surreal to hear the voice of Chitthi speak directly to the camera, amazing. These artists deserve credit for one of the reasons for the huge success of these movies.
Not 2 telugu, one Telugu and one Kannada movie….when you are working in the industry atleast know which movie belongs to which industry
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
@@HinduReddy
I agree ✊
Jak Telugu thalli ♥️💪💥😍
KGF is my all time favourite Indian films
Yess thank you to all the voice over artist... as a North Indian I must say South indian movies are legit n I don't wanna stop watching them.❤️❤️
Salute to such brilliant voice actors 🔥🔥
Yes south films are here to stay and rule.
I am such a big fan of Sanket, i will get to know every single modulation of his voice.
good to see so many dubbing artists getting jobs and also writers.
just imagine 50movies a year gets dubbed how many dubbing artists and writers will survive.
whole new dubbing family will be created all over the country.
KGF's success in hindi belt is a lot bcoz of the hindi dubbing artist of Yash.
Sanket sir is legend of dubbing
Please correct one Telugu Dubbed (Bahubali:2) and Other was Kannada Dubbed (KGF2)
But the director of kgf movie is telegu guy na Prashant Neel
@@abhilashsbharadwaj8630 see buddy Rajamouli and Prashant Neel both are telegu . One was born and other was raised in Karnataka that doesn’t mean that they are kannadiga,
@@Kushal_kumara_rao ok but how does that matter? ....a movie is considered from an industry is based upon the language in which it originally releases and not based on which state the director was born. Actually your statement is inappropriate because it doesn't matter where director was raised or born but in which industry they are working 🙌
@@Kushal_kumara_rao both are born in karnataka
@@sreenathjimmy245 ok let me be clear kgf movie success goes to both Kannada and Telugu. Kannada film industry was never good , only outsiders are making good
Superb so proud of you guys Sanjay sir and our voiceing fraternity..there's so much hardwork involved post the movie is made..you all rock .
Dubbing is really a tough job.. good documentary quint 🔥
Glad you liked the video. Thanks.
Hats off to the voice artist bcoz mai inki awaaj ke wjah se hi south actors ko jaan paata hu ❣️✌🏼
Rajinikanth voice is emotion 🤍
Allu Arjun Real Voice Is Sanket Mahtre Agar Pushpa Mein unse dubbed karaya hota toh aaj jo sab shryeas ki tareef kar rhe hain vo aaj sanket sir ko milti
Sanjay Upadhyay sir .... excellent work
Badiya
Maza aa gaya
Very informative
Huge respect to you guys. Fantastic job guys
Glad you liked the video. Thanks.
777 Charlie is one of the best Indian movie!
KGF 2 is a Kannada movie boss.
These dubbing artists seem well educated, knowledgeable, have pragmatic approach on what would work and what would not!
their work is as challenging as someone else's work in respective fields.
I love the way regional films are getting recognized . Thank you
1:18 baahubali is telugu film where as kgf is kannada film.
Let us not call it south. Instead let's call it regional there are regional industries in our north too marathi, bengali,bhojpuri who knows they will rule indian box office one day.
For example, speaking behind of All regional movies. As a telugu speaking person who understand hindi but, can't speak fluently if I want to enter film industry I can only do telugu movies with 12cr reach because I can speak dialouges fluently than I will be called "regional star", whereas bollywood with actors who works hard as same amount of work we put in will be called as "indian star". I used to feel sad why can't they call us as indian star I know our reach is less.but, We can't speak hindi to get that reach. Than dubbing industry entered regional is not regional anymore. Thank you dubbing industry & all hindi dubbing viewers ❤ you are making many dream come true.
Hindi is also a regional language of the North not national whereas Telugu is a classical language
Komal Sir KGF2 is kannada film
Wah....
Kya baat hai...
Shukriya...
I remember watching Dbruva on TV and realising this is Ajay Devgan's voice .. but also, that it did not seem out of place for the character and that it suited Ram Charan well . Dubbing has come a long way from Don No.1
Sachin Ghole for Yash and Sankat Mhatre for Allu Arjun official Dubbing Artist
so engaging and insightful!
Thank you The Quint for always coming up with great content. 🤗
Thanks Shreya! Glad you liked the documentary.
Not all movies from south are Telugu movies
KGF is Kannada movie and Robot is Tamil movie
Please correct it
Good movie is good movie..,,language should not be a barrier.
Informative
"" "" Hindus and muslims are two different nations. ""
--------Muhammad Ali Jinnah
Jinnah was for Pakistani's, not for Indians. We consider Abdul kalam's quotes...
these are the unknown heroes of dubbed movies
KGF is kannada movie not Telugu!! Being such a big news channel you really don't know this much!? How people should believe that you give right news always!?
I was really concerned about these voice stars and you did excellent job present them. 👍👍👍
Thanks! Glad you liked the video.
Dubbing for Telugu movie "Simha" was apt and exactly conveyed the meaning and emotions for every scene.
Kgf is not a Telugu movie it's Kannada movie 🤦🤦 how come these so called experts cannot remember the original industry, pity of him😩
happy for you all best of luck for all the upcoming projects.
1:18 Excuse me sir!!!
Its one Telugu and one *Kannada*
Please know the facts before bringing it to the audience
Boycott bullywood and save India..
South is best..
Watched 777Charlie... very good movie
This sounds like a very interesting job. I should apply for it soon.
Such an interesting video this was :😁 Thanks Quint!
Glad you liked the video. Thanks.
Sankat sir Goku voice 🥲 childhood memories 🥲
Not two Telugu films.
One Telugu and One Kannada.
We deeply regret the error.
thanks for this ......Eye opening video for me atleast , outcome we see but tremendous efforts we don't know
Glad you liked the video. Thanks.
One things prashant neel had dubbed the kgf movie very2 well the diologue delivery by each of the language is dumdaar as i watched the tamil version of kgf
Hats off to you guys. Keep doing great work 😊
Glad you liked the video. Thanks.
Great and unique content 👏
Glad you liked the video. Thanks.
I still believe Sanket Mahatre Voice is Allu Arjun Hindi Voice. Also applies to Deadpool and Ben 10
most bollywood movies lives on Fairly tale Dream(परी कथा) and his heroism is not connecting small town masses who have different type of worldview . this films only rely on sexual scenes, absurd comedy, and overacting of actor.
Jay bhim
Did you ever watch Malayalam movies ?
It’s Kannada! Not Kannad
All performed well....specially my sister mousam ....she is a gem 💎 in the dubbing industry...may God bless her with happiness peace prosperity health and wealth..
The big problem what happened with the south not doing proper dubbing production in the yesteryear is that Bollywood ripped off their story music and direction to make crappy movies ... The original concept and view of the director has been washed away .. That starting hurting the creative teams that include actors too ...
Producers had to sell their rights for more money its pure business nothing wrong in that. Now south directors and actors realized that when they are getting funded like international movies .. Why not make it universal and dub it .. Rather than some guy making crap off their product in Bollywood ...
Thanks to the dubbing production team of all this brilliant movies originally of south, pan India can enjoy connect and live the movie in their language. .. Now the gates are open no more cut copy paste ... Thank God for this finally Hindi film industry will go back to drawing boards and content will matter than the actor ....
@ShivKanungo- Good luck and all the best for this journey. In agreement with you on the comparison of acting vs dubbing. The terrain is new everyday!! You have come up a long way!! Kudos o n the hard work..
Deadpool2 ko bhi mhatre sir ne dub karna tha is ranver ne pura kharaba kardiya movie ka, usme bhi overacting 😂😂
Nowadays these idiot Bollywood actors are ruining the dubbed movies as well snatching work from talented people
@@gudduentertains 💯💯
And now Kantara rulling india with Hindi dubbed ❤️
Great video ❤️
Glad you liked the video. Thanks.
that allu arjun's voice is so familiar , its weird to see him as a person
aur , kuch log badi aasaani se bol dete hai ki "hindi dub film" magar bhot mehnat lagti hai...
Agar dubbing artist na hote to hame movies kya cheese hai pata hi nahi chalti.....
Amazing video but the title is misleading... It should have been something along the lines of " process of dubbing films" . I came in to this video expecting an analysis of why South dubbed films are doing better business than Bollywood but got a video on the difficulties of dubbing. It's still a good video but please change the title.
Edit: Okay now they've changed the title to a more appropriate one. Thank you Quint for implementing the feedback.😁
yep, should change their title... its like a documentry, which is very nice actually.
Actually towards the second half of the video we do cover the aspect of why the South Indian dubbed movies are performing so well. Thanks for watching the documentary.
All the best...
Allu arjun and sanket matre combo is like idly- sambar
Voice is amazing
Kgf 2 not a telugu movie it's cannada mve
Pushpa pushpa Raj thagadhayyy layyy 😎
Bollywood either makes South remake or Biopics nothing else
KGF Kannada movie sir from sandalwood ❤️🔥🙏
It's not 2 dubbed Telugu film, kgf is kannada film. Do some research
Sanket is my favourite voice artist
Prabhas dubbing was so lame AF... it was unbearable, Whereas Jr NTR and Ram Charan did an excellent Job in RRR.
At least he tried how many of Hindi actors can speak in Telugu?
Sanket sir was best in deadpools voice , ranveer singh ruined it in 2nd part , i missed his voice then.
Baahubali taken the dubbing industry one another level..🔥💪
Kgf is a kannada movie not telugu movie
Thanks for highlighting this. The error is deeply regretted.
Rajini ji... You are so close man.
Komal sir how come Ram Charan is old he have done a bollywood film that too back in 2012 we Hindi audience knows him pretty well
Sanket mhatre is king of this industry
Komal yaro ninu
Kgfchapter2 kannada movie
Bollywood ko kaka kutta kaat ke kaha gaya...aise pakao pakao picture banay ga...ghisi piti kaun dekega.......story nae kuc nae raha..bas boring cinema hogaya...glamorous humesha kaam nae ata
Sanket Mahatre op
Get your facts right Bahubali is a Tollywood movie But KGF is a Sandalwood movie.
1:18 it must be corrected, it's not 2 telagu industry movies. KGF from Kannada industry and bahubali from telagu industry.
It's Telugu not telagu
Just like Hindi not hindhee
Kannada not kannad
I want sanket matre to dub Deadpool character in upcoming movies
Kannada not Kannad
These artists trying to credit the story lines . What about the actors bro? If people know a movie is dubbed by Suriya himself, they'll go mad about it!
Very very nice documentary
Glad you liked the video. Thanks.
Soon AI deep fake will add lip sync with dubbed dialogues.
But for some reason the Goldmines hesitates to dub the good songs along with the movies..even the situational songs..only after a movie has certain views they dub songs and re-upload complete movie ..here in south the dubbing of songs are as good as original language
Rajini voice was same has tamil movie
KGF---👉Kannada👈
Its Kannada! Not kannad.. correct it!
India not hindi. Boycott bollywood. End hindi imperialism. Demand for dubbing into your language. Dubbing is the future.Dub into all major languages. North india not hindi.
😄🙌🏻❤️
Nice