Puedes hacer una gramática coreana de "-자" creo que era si no me equivoco, ví muchas canciones de Kpop que usan ese "-자" al final de un verbo o le ponen "-나" atrás del verbo. También la gramática "-잖다", es que si lo haces en video lo entiendo mejor que leer por páginas de la web 😅
Yo comencé aprendiendo chino, por lo que estuve aprendiendo coreano de manera intermitente durante 10 años. Mi consejo sería que le dediques tiempo diariamente, por poco que sea, pero que le dediques tiempo para mejorar. En mi caso tengo muy mala memoria y me toca repasar el vocabulario día sí, día también jeje
@@COREANOconCarlos wow, muchas gracias profe espero algún día también poder hablarlo como tu, se me había olvidado agradecerte x el video de verdad muchas gracias estaba muy confundida con 보다 y 처럼 como siempre te e tendí jejeje muchas gracias x tu dedicación ♡
Buenas tardes profesor Carlos, muy buen video. Tengo una pegunta he visto en muchos videos que la pronunciacion de la plabra oye es (YA/IA) en coreano, pero una amiga que tambien estudia coreano su profesora le dijo que la pronunciacion era (Lle) no YA, entonces me podria explicar esto porfavor profe?
Asi se me hace mas facil pensando al.momento de deducir la frase de que es negativo la accion y poniendo " no es como " y no solo poniendo "como"🙏🙏🇰🇷🇰🇷⛩ me.puede dar una opinion sensei
Yo si veo que si tiene significado pr que si trata de la apariencia " mama no se parece a mi papa el cocina mejor " yo no me paresco a mi novio el no puede hablar ingles " no parece como pensaba hay mas gente " como veo si se tiene la comparacion en el.sentido de si se parece y el verbo 보다🙏🙏🙏
Mi mama no es como mi papa el cocina mejor " "Yo no soy como mi novio el hablar ingles no puede" " no es como pensaba hay mucha gentes " tambien puede ser asi como negar a esa persona de lo que es o de la accion
En la primera frase creo que sería 싶으면en vez de 싶다면 si lo que quieras decir es que si quieres comer más te duele la panza, y si quieres decir: si quieres comer más te dolerá la panza sería: 너 더 먹고 싶으면 배가 아플거야. Aún así creo que se escucharía más natural decir: 더 먹으면 배가 아플거야 que sería directamente decir: si comes más te dolerá el estómago
En la tercera te falta 더/덜 y como estás usando 보다 también falta con qué estás comparando, además el 는것 no es necesario, la última frase es parecida a lo que creo que quieres así que la oración correcta sería: 사람이 상상보다 더 많아요 que significa hay más gente de la que imaginaba
EPICO realmente aprendo con tico carlos ... sos lar verdura enseboyada .. gracias
감사합니다!
Eres súper bueno en lo q ases .. gracias . Parsero ....🤘😉🇨🇴
감사합니다!
No puedo esperar a verlo😍😍😍
¿Ya lo has visto? ;)
@@COREANOconCarlos SÍ!!!! ACTIVÉ EL RECORDATORIO PARA VER EL ESTRENO, ASÍ QUE LO VÍ EN CALIENTE JEJEJE🤩🤩👏🏻👏🏻👏🏻 GRACIAS PROFE!!!
감사합니다 선생님, 당신이랑 배우기 한국어를 재미있어요
감사합니다!
Muy buen vídeo 💛💛
감사합니다!
Buenísimo el video~ :3
감사합니다!
¡Mil gracias por explicar todo tan bien siempre!
감사합니다!
Obrigada! Muito bom!
Puedes hacer una gramática coreana de "-자" creo que era si no me equivoco, ví muchas canciones de Kpop que usan ese "-자" al final de un verbo o le ponen "-나" atrás del verbo. También la gramática "-잖다", es que si lo haces en video lo entiendo mejor que leer por páginas de la web 😅
Muy interesante.gracias
Gracias por tus videos
¡De nada!
Gracias 👍
¡De nada!
Seus vídeos são ótimos
감사합니다!
저는 덜 슬픈 느껴요.
¿Esta bien?
Gracias por explicarlo ahora esta todo mucho mas claro en mi cabeza.
Gramaticalmente es correcto, pero comento en el vídeo, 덜 apenas se utiliza.
¿Profe cuantos años te demoraste en llegar al nivel de Coreano q tienes?, ¿tienes algún tip para aprenderlo?
Yo comencé aprendiendo chino, por lo que estuve aprendiendo coreano de manera intermitente durante 10 años. Mi consejo sería que le dediques tiempo diariamente, por poco que sea, pero que le dediques tiempo para mejorar. En mi caso tengo muy mala memoria y me toca repasar el vocabulario día sí, día también jeje
@@COREANOconCarlos wow, muchas gracias profe espero algún día también poder hablarlo como tu, se me había olvidado agradecerte x el video de verdad muchas gracias estaba muy confundida con 보다 y
처럼 como siempre te e tendí jejeje muchas gracias x tu dedicación ♡
자다는 먹다보다 더 좋아요
자는것은 먹은것보다 더 좋아요
Cual de las dos es correcta? O ninguna jaja
Profe no puedo entrar a as guías
🌸✨
Buenas tardes profesor Carlos, muy buen video.
Tengo una pegunta he visto en muchos videos que la pronunciacion de la plabra oye es (YA/IA) en coreano, pero una amiga que tambien estudia coreano su profesora le dijo que la pronunciacion era (Lle) no YA, entonces me podria explicar esto porfavor profe?
Es YA 100%, seguro hubo algún error
Es ya (iá)
Asi se me hace mas facil pensando al.momento de deducir la frase de que es negativo la accion y poniendo " no es como " y no solo poniendo "como"🙏🙏🇰🇷🇰🇷⛩ me.puede dar una opinion sensei
Yo si veo que si tiene significado pr que si trata de la apariencia " mama no se parece a mi papa el cocina mejor " yo no me paresco a mi novio el no puede hablar ingles " no parece como pensaba hay mas gente " como veo si se tiene la comparacion en el.sentido de si se parece y el verbo 보다🙏🙏🙏
mejor cuando es en directo
Jajaja sí, para mí también
치즈케잌은 케이크보다 맛있어요
El ejemplo de 덜 negativo:
오늘 덜 먹어
Podría estar bien ??
:D😩✋♥️✨
Mi mama no es como mi papa el cocina mejor "
"Yo no soy como mi novio el hablar ingles no puede"
" no es como pensaba hay mucha gentes " tambien puede ser asi como negar a esa persona de lo que es o de la accion
너 더 먹고 싶다면 배가 아파요
너 덜 먹는다면 아플 것 같지
난 상상하는 것보다 사람이 많네요
😅 creo que están bien
En la primera frase creo que sería 싶으면en vez de 싶다면 si lo que quieras decir es que si quieres comer más te duele la panza, y si quieres decir: si quieres comer más te dolerá la panza sería: 너 더 먹고 싶으면 배가 아플거야.
Aún así creo que se escucharía más natural decir: 더 먹으면 배가 아플거야 que sería directamente decir: si comes más te dolerá el estómago
En la segunda frase no logro entender lo que quieres decir, pero creo creo que tienes un problemilla con las partículas
En la tercera te falta 더/덜 y como estás usando 보다 también falta con qué estás comparando, además el 는것 no es necesario, la última frase es parecida a lo que creo que quieres así que la oración correcta sería: 사람이 상상보다 더 많아요 que significa hay más gente de la que imaginaba
Te recomiendo estudiar un poco más el uso de las partículas, y el orden de la oración, la práctica hace al maestro, seguro lo dominas pronto ✧◝(⁰▿⁰)◜✧