JUSTHIS DF Killing Verse 繁中歌詞
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- 開場兩句出自P叔跟Evo的Cool kids和Hi-lite的My team
結尾是肯爺的Feedback
00:20 我們之間不是愛情 只是需要(사랑이 아니야 필요할 뿐이야) - Yumdda
01:06 逃亡者是韓國一部連續劇(台灣翻成城市英雄)。絕對者(the Absolute)以哲學的角度簡單來說,就是宇宙萬物的根源。
04:42 Marlon Brando在電影教父裡飾演Vito Corleone
07:54 這幾句歌詞在live裡有改,原歌詞是 所以說直到我"消失"是正常的事的那天,限時動態的解釋是說因為我們都還活著:)
10:53 X泰植回來了啊(X可以換成任何姓氏),是韓國的常用的流行語,通常用在某個大人物沉寂(或表現很差)很久之後,突然大力回歸的時候。(原句出自電影向日葵)
因為歌詞太多了 所以一些廢話跟hook的地方就沒翻了
翻許升的verse就快把我累死ㄌ
/ tttn5699
真心的被你打動 從上次看到你說要翻譯 到影片出來 出了這樣品質的影片 感謝你讓我舒服的看完和看懂 JUSTHIS想表達的所有內容 respect !!!!
看了三次才懂他內容和含義 這對於寫詞來說也太不直覺 JUSTHIS歌詞含義和flow打配的完整度太高了
我也被你打動>
突然想聽許升的killing voice就被演算法帶到這裡來,看到翻譯真的超級驚艷跪著看完整個片段Orz翻譯一定花了很多時間在解讀諧音雙關跟言外之意,還有一些引用的部分都備註得很清楚。雖然是被許升帶進來,但看完真的超級佩服翻譯!在精簡文句上真的很用心
뒤늦게 오는 댓글이기도 함. 그래도 뭐 좀 표현하고 응원해주고 싶어요. 저도 지금 번역님의 팬이 됐어요! 좋은 힙합 노래 더 많이 소개해주길 바래요~ 번역 신작을 기다릴게요!
번역님 화이팅!!!
啊ㅠㅠ收到這種留言真的哭死😭
謝謝你認真看完這部影片,還願意留下這些回饋,現在翻譯轉移到這個頻道了,不嫌棄的話可以來看看有沒有喜歡的歌!
진짜 진짜 너무 고마워요ㅠㅠㅠ
Justhis 就是那種很帥氣的大人
不知道大家懂不懂我的意思哈哈哈哈
DF Killing verseㄉ天花板
感覺確實是天花板等級
我認為是韓國hip hop 的天花板
雖然我聽得懂韓文但justhis的歌詞我常常抓不到他的意思(韓文段數太低了 超級感謝你翻譯這個Killing Verse
同樣也是懂韓文 但有時Jthis語速真的太快 到後期索性都只聽flow不聽歌詞了xdd
看到有人把這首完整翻譯完
不給respect太說不過去了!
好扯 最後一首超帥
謝翻譯ㄌ
要翻譯這個真的不簡單 讚嘆T大讚嘆許升 🥰
거지最後那一段有驚艷到!真的好聽
感謝用心翻譯 我每天都會來一次 然後再回去原片聽三次XD
不知不覺被許升圈粉了,好可愛啊他❤️
謝謝翻譯啊😍!!
剛踏入許升公主的坑出不來了嗚嗚...🥺🥺
請收下我的膝蓋~~~~~~~
超愛這位韓國饒舌歌手,this is just this
Justhis真的太神 smtm9做導師了
看ya hi的限時來的 徹底愛上這歌手
感謝翻譯 justhis太強大了 看完中譯又再度震撼了一次
韩国说唱的国宝级人物 大学时候才开始 真是天赋 Respect
辛苦了!歌詞真的好有內容,多虧有妳的翻譯,感覺好幸福~(ง •_•)ง,加油
做为韩国人 感觉你翻译得好厉害
靠杯 太強了💀🔥🔥🔥🔥🔥
太感謝了!沒想到竟然可以看到中字好幸福🥰
真心每次看都覺得好炸!! 帥!
無敵了。。。
超級感謝,辛苦了!
太凶了Jthis
辛苦了~
也太狂了吧這些歌詞
JUSTHIS真的太帥了! ((想嫁
居然翻killing Verse!!😍
你的影片很棒 可以借分享嗎?
08:45 是在說J-park?
不可能
我也覺得不太可能xd
2020 what tf going on