L'oiseau et l'enfant - Marie Myriam - Sub Español

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 22

  • @esthaltap9499
    @esthaltap9499 3 года назад +1

    Mercè pour partager
    La chanson est trés belle pour aprendre la langue.

  • @GRACIELA1211
    @GRACIELA1211 3 года назад +2

    Gracias gracias gracias ✨ 🙌

  • @Gayrural1
    @Gayrural1 7 лет назад +8

    mon amour marie ...bravo por esta gran artista y su hermosa cancíon..esto era Francia ...

    • @felina25007
      @felina25007 6 лет назад +1

      Cris Gonzalez Hola Cris, acabo d encontrar este canal xq m encanta la musica y mucho la francesa! Eres mexicano? Y sigan subiendo canciones asi con la Letra y su traducción, por favor, mil gracias. Y cómo se dice "te mando un beso" en francés?, espero tu respuesta. Saludos desde CdMexico.

    • @ronnysibaja2420
      @ronnysibaja2420 4 года назад +1

      Je t’embrasse.

    • @Gayrural1
      @Gayrural1 4 года назад +1

      @@felina25007 no way soy español pero no importa para el amor no existen fronteras ....

  • @GenOrigen
    @GenOrigen 4 месяца назад +1

    Comme un enfant aux yeux de lumière
    Qui voit passer au loin les oiseaux
    Comme l'oiseau bleu survolant la terre
    Vois comme le monde... Le monde est beau
    Beau le bateau dansant sur les vagues
    Ivre de vie, d'amour et de vent
    Belle, la chanson naissante des vagues
    Abandonnée au sable blanc
    Blanc l'innocent, le sang du poète
    Qui en chantant invente l'amour
    Pour que la vie s'habille de fête
    Et que la nuit se change en jour
    Jour d'une vie où l'aube se lève
    Pour réveiller la ville aux yeux lourds
    Où les matins effeuillent le rêves
    Pour nous donner un monde d'amour
    L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
    L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
    Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
    Qui voit briller l'étoile du soir
    Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde
    Viens allumer mon soleil noir
    Noirs la misère, les hommes et la guerre
    Qui croient tenir les rênes du temps
    Pays d'amour n'a pas de frontière
    Pour ceux qui ont un cœur d'enfant
    Comme un enfant aux yeux de lumière
    Qui voit passer au loin les oiseaux
    Comme l'oiseau bleu survolant la terre
    Nous trouverons ce monde d'amour
    L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
    L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
    L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
    L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

  • @PoesiadeAmoryTernuraRuben
    @PoesiadeAmoryTernuraRuben 4 года назад +2

    Una bella cancion y una letra muy linda!

  • @galicio5186
    @galicio5186 5 лет назад +14

    esta canción se me pego por los Kids United, vaya sorpresa

  • @fangyinsagqiesi2216
    @fangyinsagqiesi2216 5 лет назад +2

    hermosa cancion

  • @pedrobarcena4784
    @pedrobarcena4784 2 месяца назад

    De las que me llevaré a la Eternidad

  • @paulhochon7722
    @paulhochon7722 8 лет назад +1

    Our last win in Eurovision.
    really makes you think...
    :)

  • @turdetano
    @turdetano 10 лет назад +3

    Echamos de menos tus videos...

  • @rosamariagarciamorales3266
    @rosamariagarciamorales3266 2 года назад

    ❤️♾️❤️☀️

  • @rinaarosquipa2785
    @rinaarosquipa2785 6 лет назад +2

    Genial

  • @frebote5234
    @frebote5234 7 лет назад +1

    rosa etc..... c est ton nom facebook , trop belle toujours la meme , je joué mano negra , - trompette ) ; bises a plus appel

  • @caballoviejo2
    @caballoviejo2 10 лет назад

    Eurovisión?

  • @silviaruiz8224
    @silviaruiz8224 5 лет назад +3

    A trabajar con el idioma Francés mejorando la pronunciación... Pero, no se puede hacer con los ojos llenos de lágrimas. :(