❤️ If you like CM//RR content, please consider membership at our Patreon page. Thank you :) www.patreon.com/cmrr Johann Sebastian Bach (1685-1750) - Johannes-Passion / St. John Passion / Passion selon St. Jean, BWV 245. *Click to activate the English subtitles for the presentation* (00:00-04:13) Part 2_Choral-Ruht vohl, ihr heiligen Gebeine (00:00) / (2:05:56) Part 1 Chorus_ Herr, unser Herrscher (08:54) *** Evangelist, Jesus_ Jesus ging mit seinen Jüngern (19:10) Choral_ O grosse Lieb, o Lieb ohn' alle Masse (22:15) *** Evangelist, Jesus_ Auf dass das Wort erfüllet würde (23:27) Choral_ Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich (24:47) Evangelist_ Die Schar aber und der Oberhauptman (25:58) Aria (Alt)_ Won den Stricken meiner Sünden (26:42) *** Evangelist_ Simon Petrus aber folgete Jesu nach (32:43) Aria (Sopran)_ Ich folge dir gleichfalls (32:56) *** Evangelist, Ancilla, Petrus, Jesus, Servus_ Derslbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt (36:30) Choral_ Wer hat dich so geschlagen (40:09) *** Evangelist_ Und Hannas sandte ihn gebunden (42:27) Aria (Tenor)_ Ach, main Sinn (44:47) *** Choral_ Petrus, der nicht denkt zurück (48:03) Part 2 Choral_ Christus, der uns selig macht (49:59) *** Evangelist, Pilatus_ Da führeten sie Jesum (51:03) Choral_ Ach grosser König, gross zu allen Zeiten (55:56) *** Evangelist, Pilatus, Jesus_ Da sprach Pilatus zu ihm (58:42) Arioso (Bass); Betrachte, meine Seel (1:01:04) *** Aria (Tenor)_ Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken (1:03:34) *** Evangelist-Und die Kriegsknechte flochten (1:11:53) Choral-Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn (1:18:15) Evangelist-Die Juden aber schrieen un sprachen (1:19:07) *** Aria Baixo - Choral-Eilt, ihr angefochtnen Seelen (1:23:49) *** Evangelist-Allda kreusigten sie ihn (1:28:05) Choral-In meines Herzens Grunde (1:30:14) Evangelist-Die Kriegknechte aber (1:31:39) Choral-Er nahm alles wohl in acht (1:36:04) Evangelist, Jesus-Und von Stund an (1:37:35) Aria Contralto-Es ist vollbracht! (1:39:21) *** Evangelist-Und neigte das Haupt und verschied (1:46:39) Aria Baixo - Choral-Mein teurer Heiland (1:47:14) *** Evangelist-Und siehe da (1:51:55) Arioso Tenor-Mein Herz, indem die ganze Welt (1:52:36) Aria Soprano-Zerfliesse, mein Herze (1:53:29) *** Evangelist-Die Juden aber (2:00:04) Choral-O hilf, Christe, Gottes Sohn (2:02:14) Evangelist-Darnach bat Pilatum (2:03:36) Choral-Ruht vohl, ihr heiligen Gebeine (2:05:56) *** Choral-Ach Herr, lass dein lieb (2:14:48) *** Tenor / Evangelist : Ernst Haefliger Bass / Jesus : Walter Berry Sopran / Arien-Ancilla : Agnes Giebel Alt / Arien : Marga Höffgen Tenor / Arien-Servus : Alexander Young Bass / Arien-Petrus-Pilatus : Franz Crass Netherlands Radio Chorus Chorus Master : Anton Krelage Royal Concertgebouw Orchestra, Amsterdam Eugen JOCHUM Recorded in 1967 Find CMRR's recordings on *Spotify* : spoti.fi/3016eVr En 1722, Jean-Sébastian Bach, alors maître de chapelle à Köthen, sollicita le poste de contor à l’Ecole de Saint-Thomas, à Leipzig. Dès l’hiver 1722/23, il se préparait à ses nouvelles fonctions. Il avait été déjà à diriger dans les principales églises de Leipzig la musique du service divin, le premier dimanche de l'Avent 1722 Le 7 février 1723, le dimanche «Estomihi», il dirigea pour la seconde fois. Le 26 mars enfin, jour de Vendredi-Saint, il devait diriger à rOffice des Vêpres une Passion, et il était entendu que, par la même occasion, il présenterait une de ses propres compositions. C'est ainsi qu'il pour ce Vendredi-Saint, son premier monument vocal: «Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Evangelium».
Sans aucun doute, il travailla à cette partition durant tout l'hiver 1722/23. Il se trouvait devant une tâche qui ne s'était plus présentée à lui depuis longtemps. En effet, Bach, le luthérien, avait passé les années précédentes en pays calviniste. Ne rencontrant personne à Köthen qui pût raider dans l'élaboration de son livret, il se mit seul au travail, consultant quelques ouvrages pouvant lui servir de modèles. Le poème «La Passion de Notre-Seigneur qui a souffert et qui est mort pour les péchés du monde», du conseiller Barthold Heinrich Brockes de Hambourg, fut sa source principale. Haendel, Telemann, Keiser, Stölzel, avaient mis en musique ce riche poème sous la forme d'oratorios, et il est intéressant de comparer leurs œuvres à la Passion selon St-Jean, de Bach. Ces maîtres utilisèrent le texte du poème même. Et ainsi la narration des souffrances et de la mort du Christ se déroule selon une harmonie rimée. Des airs d'oratorios sont confiés aux différents personnages bibliques qui interviennent directement aussi dans le récit. Ici et là, mais assez rarement, retentit un choral qui confère à l'ensemble un ton solennel. La Passion de J.S. Bach est très différente. Au lieu d'une version rimée du texte biblique, Bach emploie le texte lui-même dans la traduction de Luther. Selon la tradition, Bach confie au ténor la partie de l'Evangéliste; aux différents solistes les interventions directes des personnages; au chœur, celles de la foule. Le choral joue ici, avec la Parole biblique, le rôle le plus important, ce que nous n'avons pas observé dans les œuvres qui utilisèrent le poème même de Brockes. Enfin Bach confère au cantique une autre signification que la plupart de ses contemporains: le cantique est la réponse de l'assemblée des fidèles à la Parole de Dieu. Par contre, nous trouvons aussi bien chez ces musiciens que chez Bach des airs et des ariosi. Mais ici leur signification est de nouveau très différente: ce n'est plus la parole des personnages du récit, mais une réponse de chaque âme au même message divin. Et, au lieu d'un oratorio, d'un drame musical parfait, Bach nous donne un chef-d'œuvre liturgique s'insérant parfaitement dans le culte pour lequel il a été créé. Le prêche se place alors entre la première et la seconde partie de l'œuvre. Au cour de sa longue existence, Bach a repris plusieurs fois sa partition. Bien qu'il n'ait directement emprunté nulle partie des œuvres qu'il eût sous les yeux, en particulier celle de Brockes, l'inspiration et la forme de son livret, de ce fait celle de l'œuvre entière, ne le satisfirent pas à la longue. Pourtant, certains traits sont communs à toutes les versions de la Passion selon St-Jean, même à la version définitive de 1740. Cette version, habituellement chantée aujourd'hui, est celle de notre enregistrement. Nous devons signaler en outre que le texte de l'Evangile forme un tout cohérent qui domine tout l'ensemble. Et si nous approfondissons l'œuvre, nous constatons combien l'architecture même de ce monument vocal assigne à chaque phrase, à chaque choral, à chaque pièce polyphonique, sa place propre. L'ordre de la répartition tonale, l'instrumentation, la mise en évidence de certaines mélodies, de certains thèmes, même la répétition de phrases entières, jouent ici un grand rôle. La forme artistique n'est pas arbitraire, mais elle a une valeur symbolique: à travers elle retentit tout le message de la Rédemption. Pour saisir toute l'ampleur de ce message, il faut écouter l'œuvre à plusieurs reprises. Chaque fois, nous y découvrirons un aspect nouveau, qui nous persuadera de son inépuisable richesse. Mais elle montrera sa vraie grandeur en se révélant même à l'auditeur profane, car son idéal profond nous apparaît, dès les premières paroles du chœur dans le Psaume VIII, verset 2, à travers toute l'œuvre, jusqu' à la strophe finale: Ach Herr, lass dein lieb Engelein am letzten End die Seele mein in Abrahams Schoss tragen. (Ah, Seigneur, fais que tes anges Portent à mon dernier instant Mon âme vers le Sein d'Abraham). Johann Sebastian Bach PLAYLIST (reference recordings) : ruclips.net/video/5Gqk6kZhQ2I/видео.html
I believe that Eugene Jochum has been a director who has not been properly valued. The recording of this work of Bach is one of the many that made, and that demonstrate its great artistic quality.
....The era EJ came from was without artistry in front of an orchestra. Jochum didn’t care about PR. He was a deeply involved and religious musician, respectful, not ignorant to the people who worked with him. He was famous for being an excellent interpretator of music he was fond of. Those times have passed. Eugen Jochums work, his dedication never will. RIP Maestro...
In Süddeutschland wußten wir, was wir an Eugen Jochum für einen Giganten am Dirigentenpult hatten! Ich erinnere mich an eine Bruckner-Sinfonie mit ihm in der Klosterbasilika Ottobeuren! Das war wie ein hereinbrechendes Gewitter!
Actually Jochum's recordings of Bach's Passion's both are among the best and most acclaimed very hard to find recordings. He did a superb job on those recordings. Those two Choral masterpieces by Bach and recorded by Eugene Jochum are Gold to have!!!!
Jochum is a master at everything he touches. And this is a very deep & religious, not to say sanctimonious, interpretation, w some of the best Bach singers of his generation. Haefliger's Evangelist is the v. best, in my opinion, he bares his soul & the other soloists are v. firmly engaged in this monumental work. Amsterdam is fabulous! What more could one ask?
....I absolutely agree. Jochums Interpretations are unthinkable without his deep religious founding. Bach or Bruckner e.g. are only artistry and gymnastics in front of an audience. Jochum was an expert in transforming his philosophy out of any piece of music he touched. RDS
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön! ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep! ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
Boa noite a todos admiradores da música clássica. Quero aqui lhes externar que esse tipo de música nos renova a alma . Tenho problemas de saúde, nos ossos e ela a música tem sido uma constante parceira no alívio dessas dores. Os grandes mestres como Mozart, Bethoven, Vivaldi e outros tem sido meus assíduos companheiros nessa constante luta.
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön! ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep! ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
Wonderful recording & although I am not a fan of Haefliger he does well as the Evangelist although I would have preferred Peter Pears whose unique & unconventional timbre plus his approach to this role are memorable, IMO. The real treat for me is having Berry & Crass on the same recording. Two of the finest voices of their kind during this time & superb musically as well. The other soloists do excellent work as well. Fortunately I own a CD of this as well as Jochum‘s fine Live performance with Pears & Hotter as Jesus.
I will certainly mention the brilliant 1964 recording by Karl Richter alongside this Jochum version. Richter is equally magnificent in the St. Matthews passion, specifically in his 1958 recording.
@@classicalmusicreference What do you think about the Foster version ( ruclips.net/video/or9NKbWWew8/видео.html ) ? I did not listen to it at this time, but there is some dream cast for the singers !
…es mag vergleichbar überragende Interpretationen geben, jedoch keine besseren. Jochum setzt auch hier Maßstäbe. Die Solisten sind von einzigartiger Qualität. Die engelsgleiche Agnes Giebel allein ist schon jeden Takt wert, dazu Franz Crass mit reinem Bass-Balsam. Nur um zwei dieser grandiosen Reihe von Sängerpersönlichkeiten zu erwähnen. Ein opus magnum der Musikliteratur exemplarisch dargeboten. Mi piace moltissimo
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön! ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep! ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
❤️ If you like CM//RR content, please consider membership at our Patreon page.
Thank you :) www.patreon.com/cmrr
Johann Sebastian Bach (1685-1750) - Johannes-Passion / St. John Passion / Passion selon St. Jean, BWV 245.
*Click to activate the English subtitles for the presentation* (00:00-04:13)
Part 2_Choral-Ruht vohl, ihr heiligen Gebeine (00:00) / (2:05:56)
Part 1
Chorus_ Herr, unser Herrscher (08:54) ***
Evangelist, Jesus_ Jesus ging mit seinen Jüngern (19:10)
Choral_ O grosse Lieb, o Lieb ohn' alle Masse (22:15) ***
Evangelist, Jesus_ Auf dass das Wort erfüllet würde (23:27)
Choral_ Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich (24:47)
Evangelist_ Die Schar aber und der Oberhauptman (25:58)
Aria (Alt)_ Won den Stricken meiner Sünden (26:42) ***
Evangelist_ Simon Petrus aber folgete Jesu nach (32:43)
Aria (Sopran)_ Ich folge dir gleichfalls (32:56) ***
Evangelist, Ancilla, Petrus, Jesus, Servus_
Derslbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt (36:30)
Choral_ Wer hat dich so geschlagen (40:09) ***
Evangelist_ Und Hannas sandte ihn gebunden (42:27)
Aria (Tenor)_ Ach, main Sinn (44:47) ***
Choral_ Petrus, der nicht denkt zurück (48:03)
Part 2
Choral_ Christus, der uns selig macht (49:59) ***
Evangelist, Pilatus_ Da führeten sie Jesum (51:03)
Choral_ Ach grosser König, gross zu allen Zeiten (55:56) ***
Evangelist, Pilatus, Jesus_ Da sprach Pilatus zu ihm (58:42)
Arioso (Bass); Betrachte, meine Seel (1:01:04) ***
Aria (Tenor)_ Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken (1:03:34) ***
Evangelist-Und die Kriegsknechte flochten (1:11:53)
Choral-Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn (1:18:15)
Evangelist-Die Juden aber schrieen un sprachen (1:19:07) ***
Aria Baixo - Choral-Eilt, ihr angefochtnen Seelen (1:23:49) ***
Evangelist-Allda kreusigten sie ihn (1:28:05)
Choral-In meines Herzens Grunde (1:30:14)
Evangelist-Die Kriegknechte aber (1:31:39)
Choral-Er nahm alles wohl in acht (1:36:04)
Evangelist, Jesus-Und von Stund an (1:37:35)
Aria Contralto-Es ist vollbracht! (1:39:21) ***
Evangelist-Und neigte das Haupt und verschied (1:46:39)
Aria Baixo - Choral-Mein teurer Heiland (1:47:14) ***
Evangelist-Und siehe da (1:51:55)
Arioso Tenor-Mein Herz, indem die ganze Welt (1:52:36)
Aria Soprano-Zerfliesse, mein Herze (1:53:29) ***
Evangelist-Die Juden aber (2:00:04)
Choral-O hilf, Christe, Gottes Sohn (2:02:14)
Evangelist-Darnach bat Pilatum (2:03:36)
Choral-Ruht vohl, ihr heiligen Gebeine (2:05:56) ***
Choral-Ach Herr, lass dein lieb (2:14:48) ***
Tenor / Evangelist : Ernst Haefliger
Bass / Jesus : Walter Berry
Sopran / Arien-Ancilla : Agnes Giebel
Alt / Arien : Marga Höffgen
Tenor / Arien-Servus : Alexander Young
Bass / Arien-Petrus-Pilatus : Franz Crass
Netherlands Radio Chorus
Chorus Master : Anton Krelage
Royal Concertgebouw Orchestra, Amsterdam
Eugen JOCHUM
Recorded in 1967
Find CMRR's recordings on *Spotify* : spoti.fi/3016eVr
En 1722, Jean-Sébastian Bach, alors maître de chapelle à Köthen, sollicita le poste de contor à l’Ecole de Saint-Thomas, à Leipzig. Dès l’hiver 1722/23, il se préparait à ses nouvelles fonctions. Il avait été déjà à diriger dans les principales églises de Leipzig la musique du service divin, le premier dimanche de l'Avent 1722 Le 7 février 1723, le dimanche «Estomihi», il dirigea pour la seconde fois. Le 26 mars enfin, jour de Vendredi-Saint, il devait diriger à rOffice des Vêpres une Passion, et il était entendu que, par la même occasion, il présenterait une de ses propres compositions. C'est ainsi qu'il pour ce Vendredi-Saint, son premier monument vocal: «Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Evangelium».
Sans aucun doute, il travailla à cette partition durant tout l'hiver 1722/23. Il se trouvait devant une tâche qui ne s'était plus présentée à lui depuis longtemps. En effet, Bach, le luthérien, avait passé les années précédentes en pays calviniste. Ne rencontrant personne à Köthen qui pût raider dans l'élaboration de son livret, il se mit seul au travail, consultant quelques ouvrages pouvant lui servir de modèles. Le poème «La Passion de Notre-Seigneur qui a souffert et qui est mort pour les péchés du monde», du conseiller Barthold Heinrich Brockes de Hambourg, fut sa source principale. Haendel, Telemann, Keiser, Stölzel, avaient mis en musique ce riche poème sous la forme d'oratorios, et il est intéressant de comparer leurs œuvres à la Passion selon St-Jean, de Bach. Ces maîtres utilisèrent le texte du poème même. Et ainsi la narration des souffrances et de la mort du Christ se déroule selon une harmonie rimée. Des airs d'oratorios sont confiés aux différents personnages bibliques qui interviennent directement aussi dans le récit. Ici et là, mais assez rarement, retentit un choral qui confère à l'ensemble un ton solennel.
La Passion de J.S. Bach est très différente. Au lieu d'une version rimée du texte biblique, Bach emploie le texte lui-même dans la traduction de Luther. Selon la tradition, Bach confie au ténor la partie de l'Evangéliste; aux différents solistes les interventions directes des personnages; au chœur, celles de la foule. Le choral joue ici, avec la Parole biblique, le rôle le plus important, ce que nous n'avons pas observé dans les œuvres qui utilisèrent le poème même de Brockes. Enfin Bach confère au cantique une autre signification que la plupart de ses contemporains: le cantique est la réponse de l'assemblée des fidèles à la Parole de Dieu. Par contre, nous trouvons aussi bien chez ces musiciens que chez Bach des airs et des ariosi. Mais ici leur signification est de nouveau très différente: ce n'est plus la parole des personnages du récit, mais une réponse de chaque âme au même message divin. Et, au lieu d'un oratorio, d'un drame musical parfait, Bach nous donne un chef-d'œuvre liturgique s'insérant parfaitement dans le culte pour lequel il a été créé. Le prêche se place alors entre la première et la seconde partie de l'œuvre.
Au cour de sa longue existence, Bach a repris plusieurs fois sa partition. Bien qu'il n'ait directement emprunté nulle partie des œuvres qu'il eût sous les yeux, en particulier celle de Brockes, l'inspiration et la forme de son livret, de ce fait celle de l'œuvre entière, ne le satisfirent pas à la longue. Pourtant, certains traits sont communs à toutes les versions de la Passion selon St-Jean, même à la version définitive de 1740. Cette version, habituellement chantée aujourd'hui, est celle de notre enregistrement. Nous devons signaler en outre que le texte de l'Evangile forme un tout cohérent qui domine tout l'ensemble. Et si nous approfondissons l'œuvre, nous constatons combien l'architecture même de ce monument vocal assigne à chaque phrase, à chaque choral, à chaque pièce polyphonique, sa place propre. L'ordre de la répartition tonale, l'instrumentation, la mise en évidence de certaines mélodies, de certains thèmes, même la répétition de phrases entières, jouent ici un grand rôle. La forme artistique n'est pas arbitraire, mais elle a une valeur symbolique: à travers elle retentit tout le message de la Rédemption.
Pour saisir toute l'ampleur de ce message, il faut écouter l'œuvre à plusieurs reprises. Chaque fois, nous y découvrirons un aspect nouveau, qui nous persuadera de son inépuisable richesse. Mais elle montrera sa vraie grandeur en se révélant même à l'auditeur profane, car son idéal profond nous apparaît, dès les premières paroles du chœur dans le Psaume VIII, verset 2, à travers toute l'œuvre, jusqu' à la strophe finale: Ach Herr, lass dein lieb Engelein am letzten End die Seele mein in Abrahams Schoss tragen. (Ah, Seigneur, fais que tes anges Portent à mon dernier instant Mon âme vers le Sein d'Abraham).
Johann Sebastian Bach PLAYLIST (reference recordings) : ruclips.net/video/5Gqk6kZhQ2I/видео.html
Thank you so very much for the great effort and for the most wonderful and rare upload
This is a great version. One of the greatest.
I agree.
But have you heard
Günter Ramin's recording?
It's the greatest!
This is the Everest of humanity!
:-)
Bach is a magnificent elixir of the soul
Spiritually uplifting. What a treasure!
Inmenso y espiritual.
Gracias
Music That Can Move A Mountain .
Fantastic!, I'm not a expert, but this totally encourage me to research and learn. Thanks.
I believe that Eugene Jochum has been a director who has not been properly valued. The recording of this work of Bach is one of the many that made, and that demonstrate its great artistic quality.
ALEMARH by him in this channel you may listen also a Hydn's "london" symphonies recording wich I find to be a sheer gem
....The era EJ came from was without artistry in front of an orchestra. Jochum didn’t care about PR. He was a deeply involved and religious musician, respectful, not ignorant to the people who worked with him. He was famous for being an excellent interpretator of music he was fond of.
Those times have passed. Eugen Jochums work, his dedication never will. RIP Maestro...
His Carmina Burana is the best thing ever.
In Süddeutschland wußten wir, was wir an Eugen Jochum für einen Giganten am Dirigentenpult hatten!
Ich erinnere mich an eine Bruckner-Sinfonie mit ihm in der Klosterbasilika Ottobeuren! Das war wie ein hereinbrechendes Gewitter!
Actually Jochum's recordings of Bach's Passion's both are among the best and most acclaimed very hard to find recordings. He did a superb job on those recordings.
Those two Choral masterpieces by Bach and recorded by Eugene Jochum are Gold to have!!!!
Jochum is a master at everything he touches. And this is a very deep & religious, not to say sanctimonious, interpretation, w some of the best Bach singers of his generation. Haefliger's Evangelist is the v. best, in my opinion, he bares his soul & the other soloists are v. firmly engaged in this monumental work. Amsterdam is fabulous! What more could one ask?
....I absolutely agree. Jochums Interpretations are unthinkable without his deep religious founding. Bach or Bruckner e.g. are only artistry and gymnastics in front of an audience. Jochum was an expert in transforming his philosophy out of any piece of music he touched.
RDS
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön!
ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep!
ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
MARAVILLOSO, BARROQUÍSIMO Y RELIGIOSÍSIMO. GLORIOSO.
Magnífico!!!
Grandiose,merci pour ce post
Thanks a lot for that wonderful version! A post as good as usual ! I enjoy your classical collection !
Thanks :-)
Creo que esta obra està entre las obras cumbres de J.S.Bach y que la interpretación de E. Jochum es magnìfica.
Thank you.
GENIAL
Boa noite a todos admiradores da música clássica. Quero aqui lhes externar que esse tipo de música nos renova a alma . Tenho problemas de saúde, nos ossos e ela a música tem sido uma constante parceira no alívio dessas dores. Os grandes mestres como Mozart, Bethoven, Vivaldi e outros tem sido meus assíduos companheiros nessa constante luta.
Thank you for your message. Good luck to you. We are happy to count you among our subscribers. That the music relieves you and heals you :-)
AMAZING !!!
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön!
ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep!
ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
🙏🙏🙏
Esta es la grabación, de las que te oído, que más me gusta
Všichni lidé dobré vůle a lásky jsme spolu!
Wonderful recording & although I am not a fan of Haefliger he does well as the Evangelist although I would have preferred Peter Pears whose unique & unconventional timbre plus his approach to this role are memorable, IMO. The real treat for me is having Berry & Crass on the same recording. Two of the finest voices of their kind during this time & superb musically as well. The other soloists do excellent work as well. Fortunately I own a CD of this as well as Jochum‘s fine Live performance with Pears & Hotter as Jesus.
Why this loading begins with the end of the work? That's nonsense!
We start with the most famous passage to introduce people and then there is the whole work :-)
@@classicalmusicreference странное своеволие
De allermooiste,!
pretty nice. KLEMPERERs is king.
ahh no "johannes passion" recorded by Kemperer
you're right - i was thinking about Matthews and the Mass. Who do you suggest is the century for Johannes Passion?
Helmut Krebs and Eugen Jochum at the same level with different qualities. But no version that stands out from all the others..
I will certainly mention the brilliant 1964 recording by Karl Richter alongside this Jochum version. Richter is equally magnificent in the St. Matthews passion, specifically in his 1958 recording.
@@classicalmusicreference What do you think about the Foster version ( ruclips.net/video/or9NKbWWew8/видео.html ) ? I did not listen to it at this time, but there is some dream cast for the singers !
1:23:55
1:00:00
…es mag vergleichbar überragende Interpretationen geben, jedoch keine besseren. Jochum setzt auch hier Maßstäbe. Die Solisten sind von einzigartiger Qualität. Die engelsgleiche Agnes Giebel allein ist schon jeden Takt wert, dazu Franz Crass mit reinem Bass-Balsam. Nur um zwei dieser grandiosen Reihe von Sängerpersönlichkeiten zu erwähnen. Ein opus magnum der Musikliteratur exemplarisch dargeboten. Mi piace moltissimo
ERNST HAEFLIGER ist ein herausragender Evangelist! "Da gedachte Petrus an die Worte Jesu ..." - zum Weinen schön!
ERNST HAEFLIGER is an outstanding evangelist! "Then Peter remembered the words of Jesus ..." - beautiful to weep!
ERNST HAEFLIGER est un évangéliste hors pair! « Alors Pierre se souvint des paroles de Jésus ... » - beau à pleurer!
Rodriguez Kenneth Smith Laura Miller Barbara