I've discovered your channel just few days ago and definitely I'm staying here for longer. I think it's the best channel to learn Dutch at this moment, and it's just a pure pleasure to listen to you speaking Dutch 🇳🇱 🙂
Im from guatemala and my aunt got married to a ducth man and I went to NL and I loved it, loved the people, the culture the language, and now my goal is to learn this beautiful language and your videos had been so helpful. And if you are in your journey to learn this language keep it up cuz one day will make it!
Hi Kim, heel bedankt voor het goede video. Ik heb veel geleerd: vermakelijk = entertaining. Ik heb nu de eerste keer gemerkt dat moeijlijk van moeite aafgeleded is. Natuurlijk: wat een duis schwierig is, is ook mühsam en het komt von Mühe, is hetzelfde. Als duitsleraar leer ik veel voor duits. Ik zou de zelfde informatie in duits kijken, maar in nederlands leer ik meer. Het is gelukkig dat de verschillen tussen -baar en -lijk een duits dezelfden zijn.
Hallo! I'm brazilian and I recently discovered your channel and found your content amazing. May you keep doing it! I hope that one day I can speak Dutch and visit the Netherlands, obrigado! (thanks!)
Vrolijk zou van hetzelfde oude Duitse woord kunnen komen, waarvandaan het moderne Duitse woord fröhlich schijnbaar gekomen is: froh >> vro? En ook moeilijk zou van het oude Duitse woord kunnen komen, waarvandaan het Duitse woord mühsam gekomen is: die Mühe?
Leuk , Kim ! Goeie lessen ! Je bent een toplerares ! Zelfs als hollander zeker vermakelijk en leerzaam ! ( Wat is "zaam" dan weer in relatie tot deze les ? En waarom is het dan niet "leerbaar" in deze context ?🤔😄) Door jou lessen realiseer ik me dat nederlands zeker niet altijd zo eenvoudig is .
Hoi Kim! Mijn antwoorden zijn: 1) vriendelijk 2) houdbaar 3) eetbaar 4) stekelijk. With the second question I finally understood why long-life milk is called houdbare melk 😂
1. Mijn buurman is dus heel vriendelijk 2. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar 3. Zijn ze eetbaar 4. Jouw lach is aanstekelijk Vriendbaar, houdlijk, eetlijk en aanstekebaar, klinken heel raar. Dankjewel😁😘
I found that makkelijk came from "gemak". "De gemak" = "the comfort", which then gives us "gemakkelijk" which is basically the same as "makkelijk". "Moeilijk" comes from "moe" meaning "tired" so perhaps "moeilijk" was originally meant as "tiring" or "exhausting"? Makes sense to me if you consider what it means to be difficult. And lastly vrolijk is cognate with the English word "frolic", which both descend from proto Germanic "frawaz" meaning "happy" and is also related to the idea of jumping, where a happy person may be described as jumping and hopping around. So vrolijk meaning cheerful makes sense linguistically. Unlike the others, it doesn't derive from anything active in Dutch as far as i can find online. So i guess it makes sense to relate "vrolijk" with frolic since we actually got "frolic" from Dutch.
Hola gracias por los vídeos,ojalá si subes historia con contenido fácil de aprender..necesitamos mucho contenido en Neerlandés (comprehensible input)gracias history of Nederlands..
Not always but quite a few times “baar “corresponds to “ible” right? Irresistible/onweerstaanbaar oh yeah! One that doesn’t work that way! Is “Irresponsible”/“Onverantwoordelijk” because of “woordelijk”
1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zoe doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk. 2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is niet goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar. 3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbaar? 4. Jouw lach steek me altijd aan. Jouw lach is erg aanstekelijk.
Ik heb de etymologie daarvan opgezocht, en ik heb ontdekte, dat de woord-voor-word vertaling niet "open-able" maar "open-bare" is; dat is, open en bloot.
1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zou doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk 2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is nier lang goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar 3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbaar 4. Jouw lach is erg aanstekelijk
Gave the huiswerk a try even though I just finished the A1 course and I think this is way out of my league still. 🤣 1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zou doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk. 2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is niet lang goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar. 3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbar? 4. Jouw lach steekt me altijd aan. Jouw lach is erg aanstekelijk.
Sorry, mijn vraag heeft niet zo veel met deze te maken. Maar, ik heb ooit gehoord, gelezen dat er en gezegde bestaat, die ongeveer de volgende betekenis zou hebben :God heeft de Aarde gecrieerd, maar Nederlanders hebben Nederland gecrieerd. Kent iemand toevallig die bovenstaande gezegde? Bijvoorbaat dank!
Het woord adjectief wordt vrijwel nooit gebruikt. Ik begrijp dat je dit woord gebruikt omdat het op "adjective" lijkt maar op school leer je over bijvoeglijke naamwoorden.
geen enkele nederlander dennkt zo over woorden na, het voelt gewoon natuurlijk. zoals eht het voor iedereen natuurlijk zal voelen die er jaren lang aan blootgesteld wordt.
het is vrijwel onmogelijk om 'n taal te leren op basis van regels. je moet gewoon jaren lang blootgesteld worden aan 'n taal om het echt te kunnen begrijpen.
What do you say for “sheepish” “schaapbaar”?! 😜😂 Naw you don’t and it was a lame joke cuz sheep say “baar”! XD No! It “schaapachtig”/“sheep like” My Chinese start sign is the sheep/the goat and yes! In Chinese “The sheep” and “The Goat” are the same word! ;) And old Chinese gym buddy of mine told me so! ;)
wtf is dit? Ned weer overnieuw? Heb vroeger extra lessen gevolgd voor 3 jaar, om gevolgd te worden voor 4 extra jaren op het MBO op het Grafisch Lyceum. BELACHELIJK
Fancy that huh Kim?! XD France’s literal translation in Dutch, “Frankrijk” is outdated! 😝😂 It’s all too obvious but I’m explaining it all anyway! 😜 France doesn’t use the French Frank anymore! Oh and did you know the Euro has been around for 20 years now? (23 if you count its invisible form in 1999?) And the French Revolution blatantly happened WAY…. Before the Euro was even thought of! 😜😂 So, yeah! Their empire/kingdom disappeared way before we were all born and yes! The French Revolution was NOT pretty and it was a huge struggle for the French but they got it right! Getting their republic of a nation to work somehow and they’ve been happy ever since! ;) And I was told it’s all thanks to Napoleon how and why you Dutch were bassakwards being a republic BEFORE becoming a kingdom! 😜😂
✏ Ga direct naar de "Dutch for higher intermediates" cursus (A2 naar B1): courses.learndutchwithkim.com/p/dutch-for-higher-intermediates
I've discovered your channel just few days ago and definitely I'm staying here for longer. I think it's the best channel to learn Dutch at this moment, and it's just a pure pleasure to listen to you speaking Dutch 🇳🇱 🙂
Thank you so much and good luck!
Bedankt voor de video 👍. Jij bent onbetaalbaar, want je bent de beste Nederlandse docent. 🌻
Dank je wel 😊
Im from guatemala and my aunt got married to a ducth man and I went to NL and I loved it, loved the people, the culture the language, and now my goal is to learn this beautiful language and your videos had been so helpful. And if you are in your journey to learn this language keep it up cuz one day will make it!
vriendelijk, houdbaar, eetbaar, aanstekelijk
Thanks buddy! ;) 👍 I had no idea! XD
U bent best docent van nieuwe Nederlands leerlingen in de social media.
Dank je ☺️
Hi Kim,
heel bedankt voor het goede video. Ik heb veel geleerd: vermakelijk = entertaining. Ik heb nu de eerste keer gemerkt dat moeijlijk van moeite aafgeleded is. Natuurlijk: wat een duis schwierig is, is ook mühsam en het komt von Mühe, is hetzelfde. Als duitsleraar leer ik veel voor duits. Ik zou de zelfde informatie in duits kijken, maar in nederlands leer ik meer. Het is gelukkig dat de verschillen tussen -baar en -lijk een duits dezelfden zijn.
Hallo! I'm brazilian and I recently discovered your channel and found your content amazing. May you keep doing it! I hope that one day I can speak Dutch and visit the Netherlands, obrigado! (thanks!)
Happy to hear that! Good luck!!
ik ben ook een braziliaans 🇧🇷
Vrolijk zou van hetzelfde oude Duitse woord kunnen komen, waarvandaan het moderne Duitse woord fröhlich schijnbaar gekomen is: froh >> vro? En ook moeilijk zou van het oude Duitse woord kunnen komen, waarvandaan het Duitse woord mühsam gekomen is: die Mühe?
Het woord "moeizaam" is in de negentiende eeuw uit het Duitse woord "mühsam" overgenomen.
Oh ja een goeie over “froh”!
Leuk , Kim ! Goeie lessen ! Je bent een toplerares ! Zelfs als hollander zeker vermakelijk en leerzaam ! ( Wat is "zaam" dan weer in relatie tot deze les ? En waarom is het dan niet "leerbaar" in deze context ?🤔😄) Door jou lessen realiseer ik me dat nederlands zeker niet altijd zo eenvoudig is .
Heel erg bedankt Kim. De mooie leraar geeft les en de student leert, maar ook luistert.
Geen baarlijke onzin, maar wonderbaarlijk inzicht! Onvergelijkbaar!
Dank je wel Kim jeow lach steekt me altijd aan .. jow lach is erg liefelijk
Dank je wel 😊
Hoi kim! Dankje voor de super leuk video , ik hoop dat een dag ik je ontmoet😊
Super handig video! Heel erg bedankt Kim.
Hoi Kim! Mijn antwoorden zijn: 1) vriendelijk 2) houdbaar 3) eetbaar 4) stekelijk. With the second question I finally understood why long-life milk is called houdbare melk 😂
Heel goed! Maar de vierde is “aanstekelijk” ☺️
@@learndutchwithkim oh yess I see! Thank you Kim 😊
heel erg bedankt, het zou geweldig zijn als je les geeft over uit.
Dankjewel kim. U bent goede docent.
Bedankt kim
1. Mijn buurman is dus heel vriendelijk
2. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar
3. Zijn ze eetbaar
4. Jouw lach is aanstekelijk
Vriendbaar, houdlijk, eetlijk en aanstekebaar, klinken heel raar.
Dankjewel😁😘
Goed gedaan!
I found that makkelijk came from "gemak". "De gemak" = "the comfort", which then gives us "gemakkelijk" which is basically the same as "makkelijk".
"Moeilijk" comes from "moe" meaning "tired" so perhaps "moeilijk" was originally meant as "tiring" or "exhausting"? Makes sense to me if you consider what it means to be difficult.
And lastly vrolijk is cognate with the English word "frolic", which both descend from proto Germanic "frawaz" meaning "happy" and is also related to the idea of jumping, where a happy person may be described as jumping and hopping around. So vrolijk meaning cheerful makes sense linguistically. Unlike the others, it doesn't derive from anything active in Dutch as far as i can find online. So i guess it makes sense to relate "vrolijk" with frolic since we actually got "frolic" from Dutch.
Vrolijk komt waarschijnlijk van vreugde (vrolijkheid)
Super handig video! Bedankt Kim :)
Thank you for your videos first of all! How can we identify when a noun or adverb should get an -ig suffix and when -lijk?
en weer een geweldige video🙌
Weer een leuke en leerzame video. Geniet nog bij het zwembad.
Dank je wel Arnold!!
Wat heb je een apart accent 😳Nog nooit gehoord maar heel fijn om naar te luisteren😉.
Dank je, dat komt door mijn articulatie, in het dagelijks leven spreek ik natuurlijk vloeiender 😊
Hi kim, can you please make videos for B2
Nice class👏
Super interessant ...hartelijk bedankt
Graag gedaan!
Goede video weer, zoals gewoonlijk!
Dank je wel 😊
Dankje kim en blijf doorgaan
Good mooi hay Morgan kim yay good Juf good slapan avonds bedankt
Mooi. Dankjewel.
Heeft u lessen voor b1 examen Kim?
Merci Kim !
1. vriendelijk. 2.houdbaar .3. eetbaar.4 .aansteekelijk
Dankjewel
dankje❤
Beste leraar, Fijne lerarendag!
1, vriendelijk
2. houdbaar
3, eetbaar.
4. aanstekelijk
1) Vriendelijke; 2) houdbaar; 3) eetbaar; 4) aanstekelijk
Prima 😊👍
Sjwa. De "stomme e klank" nl.wikipedia.org/wiki/Sjwa. Dit hoofdstuk zit er vol mee.
The best video
When and where we can meet?
kan ik je iets vertellen? Jouw charme zorgt ervoor dat ik deze taal wil leren😍
Hola gracias por los vídeos,ojalá si subes historia con contenido fácil de aprender..necesitamos mucho contenido en Neerlandés (comprehensible input)gracias history of Nederlands..
Prachtig les!!!
Hoe leren wij bvb:waardchijnlijk,namelijk?
Pardon,Snap ik het goed ,baar en lijk komen altijd met is ?
Not always but quite a few times “baar “corresponds to “ible” right?
Irresistible/onweerstaanbaar oh yeah! One that doesn’t work that way! Is “Irresponsible”/“Onverantwoordelijk” because of “woordelijk”
is makkelijk niet een verkorte versie van gemakkelijk? gemakkelijk => het gemak
Zou ook kunnen, super goeie!
I still don’t understand when to use what……
Merci
1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zoe doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk.
2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is niet goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar.
3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbaar?
4. Jouw lach steek me altijd aan. Jouw lach is erg aanstekelijk.
bedankt!
Graag gedaan!
❤
What about (Openbaar) I know it's public, but is the word-for-word translation (openable)?
Well a lot of words you can translate to -able but many are not :)
Ik heb de etymologie daarvan opgezocht, en ik heb ontdekte, dat de woord-voor-word vertaling niet "open-able" maar "open-bare" is; dat is, open en bloot.
1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zou doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk
2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is nier lang goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar
3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbaar
4. Jouw lach is erg aanstekelijk
1. vriendelijk
2. houdbaar
3. eetbaar
4. aanstekelijk
Goed zo!
Baarlijk en (b)lijkbaar :)
1vriendelijk
2 onbetaalbaar
3 eetbaar
4 liefelijk
👍👍👍
Grappig dat "baarlijk" ook bestaat (net als "lijkbaar"?) 😉🙋♂️
Goedemorgen allemaal! Vandaag wordt een geweldige dag! Nam Myoho Renge Kyo!
Goedenavond!! ;-)
U draagt een mooie jurktjes
1 vriendelijk
2 houdbaar
3 eetbaar
Gave the huiswerk a try even though I just finished the A1 course and I think this is way out of my league still. 🤣
1. Mijn buurman begroet mij altijd zoals een vriend zou doen. Mijn buurman is dus heel vriendelijk.
2. Ik kan de kokosmelk niet lang houden, hij is niet lang goed. Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar.
3. Kan ik deze bessen eten? Zijn ze eetbar?
4. Jouw lach steekt me altijd aan. Jouw lach is erg aanstekelijk.
Heel goed gedaan!!
❤️👍👍
Mijn buurman is dus heel vriendelijk.
Dus de kokosmelk is niet lang houdbaar.
Zijn deze besse etenlijk?
Jouw lach is erg aansteekbaar.
❤
Bijna helemaal goed! Het is “eetbaar” en “aanstekelijk” 😊
Kim ben je getrouwd of heb je een lief? 💕💕
Ik heb een lief 🥰
vriendelijk, houdelijk, eetbaar, aansteekbaar ?
Bijna goed! Houdbaar en aanstekelijk :)
🌺🌺🌺
Ik Kom uit India
💚💚💚
❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏👍
1. Mijn buurman is dus heel vriedelijk
2. Dus de kokosmelk is iet lang houdbaar.
3. Zijn ze etenlijk ?
4. Jouw lach is erg steektbaar
Bijna goed!! Het is “eetbaar” en “aanstekelijk” 😊
Makelijk is iets dat maakbaar is, dus je kan dat maken. Dus het basiswoordje is het werkwoord: maken.
Oh heel goeie!
@@learndutchwithkim ik kan ook mij voorstellen dat moeilijk van moeite (effort) uitkomt.
In het Duits zegt men: ich bin froh dass... Komt daar misschien vrolijk vandaan? 🤔
Ja dat zou kunnen!
🌹🌹🌷👍
👍👍👍💐
-schap ook graag🙏🏻😂❤
Ja die komt eraan! En die is om zelfstandige naamwoorden te vormen :)
Schone lerares
Sorry, mijn vraag heeft niet zo veel met deze te maken. Maar, ik heb ooit gehoord, gelezen dat er en gezegde bestaat, die ongeveer de volgende betekenis zou hebben :God heeft de Aarde gecrieerd, maar Nederlanders hebben Nederland gecrieerd. Kent iemand toevallig die bovenstaande gezegde? Bijvoorbaat dank!
Nee ik kende het eigenlijk niet 😊
@@learndutchwithkim geeft niet hoor, dank je voor je reactie!!!:)
Jazeker ken ik die gezegde!
@@allartsparenburg5449 ooh wat een wonder! En is dat goed gespeld of geschreven? Ik vraag omdat ik zelf geen Nederlandse ben.
Het woord adjectief wordt vrijwel nooit gebruikt. Ik begrijp dat je dit woord gebruikt omdat het op "adjective" lijkt maar op school leer je over bijvoeglijke naamwoorden.
drinkbaar = drinkable.
dodelijk=deadly.
there's nothing difficult about it at all, it's literally the same as in english.
.
wl je met mij trouwen?
-heid
Wat is dat
Dat is ook een achtervoegsel om zelfstandige naamwoorden te maken. Daar komt ook nog een video over
Ja graag 🥰🥰🥰
geen enkele nederlander dennkt zo over woorden na, het voelt gewoon natuurlijk.
zoals eht het voor iedereen natuurlijk zal voelen die er jaren lang aan blootgesteld wordt.
Zo "He is manly" is "Hij is manbaar", als mannelijk adverbie is?
Nee hij is mannelijk :)
het is vrijwel onmogelijk om 'n taal te leren op basis van regels.
je moet gewoon jaren lang blootgesteld worden aan 'n taal om het echt te kunnen begrijpen.
What do you say for “sheepish” “schaapbaar”?! 😜😂 Naw you don’t and it was a lame joke cuz sheep say “baar”! XD No! It “schaapachtig”/“sheep like” My Chinese start sign is the sheep/the goat and yes! In Chinese “The sheep” and “The Goat” are the same word! ;) And old Chinese gym buddy of mine told me so! ;)
We say “schaapachtig” for that :)
wtf is dit? Ned weer overnieuw? Heb vroeger extra lessen gevolgd voor 3 jaar, om gevolgd te worden voor 4 extra jaren op het MBO op het Grafisch Lyceum. BELACHELIJK
Fancy that huh Kim?! XD France’s literal translation in Dutch, “Frankrijk” is outdated! 😝😂
It’s all too obvious but I’m explaining it all anyway! 😜
France doesn’t use the French Frank anymore! Oh and did you know the Euro has been around for 20 years now? (23 if you count its invisible form in 1999?)
And the French Revolution blatantly happened WAY…. Before the Euro was even thought of! 😜😂 So, yeah! Their empire/kingdom disappeared way before we were all born and yes! The French Revolution was NOT pretty and it was a huge struggle for the French but they got it right! Getting their republic of a nation to work somehow and they’ve been happy ever since! ;)
And I was told it’s all thanks to Napoleon how and why you Dutch were bassakwards being a republic BEFORE becoming a kingdom! 😜😂
👍👍👍
👍👍