Definitely the best, I would’ve liked the Chinese more but unfortunately she isn’t voiced by Hanser is Chinese 😭😭😭😭😭 Hanser has such a good voice why 😭😭
@@wastakendream7293 true that. For me, her en dub actually kinda nailed the purpose of her character. Serious+cutely voice. Its just that, the cutely part ruin it/kinda weird/feels too forced.
So true!! I feel like Korean fits the best for all characters??? Or maybe I've just played for so long that I've gotten used to it. Idk smthing about rhe EN voices don't feel fully fleshed out to me
Well I still can't understand why Korean Bronya and Silver wolf's va are different when they are both Bronya(Bronie)... Is the other languages different too? I figured out JP are the same.
It's because some of the voice actors couldn't voice the characters they're known for in a fitting manner. Like for example, Hanser the chinese voice for Bronya announced that she couldn't voice bronya in a mature tone so someone else had to do it but I'm pretty sure she still voiced the adult Bronya in APHO in terms of gameplay so i was quite surprised and not at the same time when i saw that she voices Silver Wolf which is technically a younger Bronya but Bronya Rand is voiced by someone else. To put it in a short way, they're passionate about the characters enough to want the voiceovers to be more fitting, unlike with some of the english ones, no offense but some of them are really just eh (clara's Ultimate voice line)
i dont understand why they decide this kind of voice for bronya english dub. its just feel weird. i cant grasp the characteristic of bronya in the english dub. even the chinese dub that sounds more cutely is better imo.
my own ranking : 1) english (I'm surprised at how good it is) 2) japanese (japanese, what else is there to say ^-^) 3) chinese (not a fan but not the worst) 4) korean (doesn't sound right to me)
To think we would be able to hear bronya in English and Korean, I would have never believed it in the past tbh 😭
Imagine bronya Russian dub
I like those two languages, too!!(•̀ᴗ•́)و̑
@@INTJ791 god i need a russian dub so bad
I’m used to Bronya’s CN VA, but English actually captured it really well!
Jp?
JP's voice is so good. The words used like protect, enemies, crush sound too good in the language.
A rare instance where the Japanese voice is actually deeper and more imposing than English, pretty cool.
@@fffffffffffffff78772
Did you?
Okay but why does Bronya's animation almost look like Satsuki's heel click animation from Kill La Kill
YO WTH, I just realised that now, it always felt familiar somehow…
Personally, I'm more familiar with the Japanese voice!
Fellow SW fan
Es que tienen muy buenos dobladores ,gracias a la industria del anime
Definitely the best, I would’ve liked the Chinese more but unfortunately she isn’t voiced by Hanser is Chinese 😭😭😭😭😭 Hanser has such a good voice why 😭😭
it's bc hi3 lol
@@uwu-chan SERIOUSLY?! Hanser didn't voice bronya that time ?!
I’ve gotten so used to the English, that I’m gonna have to choose that ❤ The EN group did great!
As usual, they did. The others lack inflection. Like a subbed anime.
JP is always a cliche anime line.
@@fireblade295 ??
bruh. its the worst in my opinion
@@bellaluka-7957 at least better than expected
@@wastakendream7293 true that. For me, her en dub actually kinda nailed the purpose of her character. Serious+cutely voice. Its just that, the cutely part ruin it/kinda weird/feels too forced.
Korean is so good, best for me here
Finally some love for the korean dub. Kafka's korean VA is also amazing
So true!! I feel like Korean fits the best for all characters??? Or maybe I've just played for so long that I've gotten used to it. Idk smthing about rhe EN voices don't feel fully fleshed out to me
I love the korean voice u-u
Thank you!
I always go for korean VA , reminds me of a discontinued game called Super Strings ❤
En bronya voice got me chilling
For me:
JP 00:04
EN 00:23
KR 00:40
CN 01:00
Well I still can't understand why Korean Bronya and Silver wolf's va are different when they are both Bronya(Bronie)... Is the other languages different too? I figured out JP are the same.
probably bronya voice actor cannot do silverwolf voice, english chinese same
It's because some of the voice actors couldn't voice the characters they're known for in a fitting manner. Like for example, Hanser the chinese voice for Bronya announced that she couldn't voice bronya in a mature tone so someone else had to do it but I'm pretty sure she still voiced the adult Bronya in APHO in terms of gameplay so i was quite surprised and not at the same time when i saw that she voices Silver Wolf which is technically a younger Bronya but Bronya Rand is voiced by someone else. To put it in a short way, they're passionate about the characters enough to want the voiceovers to be more fitting, unlike with some of the english ones, no offense but some of them are really just eh (clara's Ultimate voice line)
live laugh love CN VO ♡
jp voice still my fav just because of honkai impact lel
Oh my Nep! Is this really true of Eng. voice!?
Not for Bronya
But she _does_ voice Silver Wolf
@@Konpekikaminari I knew it. The emotion is quite different though having similar tone. I found Bronya's voiced by Madeline Reiter.
So Honkai Impact Bronya is child Bronya, APHO Bronya is young adult Bronya, and Honkai Star Rail Bronya is mommy Bronya?
I think APHO Bronya is mommy, and HSR Bronya is young adult Bronya
@@skelelizardman4834 I agree HSR bronya actually sound more like Herrscher of truth meanwhile apho (silverwing bronya sound more mature
@@mysteryrookie7397 In HSR two Bronya. Silver Wolf.
@@vertolet06 I would prefer to call her bronie/haxxor bunny in I3 so in starrail I will keep calling her silver wolf until they reveal her name.
@@skelelizardman4834 nah hsr Bronya is actually older. Here she is 32 smth, but in apho she was about 27.
Eng should've given her a russian accent smh
english speakers can't recreate russian accent so nah
Eng messed up Silverwolf big time.
@@hahayouareking that's the dumbest statement. What if it's a russian english speaker?
@@hahayouareking they’ve done it many times though
@@RKNancy Silverwolf's a huge brat tho??? So honestly the voice fits
Will always prefer her CN voice but I find her Eng fitting!
4언어 다 특색이 다른게 재밌네 ㅋㅋ
I feel like they could've gotten a more mature voice for the English version
Huh , watching HSR ad while waiting for HSR video....
i like her englush voice al ot a lot a lot actually oyhhyiohy
出人意料,韩语居然这么好
The Legs!
FEAR IS FREEDOM, SUBJUGATION IS LIBERATION
Another person who recognises that iconic heel click
The contradiction reminds me of the national slogan of 1984.
Which country has the best voice?
Russia :)
imo eng
CN voice is kind of high pitch (._.
Yea because it's not hanser who's voicing Bronya rand it's Raven
@@redskyv2370 HANSER ISNT VOICING HER???? rippp I really love her voice with bronya
@@rue1533 from what i recall it was because her voice did not really match with this bronya. However, she is voicing Bronie from what I recall
@@anonymousartist764 ah ok, at least shes still here
Блин, яп озвучка Брони звучит в 100 раз лучше английской, но я не буду менять, ибо Кафка в англ озвучке слишком потрясающая
크러쉬 데-엠...
Броня 🤭
kaze no kami
Wtf no Hanser? Massive L 💀💀💀
hanserrr
Unfortunately it's not hanser it's Raven Seiyuu
Her CN sounds different
They changed her CN VA from Hanser to Raven Seiyuu
@@the10th.harbinger. Huh, no wonder why it still sounds kinda similiar to me, I used to CN Raven because she sounds more fitting to her for me
@@MoskusMoskiferus1611 I never played Honkai Impact before and I use CN so I can't notice any difference haha
i dont understand why they decide this kind of voice for bronya english dub. its just feel weird.
i cant grasp the characteristic of bronya in the english dub. even the chinese dub that sounds more cutely is better imo.
english voice remind me of league of legends XD
i personally prefer JP
You can hear in russian version🗿🗿🗿
영어 더빙 엄청나게 좋다
한국어더빙 그나마 브로냐는 잘했는데 격파하라 부분에서 뽕이 없고 그냥 읊조림
진중하게 신의있게 말했어야
The completely removed her kuudere accent ;-;
Bruh what
Did I saw her underwear?💀☠️🗿
JP: *cliche special move to get stronger*
ENG: FOR BELOBOG!
英文确实听起来有感觉点😢
least fav gotta be the jp
JP is more sincere feelings.
weeb
@@Marina40499 ok
@@Marina40499cope harder
I need bronya in Russian
Bronya feels so bland without Project Bunny
Chinese sounds most accurate
Те кто говорит что англ озвучка лучше у вас проблемы со слухом?
Она звучит как капризная подростка 🤢
Броне этот голос не подходит
Correct
JP sounds the best , english and Korean are just flat , there isn't that "passion" :/ that's why I'ma stick w JP dubs
I guess so. Japanese does sound the best on average, even when one doesn't understand nuances and cultural intonation of a language.
我認為CN最好聽😂
是的,中文的节奏更好
@@bolinliu6936 嗯
有些角色用日文聽還好 用韓文聽比較好聽 也有些是英語的語音包聽起來舒服 當然中文不可否認很讚 哈
@@劉建言 布洛妮娅的日配声音感觉像个中年大妈🤣
@@taidugangdubidingshibai 太成熟了那声音
Jp voice is still the best. the most useless Eng voice :/
EN is horrible wtf
Lmao
my own ranking :
1) english (I'm surprised at how good it is)
2) japanese (japanese, what else is there to say ^-^)
3) chinese (not a fan but not the worst)
4) korean (doesn't sound right to me)
jp and cn so yuuuuck
not the racist
you know this is made by a Chinese company right
what
A name I can't even read and dares to speak english? So yuuuuck
Yes of course and the creators of this game are otakus to the core I have to remind you of the company's phrase