~이다= ~で ある 라고해서 , 일본인은 "~로있다" 그 모냥 그대로 있는거를 인정하는 관점에서, "(그거.품사로는 명사)~이다" 라고 하는거임. ~である(데아르)를 축약해서 ~だ(~다) 라고 하고. ~아니다 는 ある(있다)(없다)ない (본디 あらない) 를 적용해서 ~では ない 를 사용합니다.(じゃ ない) 직역하면 "~로는있지않다", 즉 "~는아니다" 라고 말하는 거지요. ~ではない(じゃない)는 "~가 아니다" 가 아니라 " ~는 아니다" 인 것이지요. 조선시대 때 파견나갔던 스파이가 말을 잘못알고 전해서 지금껏 "~가 아니다" 라고 하는거구요 . "~가"라면 정확히 "~が" 라고하는 일본어가 쓰입니다. 제히오보에떼크다싸이!
강의 감사합니다.
진짜 이거 처음 봤는데 너무 공부가 잘 돼요.. 어려웠던 조사 부분들이 아주고냥 바로바로 공부가 돼네요ㅠㅠㅠ ありがとうせんせー!
진짜 필요한것만가르켜주는듯 감사합니다
버벅거려 엄청 편집한 내용이라 그렇게 보일 거에요
좀 더 충실하고 많은 강좌로 차후에 만나볼게요 ^^
굉장히 재밌어요.
재미만 있어도 반은 성공이네요 ^^
11분41초
정말 빵 터졌어요~
좋은 강의 감사합니다 ~
웃음만 선사해도 만족합니다 ㅎㅎ
스고이데스
~이다= ~で ある
라고해서 ,
일본인은 "~로있다"
그 모냥 그대로 있는거를 인정하는 관점에서,
"(그거.품사로는 명사)~이다" 라고 하는거임.
~である(데아르)를 축약해서
~だ(~다)
라고 하고.
~아니다
는 ある(있다)(없다)ない (본디 あらない)
를 적용해서
~では ない 를 사용합니다.(じゃ ない)
직역하면 "~로는있지않다", 즉 "~는아니다"
라고 말하는 거지요.
~ではない(じゃない)는
"~가 아니다" 가 아니라
" ~는 아니다" 인 것이지요.
조선시대 때 파견나갔던 스파이가 말을 잘못알고
전해서
지금껏 "~가 아니다" 라고 하는거구요
.
"~가"라면 정확히 "~が" 라고하는 일본어가 쓰입니다.
제히오보에떼크다싸이!