Não tem nada de facilidade. Português, espanhol e italiano você fala como se escreve. O inglês que a pronúncia é diferente para cada palavra: as vezes o "a" pode ser e, pode ser o ou até pode ser a. Isso ocorre com todas as vogais e muitas consoantes
@@lourencolourenco7557 Português também não se fala como escreve, basta verificar as regras de Ortografia! Exemplos: companhia, híper [a letra agá (H) não tem valor fonético nesses casos]. Algumas palavras são escritas com cedilha, e quanto outras com os dígrafos SS e RR; também são os casos das letras J e G, assim como S e Z, não há padrões matemáticos. As explicações para as diferenças estão nas origens das palavras. Se o português fosse "perfeito", as sílabas ce e ci, ge e gi seriam pronunciadas que, qui, gue e gui, respectivamente, sem necessidade de escrever que, qui, gue, gui; também não existiria cedilha nem dois SS, já que apenas um S substituiria todas com único som, o mesmo ocorrendo com o J com som de G e X para aquelas com CH; Ñ em vez de NH, quando a palavra fosse anasalada (camiñao, em vez de caminhão). O LH também desapareceria, assim o "lia" ou "liá" dariam lugar ao lha ou lhá. O H substituiria o dígrafo RR (hamo = ramo) Para esses casos, o alfabeto seria simplificado: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o p, r, s, t, u, v, x, z . Como vê, não existe língua brasileira com as regras citadas acima; o português veio da mistura de vários idiomas, inclusive do galego.
@@Lima.Grazi82 Sai daí mulher larga de ser louca! Português é só você ler como se escreve. Eles falam que é difícil as ortografias , que é cheio de coisas tipo conjugar verbos e tals...
Tem uma aula sobre o MÉTODO DE ESTUDOS que a CANTORA ANITA utilizou para APRENDER INGLÊS EM 3 MESES que achei muito interessante.🩵🩵🩵 O LINK DA AULA TÁ NA RESPOSTA DESS COMENTÁRIO
Estamos no nosso país, portanto podemos pronunciar palavras em inglês da forma que quisermos. Isso também é uma forma de soberania. Quero ver um americano falar e escrever Brasil como nós, assim mesmo com "s".
Esse tipo de vídeo é um deserviço intelectual. JA PAROU PARA VER COMO AS MARCAR SE CHAMAM NO BRASIL??? Quanta sindrome de vira-lata. Nós falamos exatamente como elas se apresentaram. Chega de video falando que brasileiro fala o nome de marcas errados!
Eles estão ensinando a forma inglesa de pronunciar essas palavras - talvez para quem tenha intenção de viajar/estudar fora, pois perceba que algumas - como Gilette (que é um sobrenome de origem francesa), não são saxônicas. Então não tem problema nenhum pronunciar de forma aportuguesada aqui no BR.
Ela está o pronunciando de forma errada sim. Em francês a sílaba tônica em Nestlé está na acentuação e com som de acento circunflexo (bem semelhante ao que nós, brasileiros, pronunciamos. Outras marcas como Aéropostale e Gilette, podem até ter origem nos EUA, mas a origem das palavras utilizadas, não. Por esse motivo, a pronúncia estaria incorreta. Além disso, ao pronunciar marcas brasileiras, por ter conhecimento prévio da língua (e como são marcas não conhecidas internacionalmente), ela pronunciou tentando falar da maneira como um brasileiro o faria. Deveria pedir para pronunciar Ferrari da maneira como os americanos pronunciam, por exemplo... hahahahahaahhaha @@mateus6869
Eles falam nomes e marcas em japonês erroneamente também. Assim como as multinacionais no Brasil são pronunciadas incorretamente, eles os fazem com as marcas de outros países.
Sua esposa transmite uma vibe tão gostosa tão tranquila parece que ela tem uma personalidade tão doce tão zen Deixa ela aparecer mais vezes em seus videos
Então... na verdade, adaptamos para o sistema fonético da nossa língua. Por exemplo, quando falo Elon Musk e estou falando em português, digo "Élon". Quando falo inglês, digo "EElon". Não diria que seja errado. Meu nome é pronunciado de formas diferentes, dependendo o país que estou. Nenhum deles é errado. Apenas adaptado para o seu sistema fonético. Forte abraço!
Os nomes franceses são pronunciados, na maioria das vezes, de forma errada. Alguns exemplos: "Chevelle" dizem "Chevell"; "Danielle" dizem "Daniell", "Michelle" dizem "Michell" (a música dos Beatles, "Michelle" tem um trecho que é "Michelle ma belle" e vira "Michell ma bell".
Tava assistindo com minha esposa e ela me disse a mesma coisa. Concordo plenamente. Se você for num mercado ou mercearia e perguntar se lá tem "cheetos" falando americanizado "cheerus" ninguém vai entender aqui no Brasil
O único problema é que, quando estrangeiros aprendem português com brasileiros, usam somente a linguagem coloquial ou vulgar: tu "vai" em vez de tu vais, cumprimentei "ela" em lugar de cumprimentei-a (ou eu a cumprimentei) etc. Aprender como falar corriqueiramente, com gírias e erros, faz parte, mas é mais importante ensinar e aprender corretamente.
Mas por essa lógica, então o Levi Strauss nasceu na Alemanha e lá não se pronuncia "Livai" como nos Estados Unidos. Assim, os americanos pronunciam errado tanto quanto nós brasileiros.
Muito legal vcs 2... mas no caso de algumas palavras, não acho q falamos errado e sim usamos a nossa língua como no caso do oral B ... falamos B e não Bi... o Levi eu sabia por causa do Levi's Stadium, casa dos niners em Sta Clara... em contrapartida as palavras q vc falou p ela foram fáceis... mete um ANHANGABAU, ITAQUAQUECETUBA e por aí vai... de qq forma achei muito bacana sua página, parabéns e muito sucesso, sempre 👏👏👏
Lacoste não é americana consequentemente a pronúncia dela está completamente equivocada, assim como levi Strauss. Ou seja, ela também fala errado. Ahh, Ray ban é italiano, só pra lembrar
Das mencionadas, só Lacoste não é americana. Ray Ban foi fundada por italiano mas nos EUA, a marca Ray Ban é americana, assim como Levi, que embora fundado por um alemão, trata-se de uma empresa americana. Tente outra vez.
Nós não falamos errado! Nós falamos do jeito que a gente quer, porque são palavras estrangeiras. Nap somos obrigados a pronunciar como americanos. Eles não pronunciam palavras de outros idiomas do jeito certo. Então não errado falar do jeito que queremos! Até porque são marcas, se estamos pagando a gente como a gente quiser.
Nós vivemos em um mundo globalizado, e algumas dessas marcas são feitas de palavras da língua francesa e da língua alemã. Ou seja, nem sempre a pronúncia americana é a correta! A marca Levi's, por exemplo, tem origem na língua hebraica. Levi é um nome hebraico.
As marcas Brasileiras se fala como se escreve, se é PALMOLIVE, SE LE PALMOLIVE, QUE SÃO MARCAS BRASILEIRAS. Como outras marcas brasileiras se falamos o Português do Brasil.
Nestlé não é uma empresa americana, é uma empresa suíça criada pelo alemão Henri Nestlé, com acento, eu não sei como funciona a gramática do alemão, mas pelo acento, acredito que a gente fala fala o nome mais corretamente ao original do que os americanos
Dizer que vc está certa é tão errado quanto falar o idioma inglês sem correção de centenas de milhares de palavras que para nós tem fonética de vogais e consoantes diferentes.
Eu nunca falei e nunca ouvi ninguém aqui falar “eipou”, sempre ouvi a pronúncia correta da Apple 🤷🏻♀️ kkkk Se eu estou no Brasil vou ler como se escreve Se eu estiver nos EUA vou pesquisar a forma correta pra me comunicar aí Ela fala super bem!
Perfeito seu comentário, detalhe viajo o mundo todo e cada país com seu idioma, tem sua pronúncias e quando vejo um vídeo deste é desanimador, nenhuma das pronúncias em português estão errada.
Só tem um detalhe importante, Chevrolet é francês não inglês portanto a pronúncia em português é assim mesmo,o da cerveja Budweiser em inglês também é diferente da pronúncia em alemão, somente os nomes em inglês são relevantes.
Não tem problema aportuguesar as marcas, a população não é obrigada a saber tudo sobre cada língua de cada marca, já pensou se comprarmos um produto japonês, chines, indiano, ou fabricado na Rússia ou em Israel ser obrigado a aprender cada idioma de cada marca isso não tem lógica a não ser que você tenha interesse em aprender um idioma.
Lacoste é uma marca francesa. A nossa pronuncia é correta, pois, lemos em Português e temos que falar na pronúncia portuguesa. Nada errado!!! E assim vale, pra mim, pra todas as outras marcas/palavras.
@@fpaiva87 Fui a Europa 2 vezes. Vou te mandar um vídeo de brasileiro de nome Luke Siilva, filho de italiano com brasileira, a música se chama OCEANS e nos enche de FÉ nos momentos em que parecemos q estamos com fé mas afundando como quando Jesus chama Pedro para andar nágua... ruclips.net/video/tOZ0Tlyl_3s/видео.html
Inicialmente o português é difícil até para nós brasileiros, mas o maior problema dele para o inglês é a acentuação. Tenho um amigo que trabalha em segurança de TI e dá aulas deste tema para a Microsoft nos USA, e ele se chama João, e todos os alunos sempre o chamavam "Joaau", então para simplificar ele sempre se apresentava como Johnny. Porém nos certificados, claro ia seu nome correto.
Tem que pegar um(a) americano(a) que nunca conviveu com um Brasileiro pra fazer isso, sua esposa convive com você e ela sabe um pouco de português, fica injusto kkkkkk
As adaptações de palavras e marcas vai de encontro com a fonética de cada idioma. Difícil mudar tudo isso. A insistência em criticar nossa pronúncia aqui na internet aborrece. Qdo vamos para outros países exigem que falemos exatamente como eles e mesmo não ocorre qdo os gringos vem para cá ; nós brasileiros procuramos entende-lo e se possível ajuda-los. Por ex: não é Bresil ou Brazil é BRASIL mas tudo bem entendemos e seguimos em frente. Não vai dar para dizer L'evis continuaremos a falar Levis. Mas não estou criticando sua linda esposa, ela é uma graça e tem uma facilidade bem grande em falar o português corretamente e se alguma palavra nos soar diferente por causa do sotaque está valendo 🙏🏻🥰
Os americanos (e ingleses, canadenses, australianos, neozelandeses, etc) pronunciam errado as palavras que não têm origem no idioma inglês, @dopaulovlog, caso das francesas Aéropostale e Nestlé...
Caramba que facilidade ela tem em falar portuguÊs, incrível! Vcs moram em LA? Estou querendo me mudar para LA com a minha esposa em breve e já estou me preparando.
Tenho uma amiga em Ohio. Quando eu disse "poteitos" mencionado a batata "RRRâfous" (Rufles), ela deu uma gargalhada na minha cara. Riu demais. Pois se pronuncia "potêirous" (potatos). Nunca me esqueço disso. 😆
@@America-nizando kkkkkkkkk conheci seu canal há uns dias... muito legal (vídeo no qual vc fala sobre a mudança para uma região do interior... com apoio dos seus sogros...... aquele galinheiro a horta kkkk enfimm) eu com quase 63 anos, entendo bem seus pintos de vista. E volta a afirmar que vc é um ponto fora da curva nesse mar de burrice.... Sucesso E continue firme nos proporcionando essas cenas imperdíveis Falando aqui da cidade de Santos SP 3:50 PM.. com um belo dia de sol... uns 30 graus..... Vamos em frente👊👊
Hahaha, vídeo muito legal Maca! Deu pra tirar boas risadas com as pronúncias de ambos. E claro, além de ja aprender a falar os nomes das marcas famosas corretamente, para não fazer feio quando chegar na terra do Tio Sam! Desejo o melhor a vocês sempre, e ansioso para os próximos vídeos!
Esse é o quarto vídeo que assisto seu e já virei seu fã. Parabéns pelas conquistas e pelo casamento. Que vc continue com sua jornada e com um futuro próspero.
O Brasil hoje procura aprender inglês. Mais no passado o Brasil não tinha essa preocupação com o inglês. Por isso até hoje existe marcas de produtos em inglês que continua a ter pronúncia errada
A americana fala o português melhor do que muitos brasileiros... Me chamou a atenção quando ele pronunciou de forma correta o nome do mercado Assaí! Quando muitos brasileiros pronunciam como "assái"!
Ela pronunciou melhor em português do que a maioria dos brasileiros pronunciam marcas em inglês!
Os brasileiros estão mais burros, as novas gerações.
Ela super simpática e calma! Conquistou uma mulher americana de alto valor.
true
Ela tem muita facilidade pra falar português, impressionante
A língua portuguesa é a mais fácil de pronunciar! A mais difícil é a inglesa, hebraica e Aramaica!
Não tem nada de facilidade. Português, espanhol e italiano você fala como se escreve. O inglês que a pronúncia é diferente para cada palavra: as vezes o "a" pode ser e, pode ser o ou até pode ser a. Isso ocorre com todas as vogais e muitas consoantes
@@lourencolourenco7557 Português também não se fala como escreve, basta verificar as regras de Ortografia! Exemplos: companhia, híper [a letra agá (H) não tem valor fonético nesses casos]. Algumas palavras são escritas com cedilha, e quanto outras com os dígrafos SS e RR; também são os casos das letras J e G, assim como S e Z, não há padrões matemáticos. As explicações para as diferenças estão nas origens das palavras. Se o português fosse "perfeito", as sílabas ce e ci, ge e gi seriam pronunciadas que, qui, gue e gui, respectivamente, sem necessidade de escrever que, qui, gue, gui; também não existiria cedilha nem dois SS, já que apenas um S substituiria todas com único som, o mesmo ocorrendo com o J com som de G e X para aquelas com CH; Ñ em vez de NH, quando a palavra fosse anasalada (camiñao, em vez de caminhão). O LH também desapareceria, assim o "lia" ou "liá" dariam lugar ao lha ou lhá. O H substituiria o dígrafo RR (hamo = ramo) Para esses casos, o alfabeto seria simplificado: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o p, r, s, t, u, v, x, z . Como vê, não existe língua brasileira com as regras citadas acima; o português veio da mistura de vários idiomas, inclusive do galego.
@@kevinsantos-us8rd pelo contrário, já foi falado por vários estrangeiros que é uma das mais difíceis do mundo.
@@Lima.Grazi82 Sai daí mulher larga de ser louca! Português é só você ler como se escreve. Eles falam que é difícil as ortografias , que é cheio de coisas tipo conjugar verbos e tals...
Tem uma aula sobre o MÉTODO DE ESTUDOS que a CANTORA ANITA utilizou para APRENDER INGLÊS EM 3 MESES que achei muito interessante.🩵🩵🩵 O LINK DA AULA TÁ NA RESPOSTA DESS COMENTÁRIO
A aula eh essa ruclips.net/video/Qnidigs2g2U/видео.html mtt topp
Lá vem vender curso kkkkkk além do mais a Anitta já estudava inglês desde a adolescência😂😂@@carlasoares23355
O problema é que em algumas dessas marcas o próprio comercial que passa na TV é com pronúncia aportuguesada. rsrsrs
Não tem problema se aportuguesar as palavras estrangeiras.
Estamos no nosso país, portanto podemos pronunciar palavras em inglês da forma que quisermos. Isso também é uma forma de soberania. Quero ver um americano falar e escrever Brasil como nós, assim mesmo com "s".
Pode ser pq a pronúncia já tá familiarizada, aí é melhor mudar
Esse tipo de vídeo é um deserviço intelectual. JA PAROU PARA VER COMO AS MARCAR SE CHAMAM NO BRASIL??? Quanta sindrome de vira-lata. Nós falamos exatamente como elas se apresentaram. Chega de video falando que brasileiro fala o nome de marcas errados!
Eles estão ensinando a forma inglesa de pronunciar essas palavras - talvez para quem tenha intenção de viajar/estudar fora, pois perceba que algumas - como Gilette (que é um sobrenome de origem francesa), não são saxônicas. Então não tem problema nenhum pronunciar de forma aportuguesada aqui no BR.
Vale lembrar que algumas dessas marcas não são americanas e o país delas fala totalmente diferente. Lacoste. Nestlé. Etc.
Exatamente.
E Nestlé também parece uma palavra em francês, logo ela pode estar errada e a gente pronunciando certo
@@mateus6869 o nome é mesmo francês.
Ela está o pronunciando de forma errada sim. Em francês a sílaba tônica em Nestlé está na acentuação e com som de acento circunflexo (bem semelhante ao que nós, brasileiros, pronunciamos. Outras marcas como Aéropostale e Gilette, podem até ter origem nos EUA, mas a origem das palavras utilizadas, não. Por esse motivo, a pronúncia estaria incorreta. Além disso, ao pronunciar marcas brasileiras, por ter conhecimento prévio da língua (e como são marcas não conhecidas internacionalmente), ela pronunciou tentando falar da maneira como um brasileiro o faria. Deveria pedir para pronunciar Ferrari da maneira como os americanos pronunciam, por exemplo... hahahahahaahhaha @@mateus6869
Eles falam nomes e marcas em japonês erroneamente também. Assim como as multinacionais no Brasil são pronunciadas incorretamente, eles os fazem com as marcas de outros países.
Algumas marcas como a Nestlé não são de país de língua inglesa, nesse caso a nossa pronúncia se aproxima mais da original.
Sua esposa transmite uma vibe tão gostosa tão tranquila parece que ela tem uma personalidade tão doce tão zen Deixa ela aparecer mais vezes em seus videos
Que legal! Ela conseguiu pronunciar muitas palavras próximo do que realmente falamos. Parabéns!
Ela aprendeu o português.
Então... na verdade, adaptamos para o sistema fonético da nossa língua. Por exemplo, quando falo Elon Musk e estou falando em português, digo "Élon". Quando falo inglês, digo "EElon". Não diria que seja errado. Meu nome é pronunciado de formas diferentes, dependendo o país que estou. Nenhum deles é errado. Apenas adaptado para o seu sistema fonético. Forte abraço!
Os nomes franceses são pronunciados, na maioria das vezes, de forma errada. Alguns exemplos: "Chevelle" dizem "Chevell"; "Danielle" dizem "Daniell", "Michelle" dizem "Michell" (a música dos Beatles, "Michelle" tem um trecho que é "Michelle ma belle" e vira "Michell ma bell".
Concordo contigo, cara.
Os gringos pronunciam nossos nomes e nossas marcas do jeitinho deles.
Tava assistindo com minha esposa e ela me disse a mesma coisa. Concordo plenamente.
Se você for num mercado ou mercearia e perguntar se lá tem "cheetos" falando americanizado "cheerus" ninguém vai entender aqui no Brasil
Cara sabe oque achei mais legal no video.. o olhar que sua esposa da em voce algumas vezes de admiração ela te ama cara...
Primeira coisa q percebi foi isso
A mulher fala português melhor do que vários dos meus amigos brasileiros kkkkk
O único problema é que, quando estrangeiros aprendem português com brasileiros, usam somente a linguagem coloquial ou vulgar: tu "vai" em vez de tu vais, cumprimentei "ela" em lugar de cumprimentei-a (ou eu a cumprimentei) etc. Aprender como falar corriqueiramente, com gírias e erros, faz parte, mas é mais importante ensinar e aprender corretamente.
@@AloysiusEmanuel-.-grande bosta. Ninguém fala "tu vais". O mais importante é a comunicação, deixa o tu vais pra escrita.
@@sadnoo_Não mesmo? Mim vai vê nus comentarios do yutube pa vê se cê tá certo memo.
wtf kk
@@AloysiusEmanuel-.- brasileiro nenhum fala tu vais, cara haahahah
muito bom. não sei quanto tempo ela ja fala portugues, mas o sotaque dela é bem diferente de outros gringos!
Percebi tb, ela não dá aquela travada em sílabas q normalmente os gringos entravam .
Excelente vídeo!
Uma dica, pede para se inscrever no canal, vc merece 1 milhões no mínimo!!!
Casal massa, me diverti e aprendi bastante! Felicidades! 👍
Jeito tão simples, mas apaixonante! Estou maratando os vídeos. Amando❤
Muito legal cara, e esposa muito simpática, parabéns... Deus abençoe vocês...
Muito legal o vosso entrosamento..casal hiper-simpático..tudo de bom pra vocês..
Mas por essa lógica, então o Levi Strauss nasceu na Alemanha e lá não se pronuncia "Livai" como nos Estados Unidos. Assim, os americanos pronunciam errado tanto quanto nós brasileiros.
Ele nasceu Loß Strauss e mudou o nome para Levi nos EUA. E Levi é pronunciado assim nos estados unidos.
Foi uma palavra que foi inglesada, do mesmo jeito que nós fizemos
Ruan, parabéns pelo seu vídeo! Ela acertou todas as palavras! Valeu para conhecemos a pronúncia correta. Abraço Zé Rc Sp
Obrigado pelo o apoio de sempre meu amigo Zé! Grande abraço ❤️🙏
Atacadão kkk o olhar dela foi o melhor 😅
Muito legal vcs 2... mas no caso de algumas palavras, não acho q falamos errado e sim usamos a nossa língua como no caso do oral B ... falamos B e não Bi... o Levi eu sabia por causa do Levi's Stadium, casa dos niners em Sta Clara... em contrapartida as palavras q vc falou p ela foram fáceis... mete um ANHANGABAU, ITAQUAQUECETUBA e por aí vai... de qq forma achei muito bacana sua página, parabéns e muito sucesso, sempre 👏👏👏
Brasileiros falam errado pq as marcas não são em português, são em inglês.
O doguinho : tira essa mão de perto de mim mero humano! 😂😂😂 Quem gosta de vc é minha dona , não eu😂😂😂😂😂😂
Linda a interação de vcs. Deus abençoe este casal.👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🌹🌹🌹🌹🌹💯💯💯💯💯💯🇺🇸🇧🇷🇺🇸🇧🇷🇺🇸🇧🇷🇺🇸🇧🇷
Lacoste não é americana consequentemente a pronúncia dela está completamente equivocada, assim como levi Strauss. Ou seja, ela também fala errado. Ahh, Ray ban é italiano, só pra lembrar
Das mencionadas, só Lacoste não é americana. Ray Ban foi fundada por italiano mas nos EUA, a marca Ray Ban é americana, assim como Levi, que embora fundado por um alemão, trata-se de uma empresa americana. Tente outra vez.
Nem Nestlé. É suíça. E a pronúncia correta, em francês, é neslê.
Boa noite. Parabéns para a jovem. Muita saúde e paz para vocês. ESTÂNCIA VELHA, RS.
Ela fala muito bem!
Parabéns e obrigado pelos ensinamentos!
😉
Êipou e Rêbùk são de doer...
Mas explica pra ela depois por que a gente não pode pronunciar Palmolive como eles...😂😂😂😂😂
Nós não falamos errado! Nós falamos do jeito que a gente quer, porque são palavras estrangeiras. Nap somos obrigados a pronunciar como americanos. Eles não pronunciam palavras de outros idiomas do jeito certo. Então não errado falar do jeito que queremos! Até porque são marcas, se estamos pagando a gente como a gente quiser.
Tá bom então!
Caraca, olha a qualidade dos teus vídeos, logo sera um dos grandes youtubers com certeza
Sim realmente muito boa , pensei que fosse um canal gigante já
Nós vivemos em um mundo globalizado, e algumas dessas marcas são feitas de palavras da língua francesa e da língua alemã. Ou seja, nem sempre a pronúncia americana é a correta! A marca Levi's, por exemplo, tem origem na língua hebraica. Levi é um nome hebraico.
Vocês são ótimos, muito queridos, ela não erra! 😁👏👏👏👏
As marcas Brasileiras se fala como se escreve, se é PALMOLIVE, SE LE PALMOLIVE, QUE SÃO MARCAS BRASILEIRAS. Como outras marcas brasileiras se falamos o Português do Brasil.
Nestlé não é uma empresa americana, é uma empresa suíça criada pelo alemão Henri Nestlé, com acento, eu não sei como funciona a gramática do alemão, mas pelo acento, acredito que a gente fala fala o nome mais corretamente ao original do que os americanos
4:48 quando ele falou "desce redondo" ela olhou com uma cara kkkkkkk 😂
Jajaj
Amei o vídeo!!! Parabéns !!! A idéia do vídeo foi muito legal! Me diverti muito!!! Sempre pronunciei errado Lev'is kkkkkk😂😂😂😂
Hahaha! Fico muito feliz que tenha
Gostado ❤️🙏 gratidão
Ela tem uma pronúncia ótima, melhor que a dos meus netos. Parabéns!
Ela é muito simpática e sedutora!
Calma, calabreso
Nunca na minha vida ouvi alguém falar “rebuck” sempre ouvi “Reebok como ela fala.
Uau! Que casal mais fofo 🥰 grava sempre que possível com sua esposa linda 😘
Sua esposa está bem no português, parabéns 😊
3:43 é fácil - Pau Mole
É não ficou legal esse ...
Kkkkkkkkkkkkkkkkk
Não falamos errado. Estamos no Brasil. Lemos em português. Fim de papo.
Dizer que vc está certa é tão errado quanto falar o idioma inglês sem correção de centenas de milhares de palavras que para nós tem fonética de vogais e consoantes diferentes.
Só no caso da Nestlé que o brasileiro pronuncia mais próximo do original, pois é um sobrenome franco-suiço.
Mesmo assim, pronunciamos o T. A pronúncia em francês é neslê.
Eu nunca falei e nunca ouvi ninguém aqui falar “eipou”, sempre ouvi a pronúncia correta da Apple 🤷🏻♀️ kkkk
Se eu estou no Brasil vou ler como se escreve
Se eu estiver nos EUA vou pesquisar a forma correta pra me comunicar aí
Ela fala super bem!
Perfeito seu comentário, detalhe viajo o mundo todo e cada país com seu idioma, tem sua pronúncias e quando vejo um vídeo deste é desanimador, nenhuma das pronúncias em português estão errada.
Vish, pois eu ouço direto as pessoas falarem eipou no Brasil. Isso me dói na alma hahahah
Então você vive em uma bolha de bilingues, porque desde 2010 com äifone" 5 e falo "eipou"e sempre ouvi isso.
Só tem um detalhe importante, Chevrolet é francês não inglês portanto a pronúncia em português é assim mesmo,o da cerveja Budweiser em inglês também é diferente da pronúncia em alemão, somente os nomes em inglês são relevantes.
Não tem problema aportuguesar as marcas, a população não é obrigada a saber tudo sobre cada língua de cada marca, já pensou se comprarmos um produto japonês, chines, indiano, ou fabricado na Rússia ou em Israel ser obrigado a aprender cada idioma de cada marca isso não tem lógica a não ser que você tenha interesse em aprender um idioma.
Não falamos errado... pede pra um nativo da língua inglesa falar um produto português...
A D O R E I A M E I - Aprendi muito ... Imensurável gratidão....
Lacoste é uma marca francesa. A nossa pronuncia é correta, pois, lemos em Português e temos que falar na pronúncia portuguesa. Nada errado!!! E assim vale, pra mim, pra todas as outras marcas/palavras.
KKKKK verdade !!!! falamos quase tudo errado !!! excelente vídeo !!!! uma aula !!!
na verdade não, falamos correto, o que diferencia é que em cada lugar do mundo as pronuncias mudam.
Fico muito feliz que tenha gostado meu amigo ❤️🙏 um grande abraço! Gratidão
@@fpaiva87 Fui a Europa 2 vezes. Vou te mandar um vídeo de brasileiro de nome Luke Siilva, filho de italiano com brasileira, a música se chama OCEANS e nos enche de FÉ nos momentos em que parecemos q estamos com fé mas afundando como quando Jesus chama Pedro para andar nágua... ruclips.net/video/tOZ0Tlyl_3s/видео.html
@@fpaiva87acabei de comentar sobre isso. Não tem erro, é só sotaque. Mas brasileiro tem esse complexo de vira lata que não valoriza a própria língua
Fala pra ela que Nestlé é suiça, então a pronúncia é fechada e oxítona: Nestlê.
Ela mandou bem demais... qse gabaritou.
Passou de ano com louvor! heheheh
Que moça linda, Inteligente e simpática. Formam um lindo casal.
Parabéns meu amigo, grave mais vídeos com sua esposa 👏👏👏 vão pescar abraços.
Mt bom, na próxima traz nomes de cidades, quero ver ela tentando falar Piraporinha do oeste, Pindamonhangaba, Jericoacoara e afins kkkkk
Hahahaha esse uma ótima ideia! Em breve faço esse vídeo!
Opa, gostaria de te ouvir falando Worcestershire
Kkkkk ela é muito boa nisso! Gostei
Inicialmente o português é difícil até para nós brasileiros, mas o maior problema dele para o inglês é a acentuação. Tenho um amigo que trabalha em segurança de TI e dá aulas deste tema para a Microsoft nos USA, e ele se chama João, e todos os alunos sempre o chamavam "Joaau", então para simplificar ele sempre se apresentava como Johnny. Porém nos certificados, claro ia seu nome correto.
Que casal mais lindo! Deus abençoe vcs sempre ❤
Tem que pegar um(a) americano(a) que nunca conviveu com um Brasileiro pra fazer isso, sua esposa convive com você e ela sabe um pouco de português, fica injusto kkkkkk
Essa é a verdade ela já está dominando o português! Deu nem graça kkkk
@@America-nizando kkkkk verdade, e ela ta mandando bem mesmo no portuga.
PALMOLIVE = Pau mole 😂 ficou fácil acertar essa
❤ muito bacana!
Video gostoso de assistir . Tô curtindo esse canal
Conheci seu canal não faz muito tempo. Muito bom
Gratidão! Fico muito feliz que t há gostado ❤️🙏
Esse cachorrinho é a coisa mais linda do mundo. Ele sorri... Que maravilhoso.
Legal! Kkkkk
Ela fala muito bem a nossa língua.
Casal top!!! Ela é muito simpática ❤❤❤
Estava esperando um vídeo desse canal para animar a minha rotina de estudos kkkkk
Gratidão! Fiquei até mais feliz com esse comentário grande abraço ❤️🙏
Muito simpático e espontâneo Gostei muito
Cara sua esposa é uma brasileira nativa, manja muito.
Ela manda muito bem, já aprendeu bem 😅😅😅
Muito bom! Felicidades ao casal!
As adaptações de palavras e marcas vai de encontro com a fonética de cada idioma.
Difícil mudar tudo isso.
A insistência em criticar nossa pronúncia aqui na internet aborrece.
Qdo vamos para outros países exigem que falemos exatamente como eles e mesmo não ocorre qdo os gringos vem para cá ; nós brasileiros procuramos entende-lo e se possível ajuda-los.
Por ex: não é Bresil ou Brazil é BRASIL mas tudo bem entendemos e seguimos em frente.
Não vai dar para dizer L'evis continuaremos a falar Levis.
Mas não estou criticando sua linda esposa, ela é uma graça e tem uma facilidade bem grande em falar o português corretamente e se alguma palavra nos soar diferente por causa do sotaque está valendo 🙏🏻🥰
Nestlé é uma marca suiça, logo a pronúncia "correta" não é em inglês.
SHOW DE BOLA, CASAL MARAVILHOSO
Muito bom, ela tem boa pronúncia parabéns like garantido. 👏👍🇧🇷🤠
É Aéropostale SIM, a palavra é FRANCESA...os americanos é que pronunciam errado...a mesma coisa com Nestlé...
Importante seu comentário. Se a marca não tem origem no idioma inglês, não há pq considerar como os americanos fala como certo
Os americanos (e ingleses, canadenses, australianos, neozelandeses, etc) pronunciam errado as palavras que não têm origem no idioma inglês, @dopaulovlog, caso das francesas Aéropostale e Nestlé...
Caramba que facilidade ela tem em falar portuguÊs, incrível! Vcs moram em LA? Estou querendo me mudar para LA com a minha esposa em breve e já estou me preparando.
Moro em LA , vcs tem algum conhecido aqui?
@@LucasMatos-hw6ws Não tenho ninguém, infelizmente...
Tenho uma amiga em Ohio. Quando eu disse "poteitos" mencionado a batata "RRRâfous" (Rufles), ela deu uma gargalhada na minha cara. Riu demais. Pois se pronuncia "potêirous" (potatos). Nunca me esqueço disso. 😆
She speaks very well our portuguese. We don't speak english with same easy as she speaks portuguese.
E nós no final foi ótimo 😂
Ola bom dia eu moro em Brasília e vi seu vídeo pela primeira vez hoje e amei a história de vcs
😂😂 muito diferente as pronúncias
Muito bom vídeo
Deus abençoe sempre vcs❤
Muito querida! Pronunciou super bem!!
Tem umas que não tem como não rir da pronuncia "abrasileirada" 😂
Hahahah não é mesmo! Me racho dos erros que eu cometia a uns bons anos atrás
@@America-nizando eu ainda passo vergonha quando tenho que falar com meus amigos dos EUA 😅
Nova no canal.Amei o video e a interação do cadal 😊❤ O português da sua mulher é ótimo.Agora faça ela falar nomes de cidades Brasileiras 😅😅
Caramba... muito bom seus videos.... bastante conhecimento de forma suave..
Parabéns.. você é um jovem fora da curva kkkkk...
Sucesso
+inscrito
Ganhei o dia com esse comentário! Deus te abençoe meu amigo! Gratidão 🙏❤️
@@America-nizando kkkkkkkkk conheci seu canal há uns dias... muito legal (vídeo no qual vc fala sobre a mudança para uma região do interior... com apoio dos seus sogros...... aquele galinheiro a horta kkkk enfimm) eu com quase 63 anos, entendo bem seus pintos de vista.
E volta a afirmar que vc é um ponto fora da curva nesse mar de burrice....
Sucesso
E continue firme nos proporcionando essas cenas imperdíveis
Falando aqui da cidade de Santos SP 3:50 PM.. com um belo dia de sol... uns 30 graus.....
Vamos em frente👊👊
Casal bonito. Deus abençoe vocês!
Brasileiro fala errado a própria língua.
Ela falando "esquece fio" no final me quebrou 😂😂😂
Estão super sintonizados...parabéns...!!
Ela arrasou!!! Parabéns...
Nota 10 pra sua esposa fala muito bem o português Brasileiro !!!
Hahaha, vídeo muito legal Maca! Deu pra tirar boas risadas com as pronúncias de ambos.
E claro, além de ja aprender a falar os nomes das marcas famosas corretamente, para não fazer feio quando chegar na terra do Tio Sam!
Desejo o melhor a vocês sempre, e ansioso para os próximos vídeos!
Esse é o quarto vídeo que assisto seu e já virei seu fã.
Parabéns pelas conquistas e pelo casamento.
Que vc continue com sua jornada e com um futuro próspero.
O Brasil hoje procura aprender inglês. Mais no passado o Brasil não tinha essa preocupação com o inglês. Por isso até hoje existe marcas de produtos em inglês que continua a ter pronúncia errada
Cara, eu so seguia uma pessoa com videos do tipo, que é o patrick. Mas você é top, viu? Seguindo voce agora, conteúdo bom demaiiiis
Videos desse rapaz é muito bom.E ele é mais humilde que o Patrick,que eu também goato,mas é muito grosso em alguns vídeos.
@@AlineRodriguesSilva-nm9xx isso. Foi exatamente o que eu percebi. O cara é demais
Muito Legal...Valeu as dicas! Brigaduuu!!!
A americana fala o português melhor do que muitos brasileiros... Me chamou a atenção quando ele pronunciou de forma correta o nome do mercado Assaí! Quando muitos brasileiros pronunciam como "assái"!
Ela fala muito bem português ❤ vocês são lindos juntos muitas felicidades
Adorei vocês dois kkk ela fala muito bem português