Արեւ եւ անձրեւ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 дек 2019
  • Արեւ եւ անձրեւ / Arev yev ansrev / Soleil et pluie / Sun and rain
    Մեծ ու պզտիկ, բոլո՜ր երեխաներուն համար գոյնզգոյն խաղիկ մը։
    Un dessin animé en arménien, pour les enfants de tout âge ...
    Traduction en français ci-dessous.
    An animation film in Armenian, for all children, big and small ...
    English translation below.
    Իրագործում, շարժադրում, յարակցում՝ Մարալ Քերովբեան
    Réalisation, animation, montage / Director, animation, editing : Maral Kerovpyan
    Պատմութեան եւ պատկերներու հեղինակ՝ Անահիտ Սարգիսեան
    Auteure et illustratrice du livre / Author and illustrator of the book : Anahid Sarkissian
    Ձայներիզի հեղինակ՝ Վահան Քերովբեան
    Bande son originale / Original soundtrack : Vahan Kerovpyan
    Կատարում՝ Անահիտ Սարգիսեան եւ Վահան Քերովբեան
    Interprètes / Performers : Anahid Sarkissian & Vahan Kerovpyan
    Նիւթական օժանդակութիւն՝
    Avec le concours financier des / With the financial help of the
    Calouste Gulbenkian Foundation
    Fondation EBFA, Enseignement bilingue franco-arménien (sous l'égide de la Fondation de France)
    Շնորհակալութիւն / Remerciements / Thank you
    Անոյշ Մխսեան, Վիրճինիա Փաթթի Քերովբեան, Ռոստոմ խանէտանեան , Ռաշէլ Կօշկարեան
    Anouche Mekhsian, Virginia Pattie Kerovpyan, Rostom Hanedanian, Rachel Goshgarian
    բարեւ արեւ - 2019 - parev arev
    FRANÇAIS
    Traduction de Anouche Mekhsian et Rostom Hanedanian
    Soleil et pluie
    Le soleil doré brille.
    Tout heureux, le papillon virevolte.
    Il fait un temps splendide.
    Cependant, son ami,
    Le petit escargot
    Est malheureux.
    Le temps est idéal !
    Mais pour lui, c’est le contraire.
    Il espère la pluie.
    Le soleil lui fait mal au yeux…
    Petit à petit,
    Le gros nuage approche
    Il cache le soleil doré…
    La pluie tombe goutte à goutte.
    Le petit escargot est ravi !
    Le temps est idéal !
    Cependant, maintenant,
    Son ami,
    Le papillon
    Est malheureux.
    Le temps est vraiment idéal,
    Mais pour lui, catastrophique…
    Lui souhaite du soleil
    Car la pluie mouille ses ailes.
    Le papillon
    Veut du soleil.
    Le petit escargot
    Veut de la pluie.
    Quand le papillon est heureux,
    Le petit escargot est bien malheureux.
    Quand le petit escargot est heureux,
    Le papillon est malheureux.
    Pour l’un c’est une comédie,
    Pour l’autre c’est une tragédie.
    Pourquoi
    Est-ce une comédie pour l’un,
    Et une tragédie pour l’autre ?
    Il faut que ce soit une comédie
    Pour les deux !
    Et donc
    Que le bon soleil doré brille
    Et que, du nuage, tombent les gouttes de pluie.
    Le soleil doré brille,
    Et du nuage tombe la pluie.
    Le papillon sourit
    Et éclate de rire.
    Le petit escargot sourit
    Et éclate de rire aussi.
    Le soleil doré brille,
    Et du nuage tombe la pluie.
    Dans le ciel,
    Nait un arc-en-ciel
    Époustouflant !
    Mirobolant !
    Soleil, pluie,
    Soleil, pluie,
    Arc-en-ciel…
    Soleil, pluie,
    Soleil, pluie,
    Un arc-en-ciel avec combien de couleurs ?
    Rouge
    Orange
    Jaune
    Vert
    Bleu clair
    Bleu foncé
    Violet…
    Soleil, pluie,
    Soleil, pluie,
    Un arc-en-ciel aux 7 couleurs !
    ENGLISH
    Translation: Virginia Pattie Kerovpyan and Rachel Goshgarian
    Sun and Rain
    The golden sun is shining.
    The butterfly flutters happily.
    The weather is wonderful.
    But his friend, the little snail,
    Is so very sad.
    The weather is wonderful-
    For him, it’s terrible.
    He wants rain;
    The sun hurts his eyes.
    Little by little
    A big cloud approaches.
    It covers the golden sun...
    Droplets of rain begin to fall.
    The little snail is happy!
    The weather is marvelous!
    But now his friend the butterfly
    Is so very sad!
    The weather is marvelous-for him it’s horrible.
    He wants the sun to come out;
    The rain wets his wings!
    The butterfly wants the sun, the little snail wants rain.
    When the butterfly is happy and gay, the little snail is so very sad.
    When the little snail is happy and gay, the butterfly is so very sad.
    For one it's a comedy, for the other it's a tragedy...
    Why is it a comedy for the one and a tragedy for the other?
    Let it be a comedy for both...
    So let the golden sun shine,
    And let droplets of rain fall from the clouds.
    The golden sun shines and droplets of rain fall from the clouds.
    The butterfly smiles and giggles,
    And the little snail also smiles and giggles.
    The golden sun shines, droplets of rain fall from the clouds,
    And in the sky a rainbow appears-
    Wonderful, marvelous!
    Sun, rain,
    Sun, rain,
    Rainbow...
    Sun, rain,
    Sun, rain,
    A rainbow of how many colors?
    Red,
    Orange,
    Yellow,
    Green,
    Light blue,
    Dark blue,
    Purple...
    Sun, rain,
    Sun, rain,
    A rainbow of 7 colors!

Комментарии •