My Mother Told Me на русском. Полная версия от Дмитрия Коняхина и Helvagen + 2 кавера.
HTML-код
- Опубликовано: 17 июн 2024
- Появилась полная версия My Mother Told Me на русском от Helvegen и Дмитрия Коняхина ,плюс бонусом 2 версии вышедших ранее .На моой вкус Helvagen несомненно лучший, но никто не мешает уважаемым подписчикам высказать свое мнение в комментах. Слушаем, сравниваем, подписываемся.
0:00 Helvegen и Дмитрий Коняхин
2:50 ARTeria Show
5:10 GREVIK Видеоклипы
Класс,моя любимая песня.Успехов✊🇰🇿✊🔥🔥🔥🔥🔥☝️
Красота аж дух піднімає
Well done!
Greetings from Germany
Дмитрий лучший, но и ARTeria достойно.
Если не ошибаюсь то у Артерии был добавлен авторский текст из Ассасина 3,4 и Изгой.
Отличная музыка.
Мощно.👍
Круто ребята 👍👍👍
Крутая музыка 👍
Песня от arteria show про игру ассасин крид изгой, кто играл тот поймёт, там тоже судно Морриган, а главный герой постоянно твердил что удача - это миф
А учителя главного героя звали Ахилес, но весьма иронично что главный герой все равно примкнет к тамплиерам
Мне больше понравилась версия из отрывков, она на мой взгляд более эпичная.
Да, как то подинамичнее
Alex Dragoman - ruclips.net/video/_DrLoz_OTuM/видео.html
Я бы кайфанул, спой он на исландском в 4ёх голосом исполнении! Эпичнее некуда!
Кто за? :) Полную!
Так есть же
Helvagen ++
Нихера не похоже на оригинал, но мега эпично!
Виинги - мы!!! Кто не с нами,тот против нас
Мне сказала моя мать
Однажды я куплю
Себе большой корабль
В набег на нем пойду
Выйду на корму
оглянусь вокруг
И вражеская гавань
Падет от моих рук
Падет от моих рук
Дмитрий молодец
Хотелось бы услышать полную версию на исландском
👍👏🙋🏻♂️
Артерия топ )
Может навалим больше комментариев чтобы видео разошлись по ютубу ?
Просто огонь, а можно увидеть текст?
Мать мне говорила,
Что день настанет, когда
Я с отрядом на дракаре
Пойду по морям к берегам.
ИМХО, так было бы в разы лучше и логичнее, так как суровый викинг мать может назвать мамой только при обращении к ней, для всех остальных её образ обязан вызывать уважение, поэтому в его рассказе она Мать, и ни каплей меньше, во вторых - моряки ходят по морю, а не плавают. Есть даже заметки "Хождение за три моря", да и теперь любой моряк в рыло даст за "плавает", так как плавает говно, а он ходил по морям.
исполнение более соответвует у Helvegen, а вот слова больше нравятся у ARTeria
Так стоп.... 2 кавер это под ассинов новых сделали.)) а я думаю кредо? Тампиеры...
Народ теперь скажите мне какой перевод правильный а то уже кучу разных слышал
Проигрыш между куплетами лишний, неплохо бы по энергичней, драйва добавить.А в целом хорошо+
на 1.25 слушать норм
Где скачать этот шедевр?
Lange leva Vikingi..
Судно? Нос? У нас моряков нет таких терминов.
А как тебе " поплыву по морям к берегам"? Судно и нос фигня по сравнению с этим.
электронная вставка между куплетами явно лишняя, убивает всю атмосферу. но в целом, однозначно, версия от Helvegen - лучший кавер, что я слышал. по ощущениям, реальные викинги поют, сидя в дракаре на пути к вражинам и куплеты лучше чем в оригинале. в женских каверах ощущения суровых викингов нет совсем, другие просто они не попадают в настроение песни
++++ про элекронку
Обрезать её и просто шик
По России пойте и говорите!!!
Кровь.
1.05 ваша попсня вообще не в тему.Только песню запороли
испохабили песню.......
никогда больше в жизни не делай такой дичи, это отвратительно
Учите русский язык!!!