okul acildigindan beri kendimi hic bu kadar kapana kisilmis hissetmemistim basarabilecegimden emin ilerliyordum oysaki sadece artik ne yaptigima dair hicbir fikrim yok
@@Cemozanmise Aslında bakarsanız hiç bir fikrim yok, henüz deneme olmadım. Ama kestirebilirsem YDT 60-65, TYT 45-50 gibi duruyor. YDT netim 54, Tyt 44 olarak 2023 yılını tamamladım. Maraş'ta ikamet etmekteydim, deprem olunca dolayısıyla çalışmamız bölünmüş oldu, dolayısıyla bir sene daha kendime şans vermek istedim. İngilizce'nin büyük oranda hal olması tabii ki TYT çalışmak için büyük bir fırsat veriyor. Genele hitap edecek olursam; TYT önemli ama, önemli olması YDT'nin ne durumda olduğuna bağlı. O yüzden bence, ağırlık nokta YDT'yi belirli bir düzeye çektikten sonra TYT ağırlık kazanmalı diye düşünüyorum.
@@Cemozanmise Başarılar kardeşim. Ben de 8 netlerden tırmandım. Ve sana şunu söylemek isterim. Sıçrama yaşayacaksın fakat bu biraz zaman alacak. O yüzden sonuca değil kendini sürece ver. İngilizce biraz matematik gibi, ivmelenme zaman/pratik istiyor ama birden gerçekleşiyor. Benim tecrübem sabırlı olmak en önemli anahtar. Bol şans diliyorum
Sence çevirmenliğin geleceği varmı çevirmen olmak istiyorum derste çalışıyorum ama sonra diyorum ki sen üniversiteyi bitirene kadar teknoloji gelişir ve çevirmenliğe gerek kalmaz böyle düşününcede motivasyonum bozuluyor
Dil bölümünde gidebileceğin en iyi yer tercümanlık olur öğretmenlik kölelik bana göre polisten bile az maaş alıyorsun çevirmenlik bitecek ayaklarına girmeyede gerek yok bence 1950 yılındabi haber varmış 10 yıl sonra çevirmenliğe gerek kalmayacak teknoloji halledecek diye
Selamm ben bi konuda danışmak istiyorum ben su an uni sınavına hazırlanıyorum ama yani evde çalışma ortamım yok ve şuan evimiz tadilatta kütüphane işe yarar mı sence napmalıyım?
Umarım yapariz hepimiz böyle güzel netler
okul acildigindan beri kendimi hic bu kadar kapana kisilmis hissetmemistim basarabilecegimden emin ilerliyordum oysaki sadece artik ne yaptigima dair hicbir fikrim yok
Ben de şuan o durumdayım
Ders çalışma arkadaşı olalım mi benzeriz birbirimize
@@tercumanhabesmeymunu ne yaptın girdin mi sınava
@@oguzz_oranges girdim de olmadı
@@oguzz_oranges birdaha çalışacağım
videolarin cok guzel ve motive edici 💗
23:34 yakışmadı kankkiii KASFJKAFJDG
Çok verimli bir video olmuş, teşekkür ederim
11. sınıfım,istediğim bölüm tam da boğaziçi çeviribilim,çok teşekkürler video için
harika video olmus tesekkurler ihtiyacimiz vardi❤
çok çok teşekkür ederiz öneriler için 💗💗
kitap bok gibi dediginde patladım çok samimi geliyorsun ya
Hedefim ort. 75 TYT 75 YDT O7
şuan netlerin nasıl?
@@Cemozanmise Aslında bakarsanız hiç bir fikrim yok, henüz deneme olmadım. Ama kestirebilirsem YDT 60-65, TYT 45-50 gibi duruyor. YDT netim 54, Tyt 44 olarak 2023 yılını tamamladım. Maraş'ta ikamet etmekteydim, deprem olunca dolayısıyla çalışmamız bölünmüş oldu, dolayısıyla bir sene daha kendime şans vermek istedim. İngilizce'nin büyük oranda hal olması tabii ki TYT çalışmak için büyük bir fırsat veriyor. Genele hitap edecek olursam; TYT önemli ama, önemli olması YDT'nin ne durumda olduğuna bağlı. O yüzden bence, ağırlık nokta YDT'yi belirli bir düzeye çektikten sonra TYT ağırlık kazanmalı diye düşünüyorum.
@@onlystudy38 katılıyorum benim de tyt 78 79 a dayanıyor ama ydt 30larda çalışacağım işte
@@Cemozanmise Başarılar kardeşim. Ben de 8 netlerden tırmandım. Ve sana şunu söylemek isterim. Sıçrama yaşayacaksın fakat bu biraz zaman alacak. O yüzden sonuca değil kendini sürece ver. İngilizce biraz matematik gibi, ivmelenme zaman/pratik istiyor ama birden gerçekleşiyor. Benim tecrübem sabırlı olmak en önemli anahtar. Bol şans diliyorum
sana da bol şans kank
@@onlystudy38
Merhaba kampinizi aldım kitap linkleri gelmedi
Oguzhan kocluk ıcın kontenjanın var mı bu konuda senden nasıl bılgı alabılırım
Oguzhan hocam sana her yerden mesaj attim ama donus yapmadin
Kocluk veriyormusunuzz
Kocluk icin bilgi alabilir miyim sizden
Sence çevirmenliğin geleceği varmı çevirmen olmak istiyorum derste çalışıyorum ama sonra diyorum ki sen üniversiteyi bitirene kadar teknoloji gelişir ve çevirmenliğe gerek kalmaz böyle düşününcede motivasyonum bozuluyor
Kardeş senin zamanına çeviri diye bir şey kalmaz git ogretmenlik oku daha yararlıdir
Dil bölümünde gidebileceğin en iyi yer tercümanlık olur öğretmenlik kölelik bana göre polisten bile az maaş alıyorsun çevirmenlik bitecek ayaklarına girmeyede gerek yok bence 1950 yılındabi haber varmış 10 yıl sonra çevirmenliğe gerek kalmayacak teknoloji halledecek diye
Okursun formasyon alirsin
Fen e ne zaman başlayalımm
Kontenjanınız var mi acaba
Bu aylarda netleriniz kaçtı?
fen icin hangi kanallari ve hangi kaynaklari kullandinn
dmlere geri dönüş saglaniyor muu
Selamm ben bi konuda danışmak istiyorum ben su an uni sınavına hazırlanıyorum ama yani evde çalışma ortamım yok ve şuan evimiz tadilatta kütüphane işe yarar mı sence napmalıyım?
+
Evde odaklanamıyorum
Koçluk için size nerden ulaşabiliriiiimmm
Koçluk almak istiyorummm bilgi alabilir miyimmm lütfenn??
Tyt netim 25 ydt netim ise 40-50 arasında.. ümidim yok gibi artık ve ne yapacağımı bilmiyorum 😔
Sinava kadar olan surecte cok iyi seyler yapabilirsin daha her seyin basindayiz unutma
@@fleabagthepriest Evet sanırım. Haklısın. Teşekkür ederim 🤍🖤
Öyle deme benim tyt 40 ydt 25 😬
Ne yaptın nasıl geçti
obp kaçtı acaba
Dil bilgim sifir turkce netim 26-30, matta 20_25 arasi geometri mi çalışmalıyım yoksa dil bilgisi mi
Geometri kesinlikle hatta ufaktan Türkçe'nin matematiği kanalından dil bilgisine de giriş yap çok kolay halledersin
Koçluk hakkında sana nasıl ulaşabilirim bilgi almak istiyorum
Mail atabilirsin ama kontenjanim su an dolu. Birkac hafta icerisinde tekrar yzabilirsin sansini denemek icin belki yer acilir.
Turengden çalışırken ingilizce türkçe olarakmı türkçe ingilizce olarakmı yada ikisine birdenmi çalışmalıyız sence
Burada bahsettiğimiz uygulama tureng kelime defteri. Ben turkce ingilizce calisiyordum ingilizce kismina birden fazla anlam ekliyordum.
@@oguzhansenocak Teşekkür ederim
❤
abi kocluk icin epostalara bakmiyor musun?
Düzenli olarak dönüş yapıyorum.
@@oguzhansenocak hocam mesaj attik ama bakmadiniz