프랑스어 문법 - 조건법, 첫번째 시간 | "영어에 가정법이 있다면..."

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 36

  • @홍두깨-r4v
    @홍두깨-r4v 2 года назад +4

    그렇죠 이게 제일 중요하죠..이런 말들이 어떤 상황에서 쓰이는 말인가..사실 이거 제일 중요한데 다들 문법구조만 알려주고 있네요.. 여기 정말 좋은 채널입니다.

  • @Hélèneyoon
    @Hélèneyoon Год назад +1

    진짜.오랜 영상이지만.정성스러운 영상 감사합니다.반복해서 몇번씩 보고 익히고 있어요.
    참고로 제나이 50. 제2외국어로 고등시절 잠깐 했었죠.이제는 더 이상 미룰수 없어서 도전.그 도전의 힘이 되어주셔서 감사해요

  • @차곡차곡-h3e
    @차곡차곡-h3e 11 месяцев назад +1

    10:24 tu finiras / il finira 아닌가용….? 원래 미래형순서가 ai, as, a, ons,ez, ont로 알고 있었던 거 같아서요😅!

  • @jennierichalee6298
    @jennierichalee6298 5 лет назад +1

    넘넘넘 감사드립니다 ^^* 항상 건강하시고요 늘 행복하세요
    늘늘늘 감사드려요 ^^*👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад

      감사합니다 ~크리스탈 님도 행복 가득한 하루 보내세요 ^_^

  • @mhkim5972
    @mhkim5972 5 лет назад +1

    감사합니다. 조건법이 정말 실생활에서 많이 쓰이는데, 항상 긴가민가 했어요. 다음 강의도 기다리고 있을게요~

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад

      감사합니다 ㅎㅎ
      조건법 강의는 또 준비 중이에요~

  • @julieart9444
    @julieart9444 3 года назад +1

    니꼴라샘 근데 만약 실현가능한 가정법인경우 영어는 if절에서 동사가 현재도 쓰이잖아요.
    불어는 항상 반과거만 쓰나요?

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  3 года назад +1

      죄송해요... 답변이 밀려서 이제야 봤어요 🥺

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  3 года назад +1

      사실 영어에서도 실현가능한것에 대해서 if를 쓰는것은 가정법이라고 하기보다는 조건문이라 하거든요.
      프랑스어에서도 그와 같은 경우에는 현재령을 사용합니다. 예를 들어..
      Si tu as un meilleur plan, dis-le-moi. 처럼요 🥺

    • @julieart9444
      @julieart9444 3 года назад

      @@jadorechopin 감사해요 😊

  • @lee-nw6dn
    @lee-nw6dn Год назад

    너무나 도움돼요 감사해요😊🎉❤

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  Год назад

      작은 도움이라도 될 수 있어 기뻐요 🐶 감사합니다.🤗🥰

  • @hoonychoisir910
    @hoonychoisir910 5 лет назад

    항상 너무 도움 많이 받고 있습니다. 염치없지만 앞으로도 잘 부탁 드립니다.

  • @Sun-nc9qg
    @Sun-nc9qg 2 года назад

    영상 감사합니다!!! 정보 많이 도움 되고 있어요!!!!!

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  2 года назад

      댓글을 많이 남겨주셨네요.... 그동안 다 읽어보지 못해서 죄송해요... ㅠ Joyeux Noël! 🥰

  • @JaeyiSON
    @JaeyiSON 5 лет назад

    헷갈렸던 부분을 천천히 자세히 쉽게 잘 설명해주셔서 너무 좋았습니다 :) 예시가 좀 더 있으면(상황에 따라) 좀 더 좋을 것 같아요! 이번영상에서 미래형이랑 conditionnel présent 차이점 비교해서 알려주셔서 너무 좋았습니당 :) 그리고 영어랑 비교해서 알려주시는거 너무 좋은것같습니다^^ 앞으로도 좋은 영상 많이 올려주세요!
    P.s- 정보란에 블로그주소 마지막 철자 오타가 있더라구요^^

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад

      감사합니다! 조건법 추가로 강의 올리겠다는 약속을 제가 아직 못지켰네요.
      나중에 추가 강의 올릴때는 더 많은 예문을 다루도록 할게요. :)

  • @rbfl0421
    @rbfl0421 3 года назад

    Si vous gagniez에서 gagnez가 맞는 거 아닌가요,,?? 모르겠어서ㅠ

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  3 года назад

      gagniez 가 맞아요 😊 gagner 동사의 2인칭 복수 반과거 형태입니다 :)

  • @김헌범-q2k
    @김헌범-q2k 5 лет назад

    늦게 시작한 불어 공부에 정말 많은 힘이 됩니다. 항상 응원할게요.

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад

      감사합니다 ㅎ 열심히 활동할게요 ^^

  • @쇼크림슈Shocreamchou
    @쇼크림슈Shocreamchou 5 лет назад

    늘 감사합니다🤗🤗

  • @hobinzwin9365
    @hobinzwin9365 5 лет назад

    조건법은 항상 헷갈렸는데 이 강의를 보고 명쾌하게 정리가 되었네요 ㅎ

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад

      조건법 강좌 아직 더 남았는데~ 곧 준비해서 또 올려 드리도록 할게요 ^^

  • @jean4011
    @jean4011 5 лет назад +1

    어디 써야 할지 몰라 이곳에 씁니다. 단순미래예시와 조건법 현재 비교에서 오류가 보여서요
    tu finiras , il finira 인데요. 둘이 바뀐거 같아요. 감사합니다.

    • @jadorechopin
      @jadorechopin  5 лет назад +4

      감사합니다 ♥ 더보기에 수정사항 올려 놓을게요! 졸다가 실수했나봐요 ㅠ

    • @jean4011
      @jean4011 5 лет назад

      @@jadorechopin 제가 더 감사합니다. 열심히 청취 하겠습니다. ^^

  • @jiminchoi9853
    @jiminchoi9853 2 года назад

    👍👍👍👍👍👍👍

  • @Itsmeavass
    @Itsmeavass 5 лет назад

    오 감사합니다!! 어제 처음 배운 개념인데

  • @weekendcurator
    @weekendcurator 5 лет назад

    감사합니다 ㅎㅎ

  • @baewoonsun
    @baewoonsun 5 лет назад

    🤩

  • @loe3619
    @loe3619 4 года назад

    진짜 복잡하네요..ㅎ...

  • @user-globalgrammar2752
    @user-globalgrammar2752 3 года назад

    프랑스어에서 인칭 수 마다
    다른 어미를 붙이는데
    그렇게된 이유가 뭐였나요?
    이유도 모른채 외우기가 좀 그러네요...
    라틴어에서 이어받았다는데
    그럼 로마인들은 왜그랬나요?
    예전에 한 소녀가 있었는데...
    엄마가 생선요리를 할때마다
    머리와 꼬리를 잘라서 팬 에 올리길래
    안 자르고 그냥하면 안되냐고 했더니
    할머니는 항상 자르고 하셨어...
    그러시길래 할머니께 가서 여쭤봤대요
    할머니는
    어 그거 ...
    팬이 작아서 ...
    우리는 유럽어를 배우려할때
    엄청난 굴절에 좌절하는데
    많아서도 그렇지만
    더한건 이유를 모른다는거 같네요
    이유도 원인도 모른채 그냥 원어민들이 그러니까 따라할수밖에 없다는거구요...
    이유를 알고 또 어미 마다 담긴 의미를 알수 있다면
    도움도 되는거구...
    우리들도 한글의 고어 한시... 뭐 이런걸 배우듯이
    프랑스 사람들 중에서 그런 정보를 끌어낼수 있다면
    큰도움이 될텐데 한심스럽네요
    불어 독어 스페인어 이탈리아어 러시아어 핀란드어...
    아니 보조어시스템이 완전삭제쪽으로가 영어나
    상형문자를 쓰는 중국어를 제외한다면
    예외가 없는것 같네요

  • @BeaugosseJaponais
    @BeaugosseJaponais 4 года назад

    감사합니다!