No se me ocurre cómo, en poco más de 10 minutos, dar un panorama editorial mejor, más estructurado y razonado del que presentas en este vídeo. Estoy sin palabras. No sé si es inspiración u oficio, pero últimamente tus vídeos tienen un envidiable equilibrio de contenido, estructura, amenidad y hasta sentido del humor. Después de verlos tienes la sensación de saber más cosas pasando un rato muy agradable. Cuentas con mi admiración sincera. Los divulgadores (de lo que sea) son una rara avis impagable para cualquier sociedad, nos acercan las artes y las ciencias. Hacen de brújula para explorar nuevas rutas y nos espolean para salir de nuestra zona de confort. Por todo eso, muchísimas gracias Almu... de verdad. :)
💗💗💗 Gracias Miguel!!!! A mi si que me dejas sin palabras :3 Con este comentario puedo darme ya por satisfecha y pagada por todas las horas que dedico a este canal Gracias a ti, de verdad! y un abrazote!
Si van a leer traducciones creo que lo mejor es averiguar libro a libro porque puede haber buenas o malas en una misma editorial y claro, en general hay más alternativas en España que en Latinoamérica.
Hace poco que adquirí el hábito de leer y al buscar canales sobre libros la gran mayoría eran sobre libros juveniles que no me llamaban nada. Decirte que me encanta tu canal y que no me pierdo ni uno de tus vídeos. Lees siempre unos libros súper interesantes y al ver las reseñas se nota que te encanta la literatura y consigues que me den muchas ganas de leer. Sigue así!
Yo también era muy defensora de Alba hasta que empecé a notar que muchas ediciones no parecían haber pasado el filtro de un corrector, como comentas en el vídeo, y la verdad es que eso me desencantó mucho. A pesar de todo es una buena editorial y sigo comprando pero me limito a los Minus, que al menos son económicos. D'Época tiene muy buena pinta y me gustaría hacerme con alguno de sus títulos, sobre todo esa edición tan mona en tapa blanda negra que nos enseñas. Cátedra es una buena editorial pero la edición es verdad que es muy mejorable, tienen tendencia a portadas horribles y el tamaño de la letra no es especialmente cómodo en muchos casos. Yo tengo esa edición de Agnes Grey :) Penguin pfff, tiene buenas ediciones como la de Mujercitas, con traducción actual e ilustraciones, y otras terribles como la de El conde de Montecristo, que me la compré porque era barata y creo que he patinado bastante. Tiene la letra minúscula y un traductor desconocido que no me da muy buena espina (un tal E.V.). Austral no me da nada de confianza, la verdad. He tenido malas experiencias con sus traducciones y la evito siempre que puedo. Alianza en general bien, su edición de Los MIserables es maravillosa y la tengo esperando turno en la estantería. Sin embargo, también tienen alguna que otra traducción antigua que deberían ir descartando Impedimenta opino igual que tú, estupenda edición pero ¡muy cara! Es una pena porque editan títulos interesantes. Menudo tocho acabo de escribir jajaja, pero me apetecía hablar un poco de mi experiencia con algunas de las editoriales que has nombrado. ¡Saludos! :)
Es verdad, duele gastarse el dinero que cuesta un Clasica Maior para luego encontrarte una falta de las que te sangran los ojos :( Por suerte son casos aislados (o eso espero xD) dÉpoca creo que te iba a conquistar :) Es lo que le falla a Cátedra, si se curraran un poco más el formato y edición sería perfecta Penguin es un peligro!! Ya me han dicho lo de Austral, jo que mal, yo lo que he leído suyo no sé si he tenido suerte o qué pero no me han dado ningún disgusto de momento... Impedimenta es genial pero sí, carísima :( Muchísimas gracias por el comentario, me han resultado muy interesantes toods tus apuntes :) Saludetes!
Uf yo tengo varios de Austral pero el de Anna Karenina está bastante bien (conserva expresiones de inglés y francés colocándolas como notas al final, expresiones y modismos rusos también)
Con penguin hay traducciones buenas como la de Moby-Dick y otras malísimas como la de Guerra y paz o la de Los miserables que tiene una traducción de hace dos siglos (la misma que usa de Austral)
Madre mía, a fecha de hoy, a partir de estar viendo tus vídeos, me estoy replanteando mis gustos. Había novelas que no me habían gustado y me temo que la causa había sido la traducción. Cumbres Borrascosas no la podía soportar, y ahora me planteo volver a echarle un vistazo en inglés directamente. Me había pasado la vida odiando la preferida de mi hermana: Lo que el Viento se Llevó, y hace unos meses me la empecé a leer en inglés y me pareció una pura obra maestra (no me la he terminado, era un pdf). Esta semana, después de ver los vídeos del tag POR AMOR A LOS CLÁSICOS y soltar de todo en los comentarios, de pronto me he puesto a revisar Ana Karenina, de la que tenía la opinión más extrema y negativa: me he sacado de la Biblioteca Municipal otro libro con otra traducción al español, me he descargado un pdf en inglés y otro en ruso (que llevo años aprendiendo ruso precisamente por su literatura). Me he puesto a comparar traducciones y ha sido una experiencia impactante. Mi libro (uno de hace medio siglo, de mi padrino, pues he heredado su colección de clásicos) era una bazofia, pobrecito, ahora estoy leyéndome el de la biblio, de Cátedra, y estoy emocionada, y aún así, aún así, hay fallos, cosas y sentidos que en ruso están de otra manera. Me tiene sorprendida la pasión con que estoy haciendo las comparaciones de traducción, porque esencialmente estoy disfrutando muchísimo la novela, me leo una misma escena varias veces, viendo al detalle las frases y palabras... ahora va a resultar que Ana Karenina va a terminar siendo una de mis novelas preferidas, después de años despreciándola. Con Guerra y Paz me pasa algo parecido: me gustaba, pero había momentos que odiaba, y especialmente el final. Ya la revisaré, que a lo mejor hasta resulta que el final es diferente y que todo lo que me chirriaba eran traducciones ortopédicas... ya me espero cualquier cosa. Me quedo con ganas de echarle un ojo a la edición que nos has enseñado. Tu labor en youtube va a ser épica, si estás consiguiendo que haga las paces con Tolstoi.
Madre mia, qué emoción!!!!!!! No puedo pedir más a la vida si he conseguido que vuelvas a amar a Tolstoi jijijiiji Ay por favor es que el tema de las traducciones es MUY delicado, a mi me pasó con Alcott, leí una versión adaptada de Mujercitas y me pareció una chorrada infantiloide y cuando leí el libro con una buena traducción UAU. Parecía otra novela totalmente distinta. Hay que andarse con mucho cuidado, hoy en día se trabaja más este tema, pero aún así hay gente que sigue traduciendo del inglés en vez del ruso o recortando y adaptando a su manera..... Me ha encantado el comentario, espero que disfrutes hasta el final de esa grandísima novela ♥♥♥
Gracias, de veras. Mi padrino compró hace muchísimos años una colección de unos 40 ó 50 libros, encuadernados preciosos en rojo, verde y azul marino, con sus letras doradas y ornamentos, de los grandes clásicos: Dante, Cervantes, los rusos, los franceses, hasta Ben-Hur y Quo Vadis estaban. Yo me he ido leyendo esos libros, me he enamorado de muchas obras con esos libros, pero se me han atragantado algunos autores. Como he estudiado filología y me paso la vida de bilioteca en biblioteca, he tenido oportunidad de leer muchas ediciones y muchas originales. Aún no había dado el paso con Tolstoi hasta la semana pasada, después de ver los vídeos del TAG, Y con este vídeo de editorailes y traducciones, ya definitivamente tomo conciencia de lo que pueden estragar el gusto, del efecto que pueden llegar a tener en el disfrute de una obra. Así que me esmeraré en releer mejores traducciones (me apetece mucho) y me esmeraré por acceder cada vez a más literaturas en lengua original.
@@xXJ3sUs he leído tres de esta editorial. Los dos de alicia y el primero de sherlock holmes. Las traducciones son muy buenas. Eso si, hubiese sudo mejor que el de sherlock tuvies las ilustraciones originales.
@@xXJ3sUs Hasta ahora yo me compré 2 libros de esa editorial (El Príncipe y El Arte de la Guerra) y en ambas, al principio aclaran que son ediciones revisadas y actualizadas. En el caso de El Príncipe, te aclara que, Además de la editorial alma, su edición fue autorizada por otra editorial. Y en el caso del libro de Sun Tzu, te aclara que fue traducida de la versión francesa de Amiot. Que ya de por sí en su momento, por parte de Giles (el otro conocido traductor), se dijo que contenía errores e ideas personales. Y el traductor del libro aclara que, finalmente en 1975, se descubrieron errores en ambas traducciones conocidas. Pero se quedó con la de Amiot por ser la más prolija
Acabo de leerlo, cuanto te enfrentas a estos libros clásicos cuya historia es muy conocida, tienes temor que te aburra su lectura; en esta en particular te sumerges en el ambiente de la historia y te atrapa el sentido lúgubre y oscuro. Nunca supe lo que pasaría… a pesar de conocer la historia, pero la manera de contarlo hace que te interese su lectura. Yo me lo leí muy rápido porque estaba seducido por el mundo de los vampiros... me gusto muchísimo.
Tienes tooooooda la razón con el tema de las traducciones. Yo hasta hace unos siete u ocho años no terminaba de encontrarle el punto a los clásicos y es que ese era precisamente mi error compraba cualquier edición y no miraba más que el título, pero empecé a informarme y comencé con Cátedra y Alba y vaya diferencia!!! Es que eran otros libros.... Me encanta el repertorio que has ido mostrando, tengo algunos de los que has sacado y me encantan. Este vídeo es una guía estupenda, gracias por hacerlo!!! Un besico!!! ^_^.
¡A mi me pasaba lo mismo! Tiraba de de bolsillo como loca y me he llevado más de un susto xD También es verdad que antes no le daba tanta importancia pero he aprendido lo que puede hacer una mala traducción a un libro.. Muchas gracias a ti por tu comentario, majetona! Bsines!
Que excelente video, yo tengo Persuasión de D'Época y para mi es la joya de mi librero, este video llega justo a tiempo, porque quiero comprar más clásicos y no estaba segura de cual Editorial convenía y con esta explicación me ha quedado más que claro, gracias por este maravilloso aporte.
Acá en Argentina las ediciones de clásicos no abundan mucho. Tenemos unas muy buenas de la editorial Losada y también las de Penguin y de DeBolsillo. Algunas de Alianza también se consiguen pero no el catálogo completo de España. Me molesta bastante porque me encantan las ediciones de Alianza por su precio y calidad. Ni hablar de las de Cátedra, ojalá pudiera tener más variedad. Hay algunas editoriales independientes que también tienen algún que otro clásico pero en general no hay tanta variedad y ese es el mayor problema, hay algunos que no puedo conseguir de ninguna forma, solo pidiéndolos por internet o tal vez usados, es una lástima. Quisiera agregar una editorial que si bien solo edita clásicos japoneses (además de otras épocas) me parece excelente: Satori (aunque también un tanto difícil de acceder en mi país, al igual que bastante caro su precio).
Stephanie Righetti Hola, cómo estás? En nuestro país se pueden conseguir las de Colihue. Tremendas traducciones, especialmente del ruso que no abundan en calidad, pero algo caras. Este año deberían ingresar las nuevas ediciones de Alianza. Saludos!
Nicolás DS Hola! Me había olvidado de ellos, es cierto que son excelentes ediciones en cuanto a traducción. Sin embargo mi queja es que acá no hay tanta variedad de clásicos, no hay tanto acceso a determinadas obras lamentablemente.
Estoy completamente de acuerdo en lo que apuntas referente a 'Satori', está haciendo una magnífica labor. Es una editorial muy interesante, merecedora por méritos propios a figurar en cualquier lista de literatura clásica. ;)
Aguilar quebró a mediados de los ochenta, y ha sido sucesivamente vendida a varios grupos editoriales. Ahora pertenece a 'Penguin Random House', y su fondo de clásicos simplemente no existe. Así que, esos tomos tan bonitos a los que haces referencia, ya sólo puedes encontrarlos en las librerías de viejo... No sólo entiendo que te gustasen, sino que cuando encuentro alguno en buen estado, no dudo en llevármelo a casa. ;)
Hola Magrat!! yo descubrí las editoriales Alba y Depoca gracias a tus videos y la verdad son maravlillosas, son de mis preferidas y las traducciones creo son muy buenas! Lamentablemente en Argentina no estas estas editoriales (salvo algunos títulos de Aliaza y Catedra pero no todos) por lo cual poco a poco los voy comprando por internet y me estoy haciendo mi colección en especial de Dickens y las Bronte cuyas obras tampoco han sido publicadas en nuestro país (por cierto una joya Little Dorrit de Dickens que recientemente leí). De editoial Depoca es una maravilla "Persuasión" de Jane Austen con extras increíbles, ilustraciones y hasta un DVD. De NORDICA tengo una ilustrada de Frankenstein muy buena y de Impedimenta tengo pendiente "soy un gato" , "Kokoro" y "La vida soñada de Rachel Waring". Felicitaciones por tu reseña y que tengas una linda semana. Buena lectura y saludetes :)
¡Qué bien! Son editoriales que lo merecen :) Una pena que por allá sea tan difícil hacerse con ellas.... Ay, sí Little Dorrit es maravillosa :) la edición de Persuasión es insuperable y Nordica es genial Feliz semana para ti también (o lo que queda de ella!) ^^
En México se encuentra Porrúa, tiene una colección que se llama Sepan Cuantos... tiene muchos clásicos y es muy completa. Las traducciones ya son viejas, pero tiene un precio competitivo. Saludos.
Yo incluyo junto a las nombradas, aunque no sean estrictamente de clásicos a Acantilado, Páginas de Espuma, Atalanta, Pre-Textos, Reino de cordelia, Valdemar, Siruela y Hermida, todas excelentes y Barataria y Gadir para obras mas finitas y luego con algún que otro clásico muy bien editado pero ya más alejadas de ellos a Errata Naturae y Nevsky.
Me encantó tu vídeo, lo explicas todo genial. Ahora mismo estoy pensando en comprar Odisea e Ilíada y no sé qué editorial/traducción comprar. ¿Alguna idea? Muchas gracias 🙂
Trabajé en librería y a favor las editoriales van mejorando ediciones, portadas, y por supuesto importante la traducción o narración. Es fundamental para mí tipo Guerra y Paz , pregunto y busco la mejor no me importa tanto la portada como qvtenga buena letra, notas y calidad. Mis favoritas Impedimenta y sí son caras, luego Alba, y Acantilado por los temas . Se agradece la mejora de Alianza, y tengo q ver Época. Gracias por tus vídeos. Tb me gustan los ilustrados , cuando puedo me regaló alguno. Compro en bolsillo si son gruesos o no son tan relevantes para mí. Sólo en tamaño grande o ilustrado cuando la obra lo vale 😉🌷
Me gustaría ver una review sobre clásicos ilustrados. Me refiero a ediciones con grabados de Dore, encuadernaciónes clasicas, bien clasico, que son las ediciones que me vuelven loco Ej:Los tres mosqueteros,Los Miserables etcétera. Siempre veo ediciones bonitas a color edulcoradas.Saludos
Muy buena exposición de las editoriales que publican clásicos y totalmente de acuerdo,las malas traducciones te arruinan un buen libro y hasta pueden hacer una parodia de él, con más de uno,hasta un hecho trágico queda convertido en humorístico por la palabra empleada,actualizan las portadas y cubiertas cosa muy importante a la hora de elegir un libro(todos lo hemos hecho )la imagen tiene mucho peso en la decisión y las editoriales los saben,ahora cuidan mucho el aspecto externo y ahí es dónde meten la subida en el precio,gracias Magrat por iluminar el camino.
Uf, cierto, puede ser terrible algunas de esas traducciones que dan hasta risa D: Está claro que sí, al final las cosas nos entran por los ojos por mucho que queramos ver más allá, la primera impresión cuenta para estas cosas. Gracias a ti por tu comentario ♥
Muy de acuerdo con tu análisis. Me encanta Alba, Nórdica y Alianza Editorial, D'epoca no la conozco aún. Tengo Los Miserables de Alianza y es preciosísima 😍
Volví a ver este vídeo porque estoy en busca de un clásico específico y quería asegurarme en qué editorial comprarlo :P No recuerdo si comenté este vídeo en su momento, pero muchas gracias por hacerlo, creo que servirá mucho de referencia para todos los lectores en busca de buenas ediciones
¡Magrat! No está relacionado con el vídeo en sí, pero acabo de fijarme en que en la cajita de descripción, la dirección de "dónde compro mis cómics" es Nueva Valquirias!! Era una tienda pequeñita en mi pueblo hasta no hace mucho, y me parece una casualidad súper guay.
Buen video, me ha ayudado mucho, es algo que hasta hace poco le daba poca importancia, creo que para clasicos en otros idiomas esta bien gastar un poco mas, las que mas me suenan son alba y austral. Sin embargo hay clasicos que la diferencia es tan grande en precios que no queda de otra que penguin o debolsillo, a veces hasta son las unicas editoriales existentes.
Muy buen vídeo! Muchas no las conocía. Yo a la encuadernación y al tema de erratas y ortografía no le doy tanta importancia. Salvo que fuera una chapuza, claro. A lo que sí le doy importancia es a la traducción. Que en poesía esté en verso blanco, mantenga la métrica y el valor estético y expresivo sin necesidad de una literalidad que resulte prosaica; que no sean selecciones y que, si lo son, lo digan; que tenga buena crítica; que esté actualizada; valoro ediciones bilingües. También me importa que tenga apéndices, introducciones críticas extensas, que me ayuden a comprender mejor el texto, notas a pie de página que, como decía Nabokov, "se eleven como rascacielos"... Dos buenas editoriales que recomiendo son Galaxia Gutenberg (a quienes les gustan ediciones cuidadas, sin importarles tanto las notas y prólogos extensos) y Acantilado, que tiene alguna edición muy chula, como la de la Comedia, de Dante. Castalia también tiene buenos clásicos. Mis libros favoritos, por su edición, son las Obras Completas de Virgilio en edición bilingüe de Cátedra AVRA, la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora (Letras Hispánicas, Cátedra) y las Soledades, de Góngora, de Clásicos Castalia. Para mí, tres ediciones maravillosas. Hay una edición de Espasa-Calpe de La Regenta, que me dejaron y que también me encanta. Es de tapa dura, no recuerdo colección.
Hay un sello o editorial llamado "Tus Libros". También sacan (o sacaban) buenas ediciones de clásicos. Por cierto, aprendí mucho de este video. Gracias.
si, yo voy comprando algunos de segunda mano, pero como están descatalogados hace años hay algunos títulos que están a precios prohibitivos por la especulación, pero me gustan mucho.
Acabo de descubrir tus vídeos y me ha encantado la forma en la que describes los clásicos y el modo en que nos das detalles tan importantes como una buena portada y traducción! Me compraré algunos libros de d´Época y de Alba gracias a este vídeo! =) De la nueva colección de Austral del que has enseñado yo tengo El Fantasma de la Ópera y Madame Bovary, recomendados! =D En cuanto a Penguin, es mi editorial favorita desde hace más de 13 años y no creo que ninguna otra me enamore más pero es cierto que en algunas ediciones parece que lo han hecho rápido y a correr... un saludo! =)
¡Buenas! Muy interesante el video con el tema de las traducciones y las obras cercenadas. A mí me pasó con una novela de un autor que me encanta, "El reino de la noche", de William H. Hodgson. Lo compré de Hermida editores, y al poco me enteré que era una traducción antigua y censurada en parte, y a los pocos meses la ha editado Valdemar completa y traducida nuevamente. Casi echo espuma arggg.... Desde luego, para una amante del terror, Valdemar no puede faltar. Mi estantería es oscura como mi alma, a causa de sus ediciones de gótica, jajaja... Un saludo.
Hola! Muchas gracias :D Jo, pues que horror, si es una traducción mala ya es duro pero para encima censurada... D: Valdemar se me olvidó, yo sobre todo he leído su catálogo de fantasía pero está muy bien :) jajaja Saludete!
En general mis ediciones favoritas serían Alma , Austral y Penguin. Alfaguara estaría de las ultimas despues de esas, pero tiene algunos bonitls. Mi favorita es Alma.
La Guerra Y La Paz de Editorial Porrúa que opinión te merece? Pregunta, ¿Cómo te fías de una traducción y qué pistas te llevan a afirmar si es buena o mala?
Gracias por las recomendaciones. Me despertaste de nuevo las ganas de leer. ...y no pude evitar ver a «Momo» detrás de tu cabeza. Muy bonita historia. :)
Buenísimo el vídeo. Conocía algunas editoriales "las clásicas" valga la redundancia, como Austral, Alianza o Cátedrá, mítica esta última de los años de instituto cuando todos los profesores de Lengua mandaban leer sus ediciones. Después de ver el vídeo, y de ir buscando una por una las páginas de las editoriales, me he dado cuenta de que has puesto todos los enlaces.
Muchas gracias! ^^ Cierto, Cátedra es super mítica, siempre unida al instituto o la universidad, y seguimos aprendiendo con ella :) Ainss fíjate para otra vez que siempre pongo esas cosas en la cajita de información xDD
7 лет назад+6
Hola :) Me ha gustado mucho el vídeo! Mi favorita por el contenido es cátedra, sobretodo por los apéndices, ya que yo al leer clásicos suelo ir un poco perdida :P Si tengo que elegir traducción diría Alba
Hola, aquí un nuevo suscriptor encantado con los contenidos de tu canal. Una suerte haberlo encontrado (gracias a fanGrrrl). Muy entretenidos, profesionales y didácticos. Gracias y mucho ánimo.
Me ha encantado el video :) Yo la mayoría de clásicos los leo en inglés pero es cierto que cuando me he comprado alguno en español no me he fijado en la traducción nunca y eso pasa factura. Me encantaría conseguir el boxset de Guerra y Paz y de Los Miserables, por lo que dijisteis todos las traducciones son 👌. Nordica la he descubierto hace nada y...♡ además de tener un buen catálogo sus ediciones son muy buenas. La que me gustaría que se pusiera las pilas sacando más libros es Alba Minus.. peeero bueno. Un besito!
Gracias amiguiiiiii ^^ Es que claro tu te ahorras con el sufrimiento de encontrarte con traducciones nefastas con tu nivel de inglés (envidia xD) Nordica es amor del bueno, qué ediciones más bonitas tiene por favor :) ya te digo, alba minus va en plan caracol, ¡Pelmazos! xD Bsote!
Y tanto de la importancia de la traducción... Empecé Cumbres borrascosas (con una de las editoriales que mencionas, no diré cual) y era para reír y llorar a partes iguales. Me decía "Esto es una obra mítica???" Cambié a la traducción de Alba, y descubrí una escena que me llegó a lo más hondo "¡No puedo vivir sin mi vida! ¡No puedo vivir sin mi alma!"
Gran vídeo! Muy de acuerdo con lo que opinas de dÈpoca (además Juan Mari Barasorda, uno de los prologuistas, es amigo mío) Soy muy amante de los Rara Avis de Alba también. Impedimenta es una mis editoriales favoritas, tanto por las ediciones como por el cuidado de sus selecciones. Adoro su catálogo. Pero sin embargo me ha chochado lo que comentas sobre Alianza. Desde hace un tiempo descarto sus libros automáticamente porque las traducciones que he podido comparar con otras de otras editoriales me han parecido extremadamente pobres. Es cierto que solo me ha pasado con el bolsillo de Alianza, pero es una editorial desterrada de mis estanterías por falta de calidad de sus textos.
Muchas gracias!!! :D ¿En serio? Me han comentado eso de Austral que tampoco tenía ni idea, y ahora lo que me dices de Alianza, jo... La verdad es que yo hablo desde mi experiencia personal y quizás es que haya tenido suerte simplemente con los libros que yo he leído. Tan solo tengo verdaderas pruebas de que la traducción de Guerra y paz de Alianza por otra gente que me lo ha comentado, pero bueno...
¡Hola, Magrat! Hace unos años me habías recomendado librerías en Madrid que visité y me encantaron! Será que me podrías recomendar librerías en Barcelona, por favor? Estaré viajando por primera vez allí pronto. Gracias!!!
Muchas gracias por la información!! Yo estoy sufriendo muchísimo con el libro de Cumbres Borrascosas de Emily Bronte (tenía muuuuchas ganas de leermelo), y después de 147 paginas he pensado que aparte de las miles de erratas que tiene, quizás tambien puede ser que esté mal traducido. Es de editorial "EDIMAT" (me di cuenta q era madrileña porque entre sus erratas tiene laismo XD) y no dice por ningún lado la fecha de cuando se tradujo.... Voy a ir esta semana a la biblio a ver si hay de otra editorial porque me da mucha pena que esto me este jodiendo el libro, es que no lo disfruto para nada.... primero me leí middlemarch que me fascinó, y este que es más corto pensé que me engancharía desde el principio pero ppffff
Top de favoritas d'Epoca es MARAVILLOSA!!! me rechifla todo!! Además tienen unos detalles preciosos con los lectores, con todo el extra que lleva el libro! La conocía el año pasado con la colección de "Misterios de Época" y desde entonces TOP, TOP!! a ver si en la feria del libro me hago con el de "Patricia Brent, Solterona y "El crimen del Ómnibus" que tienen pintaza! Además en relación calidad-precio le da mil vueltas a Alba, y mira que me gusta Alba, pero es que últimamente los precios patinan bastante (tengo subrayado en fosforito la falta de ortografía de Pioneros, me dejó loca!) pero bueno Minus adoración absoluta. De Cátedra tengo Norte y Sur, que la traducción y los extras está muy bien, pero claro, en esa edición por el mismo precio que el de Alba Maior, casi me dio un flus, me lo regalaron por mi cumple, y se equivocaron de editorial *lloro profundamente* ...aún me duele y no lo pagué yo...jajjaja y lo de Penguin con Guerra y Paz, me cagué en la editorial, en la librería que me lo vendió y en todos sus ancestros...bueno, me negué a seguir con la lectura, no te digo más, así que me tengo que hacer con la de Alianza, que también es una editorial que me gusta mucho!! y Nórdica maravillosa siempre!!! Impedimenta, me gusta menos por las tapas y los precios, tienen buen catálogo y muy cuidado, peeeero el precio .... Por cierto, muy flipada me quedé con eso de utilizar traducciones antiguas para reeditar !!! WTF!! Y nada, que después de ver tu vídeo, los quiero todos! xDD Un besoteee! darling! ^^
Siiiii! dÉpoca no puede ser más top!!! :D Arg a mi me pasa lo mismo cuando te gastas una pasta en un libro de Alba esperas que tenga una traducción casi perfecta al menos, y esa falta de Pioneros dolió en el alma... no es la primera :( Aún así, sí, no podemos evitarlo, amamos Minus!!! xD Ayyyy ya vi yo que la edición de Cátedra es carísima la de Norte y sur no entiendo porqué! Yo tengo la de Alba y la verdad es que es muy bonita pero consuélta con que no tiene extras de ningún tipo xD AYyy pobre es que lo de Guerra y paz NO TIENE PERDÓN! A mi me flipó muchísimo, ¿Cómo hacen algo así por favor? Menuda estafa. jijiji estupendo, a comprar más estanterías xDDD Bsazo!!
Cómo podemos saber antes de comprar un libro cuándo la traducción es buena?? Nos dejamos guiar simplemente por las buenas editoriales? Yo leí "Orgullo y prejuicio" y ha sido uno de los mayores chascos de mi vida lectora, y creo que fue por la traducción. Pero claro, mientras leía no tenía con qué compararlo. Gracias por tus vídeos y por tu tiempo
Geniales editoriales! Depoca la conocí a finales del año pasado y sus ediciones, traducciones, el tema de las postales es una maravilla, enamorada de esa editorial. Alba clásica me gusta mucho pero suelo coger de la biblioteca por el tema precios, también me declaro fan de Alba Minus. Catedrá, todos los clásicos que leí en el colegio son de esa editorial y sus extras me chiflan. La edición del libro no es nada del otro jueves, es sencilla, pero vale la pena solo por la introducción, contexto, apéndices.. No sabía eso de Penguin, aunque no me atrae nada por el gigante que es, me gusta apostar por editoriales pequeñas, independientes que gigantes como ese la verdad. Impedimenta me gusta mucho pero son precios que no puedo jaja, también los leo de la biblioteca. Te recomiendo "Páginas de espuma" esta reeditando unos libros bien chulos. O incluso diría que libros inéditos en español. Los cuentos de.. nunca se escribir su nombre :'( diría que eran inéditos. Yo tengo el ensayo de escribir de Stevenson y es una verdadera joya. De Stevenson tienen también "Viajar" y "Vivir". Me encanto el vídeo!! xD Gracias ;)
Schwob jaja es el autor. Cuentos completos. Y el sábado en Babelia leí que otra editorial ha publicado también sus novelas cortas, cada una por unos 9€. Muy interesante, tengo enormes ganas de conocer a este autor
Es que en dÉpoca no se lo pueden currar ya más :D Alba Minus nos tiene en el bote xD Penguin cuidadín y estoy contigo, si se puede siempre mejor apostar por las independientes Gracias por las recomendaciones :D Qué bien que te gustara jijiji ^^
¡¡¡Mil gracias, Magrat!!! Me has descubierto la editorial dÉpoca y la colección Minus de Alba... Ahora que lo pienso, no sé si agradecerte o maldecirte... Se aproximan grandes gastos :-P
Magrat Ajostiernos eso siempre... Aunque ya tengo 1500 libros en casa, empieza a faltar espacio jajajaja. Por cierto, me he apuntado al Club Pickwick :D y estás haciendo que me empiece a apetecer hacer algo en youtube para hablar de libros jejeje :P
Te amo!!!!!Me encantaría tener una edición de Mansfield Park que vi en una librería(Alba)pero en mi país todos los libros son caros.Yo tengo la edición de Alianza de Los miserables xD iba a comprar la de debolsillo y por obra del destino vi la de alianza y la compre(cara tambien pero valió la pena)La edición de catedra me gusta,tampoco me mata(las portadas son feas xD hay algunas que se salvan)Yo tengo Cumbres borrascosas en penguin,la verdad las ediciones de penguin no me gustan mucho pero cumbres en esta edición tiene buena traducción(en la edición de cátedra Catherine es Catalina xD)Bueno guapa gracias por el video
💗 Ainsss la edición de Los miserables de Alianza, qué envidia!!! :D jajaja Catedra es cierto, no todas son tan feas, aunque podían currarse más el diseño... jajajja lo de la traducción de los nombres no tiene perdón! Gracias a ti por el comentario! :)
Hola :) De todas las editoriales que has mencionado sólo tengo libros de Austral en la edición pequeña que son muy chulos y también tengo un par Debolsillo y otro par de Alianza. Estas tienen un precio muy asequible pero como bien has dicho en el caso de Impedimenta es mega caro por muy bonita que sea. En la feria del libro antiguo de Murcia he comprado Jane Eyre y Mansfield Park de las editoriales Planeta y Plutón respectivamente, vamos a ver qué tal esas traducciones.
Este video ha coincidido (más o menos) con mi decisión de releer Cumbres borrascosas y Frankenstein y me lo he tomado como una señal del destino para gastarme el dinero en mejores ediciones, ya que las que tengo actualmente no son muy allá y son dos libros que me encantan. He pedido la edición de Valdemar de Frankenstein y la de Alba minus de Cumbres borrascosas. De Frankenstein también quiero la versión ilustrada por Bernie Wrightson, pero esa la compraré más adelante, en inglés si es posible.
¡Viva! :D La verdad es que si un libro te gusta mucho es recomendable tener una edición buena, se disfruta y aprecia el doble :) Qué guay, hay ediciones de Cumbres borrascosas maravillosas!
Acabo de hacer una sesión intensa de los vídeos de tu canal. Impresionante lo q se puede aprender contigo!!!! No soy lectora d clásicos pero..... Nunca es tarde así q comencé con cumbres borrascosas , una edición ilustrada preciosa d alianza. Me gustaría saber tu opinión sobre la alma clásicos ilustrados
Me alegro un montón Agueda!!! ♡ Disfruta mucho de Cumbres, es lo más!! Las ediciones de Alma me parecen preciosas pero no tengo ninguna así que no puedo valorar la calidad de la traducción por ejempleo...
Muy buen video. Aquí creo que solo llegan las de Penguin/DeBolsillo (son dos sellos del mismo grupo editorial) y los de Alianza (que han llegado bastante recientemente). Las de Losada que se editan aquí definitivamente son mis favoritas. Muy buenas y cuidadas ediciones (es una de las pocas que edita Los Miserables completa aquí). Longseller es otra muy buena, aunque un poquito cara. Un abrazo!!
Repaso muy bueno a las editoriales que publican clásicos. En Penguin Random House coincido contigo, tanto por la escasa calidad y esfuerzo que ponen en las publicaciones como, añado, en las malas condiciones que tienen sus trabajadores (traductores, correctores...).
¿Cuáles son las editoriales que tengan mejores traducciones de los clásicos franceses? Estoy buscando la mejor traducción de "Los miserables "de Víctor Hugo, con una encuadernación elegante al estilo de las que tenía editorial Aguilar u otras más antiguas. Soy muy buena lectora y también colecciono ediciones antiguas. ¿Dónde puedo conseguir en España, excelentes traducciones y ese tipo de encuadernaciones antiguas ?
Con respecto a las encuadernaciones antiguas no sabría decirte. En cuanto a la mejor traducción de "Los Miserables", la traducción de María Teresa Gallego Urrutia perteneciente a la editorial Alianza tiene muy buena fama entre los lectores. La edición en un solo tomo de la colección "Biblioteca de traductores" está cara, pero recientemente han publicado una edición en dos tomos más accesible. Fuente: ruclips.net/video/T1Qp9n4A91A/видео.html Espero sirva.
Estoy viendo clásicos en editorial Avrea. La conoce? Encontré el vizconde de Bragelone de Alexandre Dumas por años casi década y lo encontré con esta editorial no se ve nada mal.
Aupa d'Época y sus joyazas de libros, porque eso es lo que son, joyas autenticas lo mires por donde lo mires... y alguno en especial que tiene una ilustradora... creo que es asturiana... Almudena nosequé, no se si la conoces.... Y la segunda es Alba... con ese tema de los precios... se columpian unicamente porque tienen libros que no tiene nadie mas, porque telita. Pero los minus son amor, casi todos. Yo a Penguin ya sabes que le tengo muchisima mania, y mira que la version inglesa me apasiona y soy muy fan tanto de las library (aquellas suaves y de colores) como las classic (las que "han traido" aquí) como las modern classic, etc... pero en España ese refrito de Debolsillo es un NO enorme, porque no me parece honesto. Es exactamente lo mismo... que vale en Inglaterra tambien son los mismos textos, pero por ejemplo en classics tienes prefacios, introducciones y analisis finales, en la library classics no lo tienes pero son mas baratas y de colores y motivos decorativos preciosos, osea, son los mismos textos pero ofrecen cosas distintas. Aqui no, aqui le han cambiado la maquetacion y hala, si cuela cuela... NOOOOO caca Austral es la clasica de los clasicos... es la editorial que ya en tiempos de mi abuela editaba todos los clasicos... es la tipica que se hereda, la que siempre ha estado en casa, vayas a la casa que vayas, como en Inglaterra tienen Penguins, aqui tenemos Austral... Alianza tiene unas ediciones revisadas muy buenas y tiene algunas otras que mejor pasar... pero en general sus libros son buenos, manejables y a buen precio. Y esta editando un monton de clasicos "nuevos". Y con Impedimenta, soy fan en general, aunque es cierto que se pasan cuatro pueblos con los precios. Pero yo los libros que tengo de ellos me han gustado mucho (suerte que ha tenido una, yo que se). Del resto de editoriales no he leido ninguna, pero le pondré remedio pronto. Rompamos una lanza por los buenos traductores, porque coincidimos en eso de que una mala traduccion no solo puede conseguir que tengas malas experiencias con un libro sino que también puede hacer que le cojas manía al autor, sobre todo cuando no sabes que la traduccion que tienes es mala hasta que te informas (ejemplo: a los rusos que les quitan partes). Y por las ilustradoras asturianas!!!! un besaco enorme DEAR :**********
Sí, dÉpoca son muy top (y no digo más xDD) Los Minus uf es que es sacar un Minus y ya quererlo, es como los Austral singular, qué perdición xD Ya, yo no entiendo porqué están haciendo eso los de Penguin, mira que podían aportar cosas nuevas a nuestro mercado (como sus ediciones distintas) pero nah, tiran de copia y pega... no mola. Esperemos que vayan ampliando y mejorando. Me han dicho más abajo que tampoco te puedes fiar de las traducciones de Austral, que es un poco como penguin y de bolsillo :( Vivo con miedo ahora xD Impedimenta lo de los precios es que se pasan, jo Siiii que vivan los buenos traductores, lo que pueden cambiar una novela!!! jijijii Bsazooooo
Me compre los hermanos Karamázov de editorial biblok y ha sido la peor experiencia de lectura en mi vida. Ahora lo compraré otra vez, estoy entre alianza y alba esta vez. Gracias por tu video
Vi hace poco esa edición de El conde de Montecristo y no me lo compré porque estaba en Valladolid y en la maleta no me entraba jaja Los de Debolsillo me gustan mucho y las portadas de Austral son maravillosas! yo quiero hacerme con unos cuantos . Muy buenas recopilaciones !
Ha sido un vídeo muy interesante!! Yo ayer me compre La historia interminable y La bella y la bestia, editados por Alfaguara! Tienen una colección de clásicos juveniles y las ediciones son muy bonitas!! Veo que tienes Momo de esa editorial!! Lo vi, pero lo dejé para la próxima compra! Aún no he empezado a leerlos, así que no sé qué tal resultarán, ¿que opinas de estas ediciones? A mí me parecen una buena opción para leer todos esos clásicos juveniles que no leí en su momento, y que me apetecen ahora siendo treintañera!! Jeje! Genial vídeo, como siempre!! Un besazo
Gracias!!! :D Creo que estás ediciones están bien aunque tampoco tengo mucho con qué compararlas, creo que al menos La historia interminable y Momo solo la han publicado Alfaguara... Ojalá los disfrutes mucho, a mi me gustan lo mismo o aún más que cuando era peque jijiji Muchas gracias!! Bsote!
¡Hola Magrat! En México como nos faltan editoriales de clásicos, hay muchas que son muy baratas pero la calidad es dudosa una muy famosa que se llama Editorial Tomo, a mí me gusta pero tengo entendido que a veces cambia el sentido en algunas de sus traducciones. También podemos encontrar Cátedra (acá un poco cara) y DeBolsillo. Ya me he apuntado varias, para ver si las puedo conseguir en mi país. Gracias por el vídeo me gusto mucho. :)
Puedes comprarlos por internet... aquí hay muchísimas editoriales con sus ediciones, a veces se agotan pero luego vuelven a sacar otra nueva... si buscas por amazón puedes conseguir, aunque mejor ir a librerías pero al estar lejos no es posible.
Gracias por compartir información de clásicos. Quiero adquirir una buena edición de Guerra y Paz, en mi país me recomendaron Alianza y Longseller. Por favor me podrías ayudar solventando la duda cuál sería la mejor edición que tenga una buena traducción y completa. Gracias
Ayuda, por favor. Quiero saber cuál edición de 'Alicia a través del espejo' es mejor, si la edición de Alianza Editorial o la edición de Cátedra. ¿Me recomiendan alguna otra editorial que tenga una mejor traducción o esas estan bien?
Alianza editorial tiene una edición especial por el centenario con una bella portada, opciones más cómodas y también bonitas son las de Alfaguara y Alma clásicos. Las tres son ediciones en tapa dura e ilustradas.
Hola Magrat, me encantan tus videos. Me pasa con D’Epoca que claro, las ediciones son preciosas y muy cuidadas.. pero los títulos que seleccionan es “lo que botó la ola”. Es decir, muchos títulos de escritores de segundo orden, que otras editoriales no han querido coger. Apenas de su catálogo me gustó El Inocente de D’Annunzio que acabo de comprar. Ya me dirán que el objetivo es “rescatar” autores, pero no me acaba de convencer 😕
Muchísimas gracias Sergio!!!!! ♡ Yo hace tiempo que no leo sus novelas porque son casi todas de misterio que la verdad no es mi género predilecto precisamente... xD Así que no te puedo decir! Aunque al principio si que traían obras de autores más reconocidos, como 'Ruth' de Elizabeth Gaskell...
Hola. Empiezo a conocer el canal. En México no he podido conseguir libros de editorial "Época". Intenté buscar por internet la página de la editorial, y no la encontré.
Yo te recomendaría sin duda la nueva traducción de José María Micó para acantilado, es un libro caro, sin duda, pero con una edición cuidadísima, una traducción muy muy buena y con un trabajo de estudio increíble por parte de J.M. Micó. Si puedes permitírtelo no fallas fijo
M a servido mucho la información, solo m cuesta un poco seguirte el paso, hablan muy rápido en España, Pero igual gracias x tu orientación. Saludos desde México.
Excelente video, justo estoy buscando información sobre las editoriales y traducciones a fin de comprar libros clásicos, quiero comprar Los miserables y Guerra y paz, en qué editorial es la mas recomendable comprar. Gracias
Me alegro mucho que te haya servido :) Yo recomiendo sin duda esta edición en dos tomos www.alianzaeditorial.es/libro.php?id=4349434&id_col=100521 tiene la mejor traducción. De Los Miserables también la tienes :)
Hola, gracias por tu canal. Quería preguntar, ¿cómo se sabe si una traducción es buena o no? Quiero decir, ¿te has tenido que leer el libro en su idioma original para saberlo? Y, ¿cómo saberlo con anterioridad a comprarlo. Es decir, ¿te informas del traductor, de su trayectoria, biografía, etc. antes de comprar el libro? Gracias de antemano
Eso me pregunto yo! Te dice en el vídeo que te fijes en comprar clásicos con buenas traducciones, pero cómo saberlo? Parece que solo hay que fijarse en que si es muy antigua la traducción será mala. No sé.
Alguien sabe cómo son las traducciones de Acantilado? Tiene un catálogo muy bueno y, en bastantes casos, con títulos en exclusiva que me llaman mucho pero me parece algo carilla.
Excelente. Jaume Vallcorba, el editor era un perfeccionista de la edición y la traducción. Hay algunas entrevistas en youtube. El sobreprecio se nota mucho sobretodo si la obra es corta (+/-150 págs. a 16€ como están publicando todas las novelas de Simenon osea unas 200 (¿Qué editorial se marca estas metas?)) o cuando el libro pasa de 400 ya empieza a subir mucho el precio. Las 500-800 páginas a 30/40€ y los tochos a 50-80€. Lo mejor es que aparte de un enorme catálogo sus libros son fáciles de encontrar y los mantienen mucho tiempo con nuevas re-impresiones y/o re-ediciones. (de los pocos que distinguen esto)
Gracias por la respuesta 1984. Cada vez que veo su catálogo los ojos me hacen chiribitas pero luego me lo pienso por culpa del precio y la encuadernación, que aunque buena no me perece que justifique tanto desembolso. Supongo que el molestarse en recuperar obras y autores olvidados en nuestro mercado editorial es lo que marca esa horquilla de precios. Es que hay autores que solo los publican ellos!
Sobre las traducciones, como ya he comentado en anteriores vídeos (creo JAJAJ) uno de mis libros favoritos es Cumbres borrascosas, y colecciono ediciones. Normalmente releo mis partes favoritas en inglés; pero un día me dió por mirar precisamente la edición de Alba, y noté que, al menos en una parte, estaba mal traducido. Si no me equivoco estaba hecha por la primera traductora de este libro, y cuando me puse a mirar quién había traducido el resto de ediciones ví que menos una o dos, el resto estaban hechas por la misma persona. Mi favorita es una de los 70-80, pero me da tanta pena leer esa edición… las más antiguas me gusta conservarlas intactas ^^ Cátedra tiene unas ediciones feísimas, la verdad, aunque al menos el interior tiene calidad. Este año he leído su edición de Peter Pan y me ha parecido que estaba bastante bien hecha.
¿Te refieres a esta edición: www.albaeditorial.es/php/sl.php?shop.showprod&nt=7455&ref=97884%2D84289616&fldr=50#.WNO9Bo4kqRt? Yo tengo la misma (pero en clasica maior) y no noté nada raro, de hecho la traductora es Carmen Martin Gaite que da cierta seguridad... Cierto, Catedra se curra lo de dentro pero bien podían contratar a un diseñador gráfico para lo de fuera xD
Las traducciones (y notas) de Sherlock Holmes en Valdemar son estupendas; seguramente las mejores en idioma español, junto con las de Esther Tusquets, que son las que usa Penguin (Tusquets no llegó a completar el canon). Sobre Holmes, mejor abstenerse de adquirir los libros de Alma ilustrados y los de Edimat. Saludos
Hola Magrat! me encantan tus vídeos conocí editoriales geniales en este. ¿Qué te parece la editorial Gredos en clásicos de literatura? Ahora están sacando una colección que se llama: Grandes autores de la literatura y llega a Argentina también. Saludos!
Súper de acuerdo con lo del precio de Alba.. A veces se les van las manitas... Pero claro, tienen muy buenas ediciones. Depoca molan TODO. Su edición especial de Persuasión es
Los libros editados son hermosos, pero hoy día con presupuesto acotado, leer online es genial. Lo fundamental es leer cada uno como puede. Yo tengo casi 60 años y nunca leí tanto como ahora online👍😋
Hola! has leído y reseñado " Valancy Stirling o El Castillo Azul " de Maud Montgomery, editado por De Epoca? Me encantaría escuchar tu opinión al respecto.
No se me ocurre cómo, en poco más de 10 minutos, dar un panorama editorial mejor, más estructurado y razonado del que presentas en este vídeo. Estoy sin palabras.
No sé si es inspiración u oficio, pero últimamente tus vídeos tienen un envidiable equilibrio de contenido, estructura, amenidad y hasta sentido del humor. Después de verlos tienes la sensación de saber más cosas pasando un rato muy agradable.
Cuentas con mi admiración sincera. Los divulgadores (de lo que sea) son una rara avis impagable para cualquier sociedad, nos acercan las artes y las ciencias. Hacen de brújula para explorar nuevas rutas y nos espolean para salir de nuestra zona de confort. Por todo eso, muchísimas gracias Almu... de verdad. :)
💗💗💗
Gracias Miguel!!!! A mi si que me dejas sin palabras :3
Con este comentario puedo darme ya por satisfecha y pagada por todas las horas que dedico a este canal
Gracias a ti, de verdad! y un abrazote!
Si van a leer traducciones creo que lo mejor es averiguar libro a libro porque puede haber buenas o malas en una misma editorial y claro, en general hay más alternativas en España que en Latinoamérica.
Hace poco que adquirí el hábito de leer y al buscar canales sobre libros la gran mayoría eran sobre libros juveniles que no me llamaban nada. Decirte que me encanta tu canal y que no me pierdo ni uno de tus vídeos. Lees siempre unos libros súper interesantes y al ver las reseñas se nota que te encanta la literatura y consigues que me den muchas ganas de leer.
Sigue así!
Muchísimas gracias Miguel!!!! Me das muchos ánimos para seguir al pie del cañón :D
Yo también era muy defensora de Alba hasta que empecé a notar que muchas ediciones no parecían haber pasado el filtro de un corrector, como comentas en el vídeo, y la verdad es que eso me desencantó mucho. A pesar de todo es una buena editorial y sigo comprando pero me limito a los Minus, que al menos son económicos.
D'Época tiene muy buena pinta y me gustaría hacerme con alguno de sus títulos, sobre todo esa edición tan mona en tapa blanda negra que nos enseñas.
Cátedra es una buena editorial pero la edición es verdad que es muy mejorable, tienen tendencia a portadas horribles y el tamaño de la letra no es especialmente cómodo en muchos casos. Yo tengo esa edición de Agnes Grey :)
Penguin pfff, tiene buenas ediciones como la de Mujercitas, con traducción actual e ilustraciones, y otras terribles como la de El conde de Montecristo, que me la compré porque era barata y creo que he patinado bastante. Tiene la letra minúscula y un traductor desconocido que no me da muy buena espina (un tal E.V.).
Austral no me da nada de confianza, la verdad. He tenido malas experiencias con sus traducciones y la evito siempre que puedo.
Alianza en general bien, su edición de Los MIserables es maravillosa y la tengo esperando turno en la estantería. Sin embargo, también tienen alguna que otra traducción antigua que deberían ir descartando
Impedimenta opino igual que tú, estupenda edición pero ¡muy cara! Es una pena porque editan títulos interesantes.
Menudo tocho acabo de escribir jajaja, pero me apetecía hablar un poco de mi experiencia con algunas de las editoriales que has nombrado.
¡Saludos! :)
Es verdad, duele gastarse el dinero que cuesta un Clasica Maior para luego encontrarte una falta de las que te sangran los ojos :( Por suerte son casos aislados (o eso espero xD)
dÉpoca creo que te iba a conquistar :)
Es lo que le falla a Cátedra, si se curraran un poco más el formato y edición sería perfecta
Penguin es un peligro!!
Ya me han dicho lo de Austral, jo que mal, yo lo que he leído suyo no sé si he tenido suerte o qué pero no me han dado ningún disgusto de momento...
Impedimenta es genial pero sí, carísima :(
Muchísimas gracias por el comentario, me han resultado muy interesantes toods tus apuntes :)
Saludetes!
Uf yo tengo varios de Austral pero el de Anna Karenina está bastante bien (conserva expresiones de inglés y francés colocándolas como notas al final, expresiones y modismos rusos también)
Con penguin hay traducciones buenas como la de Moby-Dick y otras malísimas como la de Guerra y paz o la de Los miserables que tiene una traducción de hace dos siglos (la misma que usa de Austral)
Conclusion, mejor no leer
Qué edición les parece la mejor para leer a los rusos (Tolstoi y Dostoievski) hoy en día? Alba? Alianza?
Vuelvo a este vídeo siempre que compraré un nuevo clásico jajaja
Me encantan las ediciones de Austral en libros de bolsillo con la pasta blanda. Saludos desde México 🇲🇽
Madre mía, a fecha de hoy, a partir de estar viendo tus vídeos, me estoy replanteando mis gustos. Había novelas que no me habían gustado y me temo que la causa había sido la traducción. Cumbres Borrascosas no la podía soportar, y ahora me planteo volver a echarle un vistazo en inglés directamente. Me había pasado la vida odiando la preferida de mi hermana: Lo que el Viento se Llevó, y hace unos meses me la empecé a leer en inglés y me pareció una pura obra maestra (no me la he terminado, era un pdf). Esta semana, después de ver los vídeos del tag POR AMOR A LOS CLÁSICOS y soltar de todo en los comentarios, de pronto me he puesto a revisar Ana Karenina, de la que tenía la opinión más extrema y negativa: me he sacado de la Biblioteca Municipal otro libro con otra traducción al español, me he descargado un pdf en inglés y otro en ruso (que llevo años aprendiendo ruso precisamente por su literatura). Me he puesto a comparar traducciones y ha sido una experiencia impactante. Mi libro (uno de hace medio siglo, de mi padrino, pues he heredado su colección de clásicos) era una bazofia, pobrecito, ahora estoy leyéndome el de la biblio, de Cátedra, y estoy emocionada, y aún así, aún así, hay fallos, cosas y sentidos que en ruso están de otra manera. Me tiene sorprendida la pasión con que estoy haciendo las comparaciones de traducción, porque esencialmente estoy disfrutando muchísimo la novela, me leo una misma escena varias veces, viendo al detalle las frases y palabras... ahora va a resultar que Ana Karenina va a terminar siendo una de mis novelas preferidas, después de años despreciándola. Con Guerra y Paz me pasa algo parecido: me gustaba, pero había momentos que odiaba, y especialmente el final. Ya la revisaré, que a lo mejor hasta resulta que el final es diferente y que todo lo que me chirriaba eran traducciones ortopédicas... ya me espero cualquier cosa. Me quedo con ganas de echarle un ojo a la edición que nos has enseñado. Tu labor en youtube va a ser épica, si estás consiguiendo que haga las paces con Tolstoi.
Madre mia, qué emoción!!!!!!! No puedo pedir más a la vida si he conseguido que vuelvas a amar a Tolstoi jijijiiji
Ay por favor es que el tema de las traducciones es MUY delicado, a mi me pasó con Alcott, leí una versión adaptada de Mujercitas y me pareció una chorrada infantiloide y cuando leí el libro con una buena traducción UAU. Parecía otra novela totalmente distinta. Hay que andarse con mucho cuidado, hoy en día se trabaja más este tema, pero aún así hay gente que sigue traduciendo del inglés en vez del ruso o recortando y adaptando a su manera..... Me ha encantado el comentario, espero que disfrutes hasta el final de esa grandísima novela ♥♥♥
Gracias, de veras. Mi padrino compró hace muchísimos años una colección de unos 40 ó 50 libros, encuadernados preciosos en rojo, verde y azul marino, con sus letras doradas y ornamentos, de los grandes clásicos: Dante, Cervantes, los rusos, los franceses, hasta Ben-Hur y Quo Vadis estaban. Yo me he ido leyendo esos libros, me he enamorado de muchas obras con esos libros, pero se me han atragantado algunos autores. Como he estudiado filología y me paso la vida de bilioteca en biblioteca, he tenido oportunidad de leer muchas ediciones y muchas originales. Aún no había dado el paso con Tolstoi hasta la semana pasada, después de ver los vídeos del TAG, Y con este vídeo de editorailes y traducciones, ya definitivamente tomo conciencia de lo que pueden estragar el gusto, del efecto que pueden llegar a tener en el disfrute de una obra. Así que me esmeraré en releer mejores traducciones (me apetece mucho) y me esmeraré por acceder cada vez a más literaturas en lengua original.
Me encanta Impedimenta y Nórdica ilustrados. Me fijo mucho en la calidad de la edición
Las ediciones de Alma clásicos ilustrados son hermosas!!
Pero imposibles de conseguir a precio decente en México :(
y son buenas las traducciones?
Creo que sus traducciones no tienen muy buena fama.
@@xXJ3sUs he leído tres de esta editorial. Los dos de alicia y el primero de sherlock holmes. Las traducciones son muy buenas. Eso si, hubiese sudo mejor que el de sherlock tuvies las ilustraciones originales.
@@xXJ3sUs Hasta ahora yo me compré 2 libros de esa editorial (El Príncipe y El Arte de la Guerra) y en ambas, al principio aclaran que son ediciones revisadas y actualizadas.
En el caso de El Príncipe, te aclara que, Además de la editorial alma, su edición fue autorizada por otra editorial.
Y en el caso del libro de Sun Tzu, te aclara que fue traducida de la versión francesa de Amiot. Que ya de por sí en su momento, por parte de Giles (el otro conocido traductor), se dijo que contenía errores e ideas personales.
Y el traductor del libro aclara que, finalmente en 1975, se descubrieron errores en ambas traducciones conocidas.
Pero se quedó con la de Amiot por ser la más prolija
Acabo de leerlo, cuanto te enfrentas a estos libros clásicos cuya historia es muy conocida, tienes temor que te aburra su lectura; en esta en particular te sumerges en el ambiente de la historia y te atrapa el sentido lúgubre y oscuro. Nunca supe lo que pasaría… a pesar de conocer la historia, pero la manera de contarlo hace que te interese su lectura. Yo me lo leí muy rápido porque estaba seducido por el mundo de los vampiros... me gusto muchísimo.
Tienes tooooooda la razón con el tema de las traducciones. Yo hasta hace unos siete u ocho años no terminaba de encontrarle el punto a los clásicos y es que ese era precisamente mi error compraba cualquier edición y no miraba más que el título, pero empecé a informarme y comencé con Cátedra y Alba y vaya diferencia!!! Es que eran otros libros.... Me encanta el repertorio que has ido mostrando, tengo algunos de los que has sacado y me encantan. Este vídeo es una guía estupenda, gracias por hacerlo!!! Un besico!!! ^_^.
¡A mi me pasaba lo mismo! Tiraba de de bolsillo como loca y me he llevado más de un susto xD También es verdad que antes no le daba tanta importancia pero he aprendido lo que puede hacer una mala traducción a un libro..
Muchas gracias a ti por tu comentario, majetona!
Bsines!
Llegué de casualidad y estoy seguro que en un buen tiempo no dejaré de ver tus videos. Gracias.
Que excelente video, yo tengo Persuasión de D'Época y para mi es la joya de mi librero, este video llega justo a tiempo, porque quiero comprar más clásicos y no estaba segura de cual Editorial convenía y con esta explicación me ha quedado más que claro, gracias por este maravilloso aporte.
Acá en Argentina las ediciones de clásicos no abundan mucho. Tenemos unas muy buenas de la editorial Losada y también las de Penguin y de DeBolsillo. Algunas de Alianza también se consiguen pero no el catálogo completo de España. Me molesta bastante porque me encantan las ediciones de Alianza por su precio y calidad. Ni hablar de las de Cátedra, ojalá pudiera tener más variedad. Hay algunas editoriales independientes que también tienen algún que otro clásico pero en general no hay tanta variedad y ese es el mayor problema, hay algunos que no puedo conseguir de ninguna forma, solo pidiéndolos por internet o tal vez usados, es una lástima. Quisiera agregar una editorial que si bien solo edita clásicos japoneses (además de otras épocas) me parece excelente: Satori (aunque también un tanto difícil de acceder en mi país, al igual que bastante caro su precio).
Stephanie Righetti Hola, cómo estás? En nuestro país se pueden conseguir las de Colihue. Tremendas traducciones, especialmente del ruso que no abundan en calidad, pero algo caras. Este año deberían ingresar las nuevas ediciones de Alianza. Saludos!
Nicolás DS Hola! Me había olvidado de ellos, es cierto que son excelentes ediciones en cuanto a traducción. Sin embargo mi queja es que acá no hay tanta variedad de clásicos, no hay tanto acceso a determinadas obras lamentablemente.
Estoy completamente de acuerdo en lo que apuntas referente a 'Satori', está haciendo una magnífica labor. Es una editorial muy interesante, merecedora por méritos propios a figurar en cualquier lista de literatura clásica. ;)
Aguilar ya no existe? A mi me gustan esos libros viejitos hechos de arroz de papel...
Aguilar quebró a mediados de los ochenta, y ha sido sucesivamente vendida a varios grupos editoriales. Ahora pertenece a 'Penguin Random House', y su fondo de clásicos simplemente no existe. Así que, esos tomos tan bonitos a los que haces referencia, ya sólo puedes encontrarlos en las librerías de viejo... No sólo entiendo que te gustasen, sino que cuando encuentro alguno en buen estado, no dudo en llevármelo a casa. ;)
Hola Magrat!! yo descubrí las editoriales Alba y Depoca gracias a tus videos y la verdad son maravlillosas, son de mis preferidas y las traducciones creo son muy buenas! Lamentablemente en Argentina no estas estas editoriales (salvo algunos títulos de Aliaza y Catedra pero no todos) por lo cual poco a poco los voy comprando por internet y me estoy haciendo mi colección en especial de Dickens y las Bronte cuyas obras tampoco han sido publicadas en nuestro país (por cierto una joya Little Dorrit de Dickens que recientemente leí). De editoial Depoca es una maravilla "Persuasión" de Jane Austen con extras increíbles, ilustraciones y hasta un DVD. De NORDICA tengo una ilustrada de Frankenstein muy buena y de Impedimenta tengo pendiente "soy un gato" , "Kokoro" y "La vida soñada de Rachel Waring". Felicitaciones por tu reseña y que tengas una linda semana. Buena lectura y saludetes :)
¡Qué bien! Son editoriales que lo merecen :)
Una pena que por allá sea tan difícil hacerse con ellas.... Ay, sí Little Dorrit es maravillosa :) la edición de Persuasión es insuperable y Nordica es genial
Feliz semana para ti también (o lo que queda de ella!) ^^
En México se encuentra Porrúa, tiene una colección que se llama Sepan Cuantos... tiene muchos clásicos y es muy completa. Las traducciones ya son viejas, pero tiene un precio competitivo. Saludos.
Yo incluyo junto a las nombradas, aunque no sean estrictamente de clásicos a Acantilado, Páginas de Espuma, Atalanta, Pre-Textos, Reino de cordelia, Valdemar, Siruela y Hermida, todas excelentes y Barataria y Gadir para obras mas finitas y luego con algún que otro clásico muy bien editado pero ya más alejadas de ellos a Errata Naturae y Nevsky.
Ufff es que las hay geniales, quería centrarme más en los clásicos porque sino me pongo y no paro xD Pero gracias por el aporte :)
Me encantó tu vídeo, lo explicas todo genial. Ahora mismo estoy pensando en comprar Odisea e Ilíada y no sé qué editorial/traducción comprar. ¿Alguna idea? Muchas gracias 🙂
Trabajé en librería y a favor las editoriales van mejorando ediciones, portadas, y por supuesto importante la traducción o narración. Es fundamental para mí tipo Guerra y Paz , pregunto y busco la mejor no me importa tanto la portada como qvtenga buena letra, notas y calidad. Mis favoritas Impedimenta y sí son caras, luego Alba, y Acantilado por los temas . Se agradece la mejora de Alianza, y tengo q ver Época. Gracias por tus vídeos. Tb me gustan los ilustrados , cuando puedo me regaló alguno. Compro en bolsillo si son gruesos o no son tan relevantes para mí. Sólo en tamaño grande o ilustrado cuando la obra lo vale 😉🌷
Me gustaría ver una review sobre clásicos ilustrados. Me refiero a ediciones con grabados de Dore, encuadernaciónes clasicas, bien clasico, que son las ediciones que me vuelven loco Ej:Los tres mosqueteros,Los Miserables etcétera.
Siempre veo ediciones bonitas a color edulcoradas.Saludos
Muy buena exposición de las editoriales que publican clásicos y totalmente de acuerdo,las malas traducciones te arruinan un buen libro y hasta pueden hacer una parodia de él, con más de uno,hasta un hecho trágico queda convertido en humorístico por la palabra empleada,actualizan las portadas y cubiertas cosa muy importante a la hora de elegir un libro(todos lo hemos hecho )la imagen tiene mucho peso en la decisión y las editoriales los saben,ahora cuidan mucho el aspecto externo y ahí es dónde meten la subida en el precio,gracias Magrat por iluminar el camino.
Uf, cierto, puede ser terrible algunas de esas traducciones que dan hasta risa D:
Está claro que sí, al final las cosas nos entran por los ojos por mucho que queramos ver más allá, la primera impresión cuenta para estas cosas.
Gracias a ti por tu comentario ♥
Excelente. Gracias por las recomendaciones. PD: Creí que hablarías de la editorial Gredos
Yo tengo Los Miserables y es hermoso! es mi tesoro. Y justo acabo de pedir el de Frankenstein de Austral porque amé la portada
Hola! Me encantó! Por favor podrías hacer un vídeo hablando de la editorial libros del zorro rojo?? Me ha dejado enamorada 😍
Me gusto mucho el video, yo siempre compro los Debolsillo aunque con tu video espero sumergirme mas en el catalogo de cada editorial
Muy de acuerdo con tu análisis. Me encanta Alba, Nórdica y Alianza Editorial, D'epoca no la conozco aún. Tengo Los Miserables de Alianza y es preciosísima 😍
Ay qué edición la de Los Miserables! Es que es maravillosa, la necesito! 💗
Volví a ver este vídeo porque estoy en busca de un clásico específico y quería asegurarme en qué editorial comprarlo :P
No recuerdo si comenté este vídeo en su momento, pero muchas gracias por hacerlo, creo que servirá mucho de referencia para todos los lectores en busca de buenas ediciones
¡Magrat! No está relacionado con el vídeo en sí, pero acabo de fijarme en que en la cajita de descripción, la dirección de "dónde compro mis cómics" es Nueva Valquirias!! Era una tienda pequeñita en mi pueblo hasta no hace mucho, y me parece una casualidad súper guay.
Buen video, me ha ayudado mucho, es algo que hasta hace poco le daba poca importancia, creo que para clasicos en otros idiomas esta bien gastar un poco mas, las que mas me suenan son alba y austral. Sin embargo hay clasicos que la diferencia es tan grande en precios que no queda de otra que penguin o debolsillo, a veces hasta son las unicas editoriales existentes.
Muy buen vídeo! Muchas no las conocía. Yo a la encuadernación y al tema de erratas y ortografía no le doy tanta importancia. Salvo que fuera una chapuza, claro. A lo que sí le doy importancia es a la traducción. Que en poesía esté en verso blanco, mantenga la métrica y el valor estético y expresivo sin necesidad de una literalidad que resulte prosaica; que no sean selecciones y que, si lo son, lo digan; que tenga buena crítica; que esté actualizada; valoro ediciones bilingües. También me importa que tenga apéndices, introducciones críticas extensas, que me ayuden a comprender mejor el texto, notas a pie de página que, como decía Nabokov, "se eleven como rascacielos"...
Dos buenas editoriales que recomiendo son Galaxia Gutenberg (a quienes les gustan ediciones cuidadas, sin importarles tanto las notas y prólogos extensos) y Acantilado, que tiene alguna edición muy chula, como la de la Comedia, de Dante. Castalia también tiene buenos clásicos.
Mis libros favoritos, por su edición, son las Obras Completas de Virgilio en edición bilingüe de Cátedra AVRA, la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora (Letras Hispánicas, Cátedra) y las Soledades, de Góngora, de Clásicos Castalia. Para mí, tres ediciones maravillosas. Hay una edición de Espasa-Calpe de La Regenta, que me dejaron y que también me encanta. Es de tapa dura, no recuerdo colección.
Hay un sello o editorial llamado "Tus Libros". También sacan (o sacaban) buenas ediciones de clásicos. Por cierto, aprendí mucho de este video. Gracias.
si, yo voy comprando algunos de segunda mano, pero como están descatalogados hace años hay algunos títulos que están a precios prohibitivos por la especulación, pero me gustan mucho.
Acabo de descubrir tus vídeos y me ha encantado la forma en la que describes los clásicos y el modo en que nos das detalles tan importantes como una buena portada y traducción! Me compraré algunos libros de d´Época y de Alba gracias a este vídeo! =) De la nueva colección de Austral del que has enseñado yo tengo El Fantasma de la Ópera y Madame Bovary, recomendados! =D En cuanto a Penguin, es mi editorial favorita desde hace más de 13 años y no creo que ninguna otra me enamore más pero es cierto que en algunas ediciones parece que lo han hecho rápido y a correr... un saludo! =)
¡Buenas! Muy interesante el video con el tema de las traducciones y las obras cercenadas. A mí me pasó con una novela de un autor que me encanta, "El reino de la noche", de William H. Hodgson. Lo compré de Hermida editores, y al poco me enteré que era una traducción antigua y censurada en parte, y a los pocos meses la ha editado Valdemar completa y traducida nuevamente. Casi echo espuma arggg....
Desde luego, para una amante del terror, Valdemar no puede faltar. Mi estantería es oscura como mi alma, a causa de sus ediciones de gótica, jajaja...
Un saludo.
Hola! Muchas gracias :D
Jo, pues que horror, si es una traducción mala ya es duro pero para encima censurada... D:
Valdemar se me olvidó, yo sobre todo he leído su catálogo de fantasía pero está muy bien :) jajaja
Saludete!
En general mis ediciones favoritas serían Alma , Austral y Penguin. Alfaguara estaría de las ultimas despues de esas, pero tiene algunos bonitls.
Mi favorita es Alma.
La Guerra Y La Paz de Editorial Porrúa que opinión te merece? Pregunta, ¿Cómo te fías de una traducción y qué pistas te llevan a afirmar si es buena o mala?
Gracias por las recomendaciones. Me despertaste de nuevo las ganas de leer.
...y no pude evitar ver a «Momo» detrás de tu cabeza. Muy bonita historia. :)
Buenísimo el vídeo. Conocía algunas editoriales "las clásicas" valga la redundancia, como Austral, Alianza o Cátedrá, mítica esta última de los años de instituto cuando todos los profesores de Lengua mandaban leer sus ediciones.
Después de ver el vídeo, y de ir buscando una por una las páginas de las editoriales, me he dado cuenta de que has puesto todos los enlaces.
Muchas gracias! ^^
Cierto, Cátedra es super mítica, siempre unida al instituto o la universidad, y seguimos aprendiendo con ella :)
Ainss fíjate para otra vez que siempre pongo esas cosas en la cajita de información xDD
Hola :) Me ha gustado mucho el vídeo! Mi favorita por el contenido es cátedra, sobretodo por los apéndices, ya que yo al leer clásicos suelo ir un poco perdida :P Si tengo que elegir traducción diría Alba
¡Gracias! :D
Cátedra es genial, y Alba pues más aún jijiji
Perfecto, no se te olvide, que hay cada traducción nefasta de los miserables... uf
"Edhasa" también es una muy buena editorial. Gracias por los videos.
pero muy costosa lol
@@gtr45301 Los de bolsillo están bien por ahora.
Hola, aquí un nuevo suscriptor encantado con los contenidos de tu canal. Una suerte haberlo encontrado (gracias a fanGrrrl). Muy entretenidos, profesionales y didácticos. Gracias y mucho ánimo.
¡¡Bienvenido!!! Ay, las fangrrl siempre haciendo el bien!!! :)
Muchas gracias por el comentario, espero seguir leyéndote por aquí ^^
Totalmente de acuerdo con tu ranking y apuntes ;)
Me ha encantado el video :) Yo la mayoría de clásicos los leo en inglés pero es cierto que cuando me he comprado alguno en español no me he fijado en la traducción nunca y eso pasa factura. Me encantaría conseguir el boxset de Guerra y Paz y de Los Miserables, por lo que dijisteis todos las traducciones son 👌.
Nordica la he descubierto hace nada y...♡ además de tener un buen catálogo sus ediciones son muy buenas.
La que me gustaría que se pusiera las pilas sacando más libros es Alba Minus.. peeero bueno.
Un besito!
Gracias amiguiiiiii ^^
Es que claro tu te ahorras con el sufrimiento de encontrarte con traducciones nefastas con tu nivel de inglés (envidia xD)
Nordica es amor del bueno, qué ediciones más bonitas tiene por favor :)
ya te digo, alba minus va en plan caracol, ¡Pelmazos! xD
Bsote!
Y tanto de la importancia de la traducción... Empecé Cumbres borrascosas (con una de las editoriales que mencionas, no diré cual) y era para reír y llorar a partes iguales. Me decía "Esto es una obra mítica???" Cambié a la traducción de Alba, y descubrí una escena que me llegó a lo más hondo "¡No puedo vivir sin mi vida! ¡No puedo vivir sin mi alma!"
D: Deberías decir qué editorial es para que nadie caiga!! La de Alba es una maravilla, es justo de la que yo la leí :)
La de Debolsillo fijo. Es terrible.
Recomiendo la de alianza, cuya traducción fue adquirida por cátedra también. Osea si es Cátedra, ya sabes que es calidad
@@MagratAjostiernos la de alma clásicos...
Muy buena revisión. Interesante lo de la editorial.Esto se pone complejo.
Gran vídeo!
Muy de acuerdo con lo que opinas de dÈpoca (además Juan Mari Barasorda, uno de los prologuistas, es amigo mío)
Soy muy amante de los Rara Avis de Alba también.
Impedimenta es una mis editoriales favoritas, tanto por las ediciones como por el cuidado de sus selecciones. Adoro su catálogo.
Pero sin embargo me ha chochado lo que comentas sobre Alianza. Desde hace un tiempo descarto sus libros automáticamente porque las traducciones que he podido comparar con otras de otras editoriales me han parecido extremadamente pobres. Es cierto que solo me ha pasado con el bolsillo de Alianza, pero es una editorial desterrada de mis estanterías por falta de calidad de sus textos.
Muchas gracias!!! :D
¿En serio? Me han comentado eso de Austral que tampoco tenía ni idea, y ahora lo que me dices de Alianza, jo... La verdad es que yo hablo desde mi experiencia personal y quizás es que haya tenido suerte simplemente con los libros que yo he leído. Tan solo tengo verdaderas pruebas de que la traducción de Guerra y paz de Alianza por otra gente que me lo ha comentado, pero bueno...
¡Hola, Magrat! Hace unos años me habías recomendado librerías en Madrid que visité y me encantaron! Será que me podrías recomendar librerías en Barcelona, por favor? Estaré viajando por primera vez allí pronto. Gracias!!!
Muchas gracias por la información!! Yo estoy sufriendo muchísimo con el libro de Cumbres Borrascosas de Emily Bronte (tenía muuuuchas ganas de leermelo), y después de 147 paginas he pensado que aparte de las miles de erratas que tiene, quizás tambien puede ser que esté mal traducido. Es de editorial "EDIMAT" (me di cuenta q era madrileña porque entre sus erratas tiene laismo XD) y no dice por ningún lado la fecha de cuando se tradujo.... Voy a ir esta semana a la biblio a ver si hay de otra editorial porque me da mucha pena que esto me este jodiendo el libro, es que no lo disfruto para nada.... primero me leí middlemarch que me fascinó, y este que es más corto pensé que me engancharía desde el principio pero ppffff
Top de favoritas d'Epoca es MARAVILLOSA!!! me rechifla todo!! Además tienen unos detalles preciosos con los lectores, con todo el extra que lleva el libro! La conocía el año pasado con la colección de "Misterios de Época" y desde entonces TOP, TOP!! a ver si en la feria del libro me hago con el de "Patricia Brent, Solterona y "El crimen del Ómnibus" que tienen pintaza! Además en relación calidad-precio le da mil vueltas a Alba, y mira que me gusta Alba, pero es que últimamente los precios patinan bastante (tengo subrayado en fosforito la falta de ortografía de Pioneros, me dejó loca!) pero bueno Minus adoración absoluta.
De Cátedra tengo Norte y Sur, que la traducción y los extras está muy bien, pero claro, en esa edición por el mismo precio que el de Alba Maior, casi me dio un flus, me lo regalaron por mi cumple, y se equivocaron de editorial *lloro profundamente* ...aún me duele y no lo pagué yo...jajjaja
y lo de Penguin con Guerra y Paz, me cagué en la editorial, en la librería que me lo vendió y en todos sus ancestros...bueno, me negué a seguir con la lectura, no te digo más, así que me tengo que hacer con la de Alianza, que también es una editorial que me gusta mucho!! y Nórdica maravillosa siempre!!! Impedimenta, me gusta menos por las tapas y los precios, tienen buen catálogo y muy cuidado, peeeero el precio ....
Por cierto, muy flipada me quedé con eso de utilizar traducciones antiguas para reeditar !!! WTF!!
Y nada, que después de ver tu vídeo, los quiero todos! xDD
Un besoteee! darling! ^^
Siiiii! dÉpoca no puede ser más top!!! :D
Arg a mi me pasa lo mismo cuando te gastas una pasta en un libro de Alba esperas que tenga una traducción casi perfecta al menos, y esa falta de Pioneros dolió en el alma... no es la primera :(
Aún así, sí, no podemos evitarlo, amamos Minus!!! xD
Ayyyy ya vi yo que la edición de Cátedra es carísima la de Norte y sur no entiendo porqué! Yo tengo la de Alba y la verdad es que es muy bonita pero consuélta con que no tiene extras de ningún tipo xD
AYyy pobre es que lo de Guerra y paz NO TIENE PERDÓN! A mi me flipó muchísimo, ¿Cómo hacen algo así por favor? Menuda estafa.
jijiji estupendo, a comprar más estanterías xDDD
Bsazo!!
Cómo podemos saber antes de comprar un libro cuándo la traducción es buena??
Nos dejamos guiar simplemente por las buenas editoriales?
Yo leí "Orgullo y prejuicio" y ha sido uno de los mayores chascos de mi vida lectora, y creo que fue por la traducción. Pero claro, mientras leía no tenía con qué compararlo.
Gracias por tus vídeos y por tu tiempo
Idealmente tendrías que ver quien es el traductor.
Geniales editoriales! Depoca la conocí a finales del año pasado y sus ediciones, traducciones, el tema de las postales es una maravilla, enamorada de esa editorial. Alba clásica me gusta mucho pero suelo coger de la biblioteca por el tema precios, también me declaro fan de Alba Minus. Catedrá, todos los clásicos que leí en el colegio son de esa editorial y sus extras me chiflan. La edición del libro no es nada del otro jueves, es sencilla, pero vale la pena solo por la introducción, contexto, apéndices..
No sabía eso de Penguin, aunque no me atrae nada por el gigante que es, me gusta apostar por editoriales pequeñas, independientes que gigantes como ese la verdad. Impedimenta me gusta mucho pero son precios que no puedo jaja, también los leo de la biblioteca.
Te recomiendo "Páginas de espuma" esta reeditando unos libros bien chulos. O incluso diría que libros inéditos en español. Los cuentos de.. nunca se escribir su nombre :'( diría que eran inéditos. Yo tengo el ensayo de escribir de Stevenson y es una verdadera joya. De Stevenson tienen también "Viajar" y "Vivir".
Me encanto el vídeo!! xD Gracias ;)
Schwob jaja es el autor. Cuentos completos. Y el sábado en Babelia leí que otra editorial ha publicado también sus novelas cortas, cada una por unos 9€. Muy interesante, tengo enormes ganas de conocer a este autor
Es que en dÉpoca no se lo pueden currar ya más :D
Alba Minus nos tiene en el bote xD
Penguin cuidadín y estoy contigo, si se puede siempre mejor apostar por las independientes
Gracias por las recomendaciones :D
Qué bien que te gustara jijiji ^^
En mi casa compramos los clásicos en librerías de viejo, cuestan menos y se encuentra muy variado. Siempre vengo a tu canal.
Gracias! Yo tengo alguno comprado también de segunda mano pero ocurre lo mismo, hay que tener mucho cuidado con las traducciones...
¡¡¡Mil gracias, Magrat!!! Me has descubierto la editorial dÉpoca y la colección Minus de Alba... Ahora que lo pienso, no sé si agradecerte o maldecirte... Se aproximan grandes gastos :-P
Viva!!! Me alegro un montón y siento los gastos pero merecerán la pena xD
Magrat Ajostiernos eso siempre... Aunque ya tengo 1500 libros en casa, empieza a faltar espacio jajajaja. Por cierto, me he apuntado al Club Pickwick :D y estás haciendo que me empiece a apetecer hacer algo en youtube para hablar de libros jejeje :P
La mia tambien ,tengo todos sus libros,los blancos y los negros,Satori tambien me gusta mucho...las dos son asturianas,y a un precio razonable.....
Te amo!!!!!Me encantaría tener una edición de Mansfield Park que vi en una librería(Alba)pero en mi país todos los libros son caros.Yo tengo la edición de Alianza de Los miserables xD iba a comprar la de debolsillo y por obra del destino vi la de alianza y la compre(cara tambien pero valió la pena)La edición de catedra me gusta,tampoco me mata(las portadas son feas xD hay algunas que se salvan)Yo tengo Cumbres borrascosas en penguin,la verdad las ediciones de penguin no me gustan mucho pero cumbres en esta edición tiene buena traducción(en la edición de cátedra Catherine es Catalina xD)Bueno guapa gracias por el video
💗
Ainsss la edición de Los miserables de Alianza, qué envidia!!! :D
jajaja Catedra es cierto, no todas son tan feas, aunque podían currarse más el diseño...
jajajja lo de la traducción de los nombres no tiene perdón!
Gracias a ti por el comentario! :)
Hola :)
De todas las editoriales que has mencionado sólo tengo libros de Austral en la edición pequeña que son muy chulos y también tengo un par Debolsillo y otro par de Alianza. Estas tienen un precio muy asequible pero como bien has dicho en el caso de Impedimenta es mega caro por muy bonita que sea. En la feria del libro antiguo de Murcia he comprado Jane Eyre y Mansfield Park de las editoriales Planeta y Plutón respectivamente, vamos a ver qué tal esas traducciones.
Hola :D
Si, lo de Impedimenta duele en el alma :(
Ya nos contarás qué tal esas ediciones y traducciones pues ^^
de cumbres borrascosas que edición recomiendas?
Este video ha coincidido (más o menos) con mi decisión de releer Cumbres borrascosas y Frankenstein y me lo he tomado como una señal del destino para gastarme el dinero en mejores ediciones, ya que las que tengo actualmente no son muy allá y son dos libros que me encantan.
He pedido la edición de Valdemar de Frankenstein y la de Alba minus de Cumbres borrascosas. De Frankenstein también quiero la versión ilustrada por Bernie Wrightson, pero esa la compraré más adelante, en inglés si es posible.
¡Viva! :D
La verdad es que si un libro te gusta mucho es recomendable tener una edición buena, se disfruta y aprecia el doble :)
Qué guay, hay ediciones de Cumbres borrascosas maravillosas!
Muchas gracias por este videooo! Saludos desde Chile
Acabo de hacer una sesión intensa de los vídeos de tu canal. Impresionante lo q se puede aprender contigo!!!!
No soy lectora d clásicos pero.....
Nunca es tarde así q comencé con cumbres borrascosas , una edición ilustrada preciosa d alianza.
Me gustaría saber tu opinión sobre la alma clásicos ilustrados
Me alegro un montón Agueda!!! ♡ Disfruta mucho de Cumbres, es lo más!! Las ediciones de Alma me parecen preciosas pero no tengo ninguna así que no puedo valorar la calidad de la traducción por ejempleo...
Muy buen video. Aquí creo que solo llegan las de Penguin/DeBolsillo (son dos sellos del mismo grupo editorial) y los de Alianza (que han llegado bastante recientemente). Las de Losada que se editan aquí definitivamente son mis favoritas. Muy buenas y cuidadas ediciones (es una de las pocas que edita Los Miserables completa aquí). Longseller es otra muy buena, aunque un poquito cara. Un abrazo!!
Gracias! :)
Interesante ver vuestro mercado de clásicos también ..
Abrazote!
Repaso muy bueno a las editoriales que publican clásicos. En Penguin Random House coincido contigo, tanto por la escasa calidad y esfuerzo que ponen en las publicaciones como, añado, en las malas condiciones que tienen sus trabajadores (traductores, correctores...).
¿Malas condiciones? Me gustaría saber más, ¿podrías contarme? 😱
¿Cuáles son las editoriales que tengan mejores traducciones de los clásicos franceses? Estoy buscando la mejor traducción de "Los miserables "de Víctor Hugo, con una encuadernación elegante al estilo de las que tenía editorial Aguilar u otras más antiguas. Soy muy buena lectora y también colecciono ediciones antiguas. ¿Dónde puedo conseguir en España, excelentes traducciones y ese tipo de encuadernaciones antiguas ?
Con respecto a las encuadernaciones antiguas no sabría decirte.
En cuanto a la mejor traducción de "Los Miserables", la traducción de María Teresa Gallego Urrutia perteneciente a la editorial Alianza tiene muy buena fama entre los lectores. La edición en un solo tomo de la colección "Biblioteca de traductores" está cara, pero recientemente han publicado una edición en dos tomos más accesible.
Fuente: ruclips.net/video/T1Qp9n4A91A/видео.html
Espero sirva.
@@victfernandez Muchas gracias por responder. Saludos.
Acá en Colombia mis preferidas son Planeta, Seix-Barral y DeBolsillo
Estoy viendo clásicos en editorial Avrea. La conoce? Encontré el vizconde de Bragelone de Alexandre Dumas por años casi década y lo encontré con esta editorial no se ve nada mal.
Aupa d'Época y sus joyazas de libros, porque eso es lo que son, joyas autenticas lo mires por donde lo mires... y alguno en especial que tiene una ilustradora... creo que es asturiana... Almudena nosequé, no se si la conoces....
Y la segunda es Alba... con ese tema de los precios... se columpian unicamente porque tienen libros que no tiene nadie mas, porque telita. Pero los minus son amor, casi todos.
Yo a Penguin ya sabes que le tengo muchisima mania, y mira que la version inglesa me apasiona y soy muy fan tanto de las library (aquellas suaves y de colores) como las classic (las que "han traido" aquí) como las modern classic, etc... pero en España ese refrito de Debolsillo es un NO enorme, porque no me parece honesto. Es exactamente lo mismo... que vale en Inglaterra tambien son los mismos textos, pero por ejemplo en classics tienes prefacios, introducciones y analisis finales, en la library classics no lo tienes pero son mas baratas y de colores y motivos decorativos preciosos, osea, son los mismos textos pero ofrecen cosas distintas. Aqui no, aqui le han cambiado la maquetacion y hala, si cuela cuela... NOOOOO caca
Austral es la clasica de los clasicos... es la editorial que ya en tiempos de mi abuela editaba todos los clasicos... es la tipica que se hereda, la que siempre ha estado en casa, vayas a la casa que vayas, como en Inglaterra tienen Penguins, aqui tenemos Austral...
Alianza tiene unas ediciones revisadas muy buenas y tiene algunas otras que mejor pasar... pero en general sus libros son buenos, manejables y a buen precio. Y esta editando un monton de clasicos "nuevos".
Y con Impedimenta, soy fan en general, aunque es cierto que se pasan cuatro pueblos con los precios. Pero yo los libros que tengo de ellos me han gustado mucho (suerte que ha tenido una, yo que se).
Del resto de editoriales no he leido ninguna, pero le pondré remedio pronto.
Rompamos una lanza por los buenos traductores, porque coincidimos en eso de que una mala traduccion no solo puede conseguir que tengas malas experiencias con un libro sino que también puede hacer que le cojas manía al autor, sobre todo cuando no sabes que la traduccion que tienes es mala hasta que te informas (ejemplo: a los rusos que les quitan partes).
Y por las ilustradoras asturianas!!!!
un besaco enorme DEAR :**********
Sí, dÉpoca son muy top (y no digo más xDD)
Los Minus uf es que es sacar un Minus y ya quererlo, es como los Austral singular, qué perdición xD
Ya, yo no entiendo porqué están haciendo eso los de Penguin, mira que podían aportar cosas nuevas a nuestro mercado (como sus ediciones distintas) pero nah, tiran de copia y pega... no mola. Esperemos que vayan ampliando y mejorando.
Me han dicho más abajo que tampoco te puedes fiar de las traducciones de Austral, que es un poco como penguin y de bolsillo :( Vivo con miedo ahora xD
Impedimenta lo de los precios es que se pasan, jo
Siiii que vivan los buenos traductores, lo que pueden cambiar una novela!!!
jijijii
Bsazooooo
Me compre los hermanos Karamázov de editorial biblok y ha sido la peor experiencia de lectura en mi vida. Ahora lo compraré otra vez, estoy entre alianza y alba esta vez. Gracias por tu video
Y unas editoriales que ya son legendarias son Ediciones Jackson y Editorial Porrua de México.
Vi hace poco esa edición de El conde de Montecristo y no me lo compré porque estaba en Valladolid y en la maleta no me entraba jaja Los de Debolsillo me gustan mucho y las portadas de Austral son maravillosas! yo quiero hacerme con unos cuantos . Muy buenas recopilaciones !
Ay las ediciones de Austral singular son preciosas :3
Gracias Ivy! ;)
Hola, que puedes decirme de Planeta y Anagrama? Me gusta la calidad del libro. 🇨🇴
Ha sido un vídeo muy interesante!! Yo ayer me compre La historia interminable y La bella y la bestia, editados por Alfaguara! Tienen una colección de clásicos juveniles y las ediciones son muy bonitas!! Veo que tienes Momo de esa editorial!! Lo vi, pero lo dejé para la próxima compra! Aún no he empezado a leerlos, así que no sé qué tal resultarán, ¿que opinas de estas ediciones? A mí me parecen una buena opción para leer todos esos clásicos juveniles que no leí en su momento, y que me apetecen ahora siendo treintañera!! Jeje! Genial vídeo, como siempre!! Un besazo
Gracias!!! :D
Creo que estás ediciones están bien aunque tampoco tengo mucho con qué compararlas, creo que al menos La historia interminable y Momo solo la han publicado Alfaguara...
Ojalá los disfrutes mucho, a mi me gustan lo mismo o aún más que cuando era peque jijiji
Muchas gracias!!
Bsote!
Video genial, los de Alba son mis favoritos.
Hermoso video!!!! Amo saber de ediciones y editoriales!!!!
¡Hola Magrat!
En México como nos faltan editoriales de clásicos, hay muchas que son muy baratas pero la calidad es dudosa una muy famosa que se llama Editorial Tomo, a mí me gusta pero tengo entendido que a veces cambia el sentido en algunas de sus traducciones. También podemos encontrar Cátedra (acá un poco cara) y DeBolsillo.
Ya me he apuntado varias, para ver si las puedo conseguir en mi país. Gracias por el vídeo me gusto mucho. :)
también conozco Fontana, editores mexicanos Unidos
¡Es verdad! también tengo algunos libros de esa editorial.
Karla Velazquez Tomo es muy mala, lo único bueno es el precio pero generalmente son malas traducciones y versiones reducidas :/
Puedes comprarlos por internet... aquí hay muchísimas editoriales con sus ediciones, a veces se agotan pero luego vuelven a sacar otra nueva... si buscas por amazón puedes conseguir, aunque mejor ir a librerías pero al estar lejos no es posible.
Cátedra está bien cara :(
Gracias por compartir información de clásicos. Quiero adquirir una buena edición de Guerra y Paz, en mi país me recomendaron Alianza y Longseller. Por favor me podrías ayudar solventando la duda cuál sería la mejor edición que tenga una buena traducción y completa. Gracias
Muy buen vídeo Magrat, lo comparto en redes. Había algunas editoriales que no tenía yo fichadas 😉
Gracias Cristina! :D
Hola ¿Recomiendas Anna Karenina en editorial Cátedra? 😊
Ayuda, por favor. Quiero saber cuál edición de 'Alicia a través del espejo' es mejor, si la edición de Alianza Editorial o la edición de Cátedra.
¿Me recomiendan alguna otra editorial que tenga una mejor traducción o esas estan bien?
Hola, estoy buscando de Orgullo y Prejuicio una buena edición, pero me gustaría de tapa dura y Alba ya no lo tiene. Me puedes recomendar ? Gracias 😊
Alianza editorial tiene una edición especial por el centenario con una bella portada, opciones más cómodas y también bonitas son las de Alfaguara y Alma clásicos. Las tres son ediciones en tapa dura e ilustradas.
Hola Magrat, me encantan tus videos. Me pasa con D’Epoca que claro, las ediciones son preciosas y muy cuidadas.. pero los títulos que seleccionan es “lo que botó la ola”. Es decir, muchos títulos de escritores de segundo orden, que otras editoriales no han querido coger. Apenas de su catálogo me gustó El Inocente de D’Annunzio que acabo de comprar. Ya me dirán que el objetivo es “rescatar” autores, pero no me acaba de convencer 😕
Muchísimas gracias Sergio!!!!! ♡ Yo hace tiempo que no leo sus novelas porque son casi todas de misterio que la verdad no es mi género predilecto precisamente... xD Así que no te puedo decir! Aunque al principio si que traían obras de autores más reconocidos, como 'Ruth' de Elizabeth Gaskell...
Me gustaría buscar Los miserables de Alianza que mencionas
Muchas gracias por tan indispensable información!
Hola. Empiezo a conocer el canal.
En México no he podido conseguir libros de editorial "Época".
Intenté buscar por internet la página de la editorial, y no la encontré.
Cátedra me encanta, pero veo que algunos tiene lal letra muuuy pequeña ( Alicia en el pais de las maravillas por ejemplo) y ya no me fio comprarlos
Que me dicen del fondo editorial? Vi que tienen una coleccion completa de Jane Austen
Divina comedia que editorial me recomiendas?
Yo te recomendaría sin duda la nueva traducción de José María Micó para acantilado, es un libro caro, sin duda, pero con una edición cuidadísima, una traducción muy muy buena y con un trabajo de estudio increíble por parte de J.M. Micó. Si puedes permitírtelo no fallas fijo
@@pablohidalgolopez esa no la he podido encontrar. Que opinas de la nueva que saco penguin? La edicion bilingue
M a servido mucho la información, solo m cuesta un poco seguirte el paso, hablan muy rápido en España,
Pero igual gracias x tu orientación.
Saludos desde México.
Me gustan las de Alfaguara, Alma, Austral, Edelvives, Edhasa, Salamandra, RBA, Destino, Hidra, Planeta, Sudamericada, Gribaudo, Espuma...
Excelente video, justo estoy buscando información sobre las editoriales y traducciones a fin de comprar libros clásicos, quiero comprar Los miserables y Guerra y paz, en qué editorial es la mas recomendable comprar. Gracias
Me alegro mucho que te haya servido :)
Yo recomiendo sin duda esta edición en dos tomos www.alianzaeditorial.es/libro.php?id=4349434&id_col=100521
tiene la mejor traducción. De Los Miserables también la tienes :)
Muchas gracias por el dato :)
Hola, gracias por tu canal. Quería preguntar, ¿cómo se sabe si una traducción es buena o no? Quiero decir, ¿te has tenido que leer el libro en su idioma original para saberlo? Y, ¿cómo saberlo con anterioridad a comprarlo. Es decir, ¿te informas del traductor, de su trayectoria, biografía, etc. antes de comprar el libro? Gracias de antemano
Eso me pregunto yo! Te dice en el vídeo que te fijes en comprar clásicos con buenas traducciones, pero cómo saberlo? Parece que solo hay que fijarse en que si es muy antigua la traducción será mala. No sé.
..''Hola quisiera encontrar una reseña de la novela Barco a Venus¡¡''¡'
Alguien sabe cómo son las traducciones de Acantilado? Tiene un catálogo muy bueno y, en bastantes casos, con títulos en exclusiva que me llaman mucho pero me parece algo carilla.
Excelente. Jaume Vallcorba, el editor era un perfeccionista de la edición y la traducción. Hay algunas entrevistas en youtube.
El sobreprecio se nota mucho sobretodo si la obra es corta (+/-150 págs. a 16€ como están publicando todas las novelas de Simenon osea unas 200 (¿Qué editorial se marca estas metas?)) o cuando el libro pasa de 400 ya empieza a subir mucho el precio. Las 500-800 páginas a 30/40€ y los tochos a 50-80€.
Lo mejor es que aparte de un enorme catálogo sus libros son fáciles de encontrar y los mantienen mucho tiempo con nuevas re-impresiones y/o re-ediciones. (de los pocos que distinguen esto)
Gracias por la respuesta 1984. Cada vez que veo su catálogo los ojos me hacen chiribitas pero luego me lo pienso por culpa del precio y la encuadernación, que aunque buena no me perece que justifique tanto desembolso.
Supongo que el molestarse en recuperar obras y autores olvidados en nuestro mercado editorial es lo que marca esa horquilla de precios. Es que hay autores que solo los publican ellos!
A mi también me parecen buenas, lo poco que he leído de ellos me ha parecido más que correcto :)
Sobre las traducciones, como ya he comentado en anteriores vídeos (creo JAJAJ) uno de mis libros favoritos es Cumbres borrascosas, y colecciono ediciones. Normalmente releo mis partes favoritas en inglés; pero un día me dió por mirar precisamente la edición de Alba, y noté que, al menos en una parte, estaba mal traducido. Si no me equivoco estaba hecha por la primera traductora de este libro, y cuando me puse a mirar quién había traducido el resto de ediciones ví que menos una o dos, el resto estaban hechas por la misma persona. Mi favorita es una de los 70-80, pero me da tanta pena leer esa edición… las más antiguas me gusta conservarlas intactas ^^
Cátedra tiene unas ediciones feísimas, la verdad, aunque al menos el interior tiene calidad. Este año he leído su edición de Peter Pan y me ha parecido que estaba bastante bien hecha.
¿Te refieres a esta edición: www.albaeditorial.es/php/sl.php?shop.showprod&nt=7455&ref=97884%2D84289616&fldr=50#.WNO9Bo4kqRt? Yo tengo la misma (pero en clasica maior) y no noté nada raro, de hecho la traductora es Carmen Martin Gaite que da cierta seguridad...
Cierto, Catedra se curra lo de dentro pero bien podían contratar a un diseñador gráfico para lo de fuera xD
Buen vídeo pero falta Valdemar!! editorial top dedicada a la fantasía y terror (también tienen algún clásico) imprescindible!! saludos
Valdemar se me olvidó, lo reconozco! xD No he leído mucho porque no soy mucho de terror pero lo poco que he leído de fantasía me gustó :)
Y tienen una buena colección de clásicos.
Las traducciones (y notas) de Sherlock Holmes en Valdemar son estupendas; seguramente las mejores en idioma español, junto con las de Esther Tusquets, que son las que usa Penguin (Tusquets no llegó a completar el canon). Sobre Holmes, mejor abstenerse de adquirir los libros de Alma ilustrados y los de Edimat.
Saludos
0:44 a 0:46 desparecen libros xD
Hola Magrat! me encantan tus vídeos conocí editoriales geniales en este. ¿Qué te parece la editorial Gredos en clásicos de literatura? Ahora están sacando una colección que se llama: Grandes autores de la literatura y llega a Argentina también. Saludos!
Muchas gracias Ángeles! :D De Gredos he leído poca cosa, la verdad, poco puedo decirte :/
Saludetes!
¿Cuáles son las editoriales más antiguas buenas para clásicos y dónde se pueden conseguir?
Súper de acuerdo con lo del precio de Alba.. A veces se les van las manitas... Pero claro, tienen muy buenas ediciones. Depoca molan TODO. Su edición especial de Persuasión es
Ay sí, nos hacen sufrir y el dinerillo vuela por su culpa :__D
Siiii la edición de dÉpoca de Persuasión es la DEFINITIVA :D
Mikey F. Į
Los libros editados son hermosos, pero hoy día con presupuesto acotado, leer online es genial. Lo fundamental es leer cada uno como puede. Yo tengo casi 60 años y nunca leí tanto como ahora online👍😋
Hola! has leído y reseñado " Valancy Stirling o El Castillo Azul " de Maud Montgomery, editado por De Epoca? Me encantaría escuchar tu opinión al respecto.
Hola qué opinión tienes de la editorial Alma? La encuadernación es preciosa pero me gustaría saber qué tal la traducción gracias