Desperado, デスパラードウ Why don’t you come to your senses? ワイ ドン チュー カム トゥ ヨー センスィーズ? You been out ridin’ fences for so long now ユー ベ ナウトゥ ライディン フェンスィーズ フォー ソー ロング ナウ Oh, you’re a hard one オー、ユアー ア ハードゥ ワン But I know that you got your reasons バッ ライ ノー ダッ チュー ガッ チョー リーズンズ These things that are pleasing you ディーズ ティングス ダッ ラー プリーズィン ユー Can hurt you somehow キャン ハー チュー サムハウ Don’t you draw the queen of diamonds boy ドン チュー ジュロー ダ クイー ノヴ ダイマンズ ボーイ She’ll beat you if she’s able シール ビー チュー イフ シーズ エイボー You know the queen of hearts ユー ノー ダ クイー ノヴ ハーツ is always your best bet イ ゾールウェイ ジョー ベストゥ ベットゥ Now it seems to me, some fine things ナウ イッ スィームス トゥ ミー、サム ファイン ティングス Have been laid upon your table ハヴ ベン レイ ダポ ニョー テイボー But you only want the ones that you can’t get バッ チュー オウンリ ウォン ダ ワンズ ダッ チュー ケーントゥ ゲッ Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger デスパラードウ、オー、ユー エイン ゲリン ノー ヤンガー Your pain and your hunger, ヨー ペイ ネン ジョー ハンガー、 they’re drivin’ you home デイアー ジョライヴィン ユー ホーム And freedom, oh freedom well, エン フリーダム、オー フリーダム ウェル、 that’s just some people talkin’ ダッツ ジャス サム ピーポー トーキン Your prison is walking through this world all alone ヨー プリズ ニズ ウォーキン スルー ディス ワール ドー ラローン Don’t your feet get cold in the winter time? ドン チョー フィートゥ ゲッ コール ディン ダ ウィンター The sky won’t snow and the sun won’t shine ダ スカイ ウォン スノー エン ダ サン ウォン シャイン It’s hard to tell the night time from the day イッツ ハー トゥ テル ダ ナイ タイム フロム ダ デイ You’re losin’ all your highs and lows ユアー ルーズィ ノー リョー ハイ ゼン ロウズ Ain’t it funny how the feeling goes away? エイン ティッ ファニー ハウ ダ フィーリン ゴー ザウェイ? Desperado, why don’t you come to your senses? デスパラードウ、ワイ ドン チュー カム トゥ ヨー センスィーズ? Come down from your fences, open the gate カム ダウン フロ ミョー フェンスィーズ、オープン ダ ゲイトゥ It may be rainin’, イッ メイ ビー レイニン、 but there’s a rainbow above you バッ デア ザ レインボウ アバ ヴュー You better let somebody love you (Let somebody love you) ユー ベラ レッ サンバリ ラ ヴュー (レッ サンバリ ラ ヴュー) You better let somebody love you ユー ベラ レッ サンバリ ラ ヴュー Before it’s too late バフォー イッツ トゥー レイトゥ
Desperado, why don't you come to your senses You been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one I know that you got your reasons These things that are pleasin' you Can hurt you somehow Don't you draw the Queen of Diamonds, boy She'll beat you if she's able You know the Queen of Hearts is always your best bet Now, it seems to me some fine things Have been laid upon your table, But you only want the ones that you can't get Desperado, oh, you ain't gettin' no younger Your pain and your hunger, they're drivin' you home And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin' Your prison is walking through this world all alone Don't your feet get cold in the winter time? The sky won't snow and the sun won't shine It's hard to tell the night time from the day You're losin' all your highs and lows; Ain't it funny how the feeling goes away? Desperado, why don't you come to your senses? Come down from your fences; open the gate It may be rainin', but there's a rainbow above you You better let somebody love you, before it's too late
Desperado, why don't you come to your senses You been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one I know that you got your reasons These things that are pleasin' you Can hurt you somehow Don't you draw the Queen of Diamonds, boy She'll beat you if she's able You know the Queen of Hearts is always your best bet Now, it seems to me some fine things Have been laid upon your table, But you only want the ones that you can't get Desperado, oh, you ain't gettin' no younger Your pain and your hunger, they're drivin' you home And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin' Your prison is walking through this world all alone Don't your feet get cold in the winter time? The sky won't snow and the sun won't shine It's hard to tell the night time from the day You're losin' all your highs and lows; Ain't it funny how the feeling goes away? Desperado, why don't you come to your senses? Come down from your fences; open the gate It may be rainin', but there's a rainbow above you You better let somebody love you, before it's too late
卓司さんが歌うからこの曲大好きになった
R N M C C C D K
同じです!
たくじさん初めて聞いた時、感動て涙がとまりませんでした。この歌声は、永遠にきていたいです。
定期的に聴きたくなります
久々に歌で感動させてもらいました。
1発でファンになりました!Sky's the limteも
素晴らしい
素晴らしいその一言につきます(>_
素晴らしすぎる‼❤
Great job, guys! Brazil here!!!
結構神ライブ
とっても良い
惚れる
めっちゃいいですよね♡
+希美上田 ねっ!! 憧れるよ。
+つーしー 昨日のLIVEでもデスペラード歌ってました(>_
+希美上田希美さんは沖縄在住ですか?
+つーしー いえ(>__
歌詞和訳
ならず者よ
目を覚ませよ
塀に乗ったまま
もうずいぶん経つね
君は頑固者だな
君なりの理由があるんだろ
君を喜ばせていることが
どういうわけか君を傷つけたりもするんだ
ダイヤのクイーンを引いてはダメだよ
彼女は場合によっては君を負かすから
ハートのクイーンがいつでも君の切り札さ
君のテーブルの上に並んでいるのは
僕には良い手に思えるけど
君が欲しいのは
雲の上にあるものだけなんだね
ならず者よ
君はもう若くないんだ
痛みと飢えで、君は望郷の念を募らせ
自由とは何かって、人はいろいろ言うけど
君にとっての監獄は
この世の中を独りで歩くことだろう
冬になったら足が冷えないかい?
雪も降らないし太陽も輝かないから
昼と夜との区別もつかなくなってしまうんだよ
人生の浮き沈みも無くなるんだよ
喜怒哀楽が消えていくって
変じゃないかい?
ならず者よ
目を覚ませよ
塀から降りてきて
門を開けるんだ
雨かもしれないけど
空には虹が架かってるさ
誰かに愛してもらえよ
(愛してもらうんだ)
誰かに愛してもらえよ
手遅れになる前に
ーーー
解釈
ダイヤのクイーン: 高嶺の花
ハートのクイーン: 性格のいい女性
英語の慣用句 sit on the fence には「どっちつかずの態度をとる」という意味があります。
Desperado,
デスパラードウ
Why don’t you come to your senses?
ワイ ドン チュー カム トゥ ヨー センスィーズ?
You been out ridin’ fences for so long now
ユー ベ ナウトゥ ライディン フェンスィーズ フォー ソー ロング ナウ
Oh, you’re a hard one
オー、ユアー ア ハードゥ ワン
But I know that you got your reasons
バッ ライ ノー ダッ チュー ガッ チョー リーズンズ
These things that are pleasing you
ディーズ ティングス ダッ ラー プリーズィン ユー
Can hurt you somehow
キャン ハー チュー サムハウ
Don’t you draw the queen of diamonds boy
ドン チュー ジュロー ダ クイー ノヴ ダイマンズ ボーイ
She’ll beat you if she’s able
シール ビー チュー イフ シーズ エイボー
You know the queen of hearts
ユー ノー ダ クイー ノヴ ハーツ
is always your best bet
イ ゾールウェイ ジョー ベストゥ ベットゥ
Now it seems to me, some fine things
ナウ イッ スィームス トゥ ミー、サム ファイン ティングス
Have been laid upon your table
ハヴ ベン レイ ダポ ニョー テイボー
But you only want the ones that you can’t get
バッ チュー オウンリ ウォン ダ ワンズ ダッ チュー ケーントゥ ゲッ
Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger
デスパラードウ、オー、ユー エイン ゲリン ノー ヤンガー
Your pain and your hunger,
ヨー ペイ ネン ジョー ハンガー、
they’re drivin’ you home
デイアー ジョライヴィン ユー ホーム
And freedom, oh freedom well,
エン フリーダム、オー フリーダム ウェル、
that’s just some people talkin’
ダッツ ジャス サム ピーポー トーキン
Your prison is walking through this world all alone
ヨー プリズ ニズ ウォーキン スルー ディス ワール ドー ラローン
Don’t your feet get cold in the winter time?
ドン チョー フィートゥ ゲッ コール ディン ダ ウィンター
The sky won’t snow and the sun won’t shine
ダ スカイ ウォン スノー エン ダ サン ウォン シャイン
It’s hard to tell the night time from the day
イッツ ハー トゥ テル ダ ナイ タイム フロム ダ デイ
You’re losin’ all your highs and lows
ユアー ルーズィ ノー リョー ハイ ゼン ロウズ
Ain’t it funny how the feeling goes away?
エイン ティッ ファニー ハウ ダ フィーリン ゴー ザウェイ?
Desperado, why don’t you come to your senses?
デスパラードウ、ワイ ドン チュー カム トゥ ヨー センスィーズ?
Come down from your fences, open the gate
カム ダウン フロ ミョー フェンスィーズ、オープン ダ ゲイトゥ
It may be rainin’,
イッ メイ ビー レイニン、
but there’s a rainbow above you
バッ デア ザ レインボウ アバ ヴュー
You better let somebody love you
(Let somebody love you)
ユー ベラ レッ サンバリ ラ ヴュー
(レッ サンバリ ラ ヴュー)
You better let somebody love you
ユー ベラ レッ サンバリ ラ ヴュー
Before it’s too late
バフォー イッツ トゥー レイトゥ
Desperado, why don't you come to your senses
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Now, it seems to me some fine things
Have been laid upon your table,
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows;
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences; open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
素敵な声〜。癒される^^
ほんとに癒し効果抜群です!!!
僕的日本人で一番上手いと思った。スゴすぎる。
いい声してるね、旦那。
エコーないマイクで歌ってほしい
この人凄すぎ。エコーいらない。
ひゃーーー
X TACTERの時はプロじゃなかったから、だからこそのよさもあってもっとそんなときがあってもよかったと思う
X Factor で歌った時の方が気持ちが込めててすごかった。。。今はただ歌ってるような。。。
もったいない。グループ解散は早まったね。続けていればソロのチャンスはいくらでもあったものを。
人生には、時期というものがあるんだよね。例え、入り口が自分の思うものでなかったとしても、必ずその機会は来る。
絶対ソロがいい!色々な声が出せる人だから、ユニットだと周りの声に合わせて、彼の声の良さが出ない
この人はソロでやるべきだったっしょ!
ソロでいけ
あたしはXfactorの時の方が好きだ。
って、めっちゃ上手いけど。
もう少し高い声が出ればなー
出ない部分をアレンジでごまかしてる
こんなに上手くて売れないって努力してなさすぎじゃない?
バック( 事務所 ) の力とかも⁈
@@スパンク石橋荘 そこ選ぶ努力も必要
なんで人の歌感動的に歌ってんの?
Desperado, why don't you come to your senses
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Now, it seems to me some fine things
Have been laid upon your table,
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows;
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences; open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late