Końcówka -ą jest nie tylko w przymiotnikach rodzaju żeńskiego w bierniku (Czytam ciekawą, nudną, długą, krótką książkę), ale też w takich słowach: moją, twoją, swoją, czyją, jaką, którą, tamtą. Jedynie forma "tę" ostała się jako taki relikt językowy w bierniku.
Ze szkoły zapamiętałem zasadę: formę "tę" stosujemy, gdy rzeczownik ma końcówkę "-ę": książkę, piłkę, dziewczynę itd. formę "tą" stosujemy, gdy rzeczownik ma końcówkę "-ą": książką, piłką, dziewczyną itd. Czytam TĘ ciekawą, nudną, długą, krótką książkę. ("tę" odnosi się do rzeczownika "książkę", nie do przymiotnika określającego rzeczownik - ciekawą, nudną itd.)
I am literally in love with your videos, helping so much learning and understanding, even on topic already thought I learned, so really big shoutout to your work and keep it up 😍
Dziękuję, Pani Krystyno, za miłe słowa! :) Życzę Pani owocnej nauki! Są drobne błędy, ale to normalne w nauce każdego języka - proszę pamiętać, że "Wy" to forma, której używamy do grupy przyjaciół. Forma oficjalna to "Pani" lub "Pan".
Pokaż mi chociaż jedną wypowiedź jakiegoś liczącego się językoznawcy, który powiedziałby, że jest to poprawna forma. Wszyscy piszą, że jest dopuszczalna co najwyżej i to tylko w mowie potocznej!
@@Ntwadumela1 elementy mowy potocznej mogą z czasem być tak powszechnie stosowane, że z czasem stają cię częścią tego "normalnego", czy też "oficjalnego" języka. W taki sposób język ewoluuje i coś co kiedyś było niepoprawne, dziś już jest. Język jest dla ludzi, a nie ludzie dla języka.
@@marekwnek5797To jest oczywista oczywistość, dlatego nie mówimy i nie piszemy już dzisiaj „moję książkę”, ale wciąż z jakiegoś powodu piszemy „tę książkę”. Nie można uznać formy niedopuszczalnej w piśmie za poprawną. Nawet w starannej mowie jest ona niewskazana.
witam Panie weroniko! . już panie nie była dawno ... dziękuję z twoja pomoc .po pomaga mnie dużo na egzaminie .i chyba już zdałem na b1 dzięki Pani. safłan ali pozdrawiam.
w ogóle nie wiedziałem o tym że forma "tą" w bierniku jest poprawna 8-) Myślałem że koncówka "ę" w bierniku zawsze jest analogom "y" w jęzuku ruskim. N.p. "widzę mamę" - "вижУ мамУ", "piszę książkę" - "пишУ книгУ". Ale naprawde, jeżeli pomyśleć o to, że w bierniku mamy kostrukcję "ą-ę" w przypadku wyrażenia przemiotnik-rzeczownik: widzę pięknĄ dziewczynĘ, czytam ciekawĄ książkĘ, a zaimek „ta” może być traktowany jako "przymiotnik" w wyrażeniu - więc koncówka "ą" oczywiście jest logiczna
Tak, zwłaszcza że inne formy w bierniku rodzaju żeńskiego współcześnie mają przymiotnikową końcówkę -ą: moją, swoją, którą, jaką, czyją, taką - jedynie "tę" się ostało jako relikt.
Inny ciekawy temat to formy "z tej" (dopełniacz, z kogo jestem dumna, z tej dziewczyny) i "z tą" (narzędnik, z kim rozmawiam, z tą dziewczyną). Mówiłam o tym tu: ruclips.net/video/M2mKiTAKCn4/видео.html (z niej, z nią).
@@PozdrowieniazPolski jestem dumna, z tej dziewczyny - горжусь той девушкой rozmawiam, z tą dziewczyną - разговариваю с той девушкой По-русски творительный падеж в обоих случаях. Один и тот же падеж. Идентичные местоимения. Отсюда и ошибки. Ale w języku polskim używane dwa różne przypadki - dopełniacz (родительный падеж) i narzędnik (творительный падеж). Dumna/dumna z kogo? To znaczy chodzi nie tyle o to, że ''pomylono zaimek'', a chodzi o użycie niewłaściwego przypadka pod wpływem znajomości innego języka. W tym razie - rosyjskiego.
Końcówka -ą jest nie tylko w przymiotnikach rodzaju żeńskiego w bierniku (Czytam ciekawą, nudną, długą, krótką książkę), ale też w takich słowach: moją, twoją, swoją, czyją, jaką, którą, tamtą. Jedynie forma "tę" ostała się jako taki relikt językowy w bierniku.
Ze szkoły zapamiętałem zasadę:
formę "tę" stosujemy, gdy rzeczownik ma końcówkę "-ę": książkę, piłkę, dziewczynę itd.
formę "tą" stosujemy, gdy rzeczownik ma końcówkę "-ą": książką, piłką, dziewczyną itd.
Czytam TĘ ciekawą, nudną, długą, krótką książkę. ("tę" odnosi się do rzeczownika "książkę", nie do przymiotnika określającego rzeczownik - ciekawą, nudną itd.)
@@jacek-jr7mr Ta zasada nie zawsze się sprawdza, bo np. mówi się: podaj mi tę sól.
@@Ntwadumela1 Dziękuję za odpowiedź. Jak widać od każdej reguły są wyjątki. Pozdrawiam.
Super, dziękuję.Teraz wiem wszystko)
Cieszę się!
Dziękuję bardzo. Pani umie tak dokładnie i prosto wytłumaczyć trudne aspekty języka polskiego, że naprawde zachciało mi się go uczyć.
Jest mi bardzo miło! Dziękuję i życzę Pani owocnej nauki!
Dziękuję bardzo, pani za świetną sprawę, nauczenie ❤ Jestem z Ukrainy.
Wszystko rozumiem!!!
Owocnej nauki! :)
Przyjemnie się uczyć języka polskiego)
dzięki akurat mam jutro z tego kartkówkę a pani lepiej tłumaczy od mojej pani od polskiego.
Powodzenia na kartkówce! :)
@@PozdrowieniazPolski dziękuję
O! Tylko teraz dowiedziałam się, na czym polega sekret "tą" i "tę"!
Dziękuję! 🙏😊
Cieszę się! :)
Pani jest bardzo dobrą nauczycielką, z bardzo pozytywną energią!❤
Dziękuję za miłe słowa, Pani Iro!
Dziękuje za ten filmik
❤Dziękuję
Dziękuję! Z Pani wyjaśnieniem, ten temat jest bułka z masłem!
Cieszę się! :)
Czesc Gosiu , twoje lekcje sa miod na moje serce , jak zawsze swietnie , bardzo diekuje .
Pozdrawiam serdecznie
Bardzo mi miło! :)
Świetne wyjaśnienie, dziękuję!
Cieszę się, że się Panu podoba!
Dziękuję za tę świetnę opowieść.
Świetną :)
@@PozdrowieniazPolski Właśnie☝🏻😁
Gosiu, bardzo dziękuję! 😘✍️
Miłej nauki (lub powtórki), Julio! :)
@@PozdrowieniazPolski Dziękuję, droga Gosiu, i miło Cię było zobaczyć! 🤗 Serdecznie pozdrawiam! :)
Dzięki ☺️🇺🇦 Pani bardzo mi pomaga
Cieszę się!
I am literally in love with your videos, helping so much learning and understanding, even on topic already thought I learned, so really big shoutout to your work and keep it up 😍
Dziękuję, Panie Lorenzo!
Dziękuję serdecznie 🥰
Pani Gosiu, kocham Was dosłownie, jak nauczycielką ♥️
Dziękuję że jesteście taką miłej i mądrą kobietą 😘
P.S Mam nadzieję że napisałam bez błędów 🤗
Dziękuję, Pani Krystyno, za miłe słowa! :) Życzę Pani owocnej nauki! Są drobne błędy, ale to normalne w nauce każdego języka - proszę pamiętać, że "Wy" to forma, której używamy do grupy przyjaciół. Forma oficjalna to "Pani" lub "Pan".
Barbzo dziękuję 👏👏👏🤗🌹🌹🌹🌹🌹
Miłej nauki, Pani Samanto!
Jako native speaker często słyszę jak ktoś mówi, że forma "tą" w bierniku jest niepoprawna. Niesamowite jak język szybko się zmienia!
Norma językowa nie jest zero-jedynkowa (poprawne-niepoprawne). Pomiędzy jest wiele niuansów :)
Pokaż mi chociaż jedną wypowiedź jakiegoś liczącego się językoznawcy, który powiedziałby, że jest to poprawna forma. Wszyscy piszą, że jest dopuszczalna co najwyżej i to tylko w mowie potocznej!
@@Ntwadumela1 elementy mowy potocznej mogą z czasem być tak powszechnie stosowane, że z czasem stają cię częścią tego "normalnego", czy też "oficjalnego" języka. W taki sposób język ewoluuje i coś co kiedyś było niepoprawne, dziś już jest.
Język jest dla ludzi, a nie ludzie dla języka.
@@marekwnek5797To jest oczywista oczywistość, dlatego nie mówimy i nie piszemy już dzisiaj „moję książkę”, ale wciąż z jakiegoś powodu piszemy „tę książkę”. Nie można uznać formy niedopuszczalnej w piśmie za poprawną. Nawet w starannej mowie jest ona niewskazana.
dziękuję serdecznie! :)
witam Panie weroniko! . już panie nie była dawno ... dziękuję z twoja pomoc .po pomaga mnie dużo na egzaminie .i chyba już zdałem na b1 dzięki Pani. safłan ali pozdrawiam.
Mam na imię Małgorzata :)
@@PozdrowieniazPolski wiem . nie ale znam mała dziewczynka która tak podobnie do ciebie i ma imię weronika
Dziękuję bardzo.
Polecam, naprawdę..
bardzo dziękuję z Ukrainy 🇺🇦❤️🇵🇱💛💙💛💙
Miłej nauki! :)
❤
w ogóle nie wiedziałem o tym że forma "tą" w bierniku jest poprawna 8-) Myślałem że koncówka "ę" w bierniku zawsze jest analogom "y" w jęzuku ruskim. N.p. "widzę mamę" - "вижУ мамУ", "piszę książkę" - "пишУ книгУ". Ale naprawde, jeżeli pomyśleć o to, że w bierniku mamy kostrukcję "ą-ę" w przypadku wyrażenia przemiotnik-rzeczownik: widzę pięknĄ dziewczynĘ, czytam ciekawĄ książkĘ, a zaimek „ta” może być traktowany jako "przymiotnik" w wyrażeniu - więc koncówka "ą" oczywiście jest logiczna
Też tego nie wiedziałem. Я тоже этого не знал.
Tak, zwłaszcza że inne formy w bierniku rodzaju żeńskiego współcześnie mają przymiotnikową końcówkę -ą: moją, swoją, którą, jaką, czyją, taką - jedynie "tę" się ostało jako relikt.
Wkradła się literówka - książkę (Ę).
Cześć. A tak naprawdę na logikę biorąc, jeśli pytanie (Którą?), to musi być tą, bo taka sama końcówka. Ale mamy co mamy - tę 🙂. Dziękuję bardzo.
Sporą część polskiej gramatyki (i wyjątków) można tak podsumować: "mamy co mamy" :)
@@PozdrowieniazPolski 🙂
A czy istnieje forma TEN?
Tak! Ale ona nie sprawia moim uczniom problemu (np. "Oglądałaś ten nowy serial?").
A jak jest z dniami tyg?😊
O co konkretnie Pani pyta?
Tą - той, Tę/Tą - ту, Te - те. Тест
Inny ciekawy temat to formy "z tej" (dopełniacz, z kogo jestem dumna, z tej dziewczyny) i "z tą" (narzędnik, z kim rozmawiam, z tą dziewczyną). Mówiłam o tym tu: ruclips.net/video/M2mKiTAKCn4/видео.html (z niej, z nią).
@@PozdrowieniazPolski
jestem dumna, z tej dziewczyny - горжусь той девушкой
rozmawiam, z tą dziewczyną - разговариваю с той девушкой
По-русски творительный падеж в обоих случаях. Один и тот же падеж. Идентичные местоимения.
Отсюда и ошибки.
Ale w języku polskim używane dwa różne przypadki - dopełniacz (родительный падеж) i narzędnik (творительный падеж). Dumna/dumna z kogo?
To znaczy chodzi nie tyle o to, że ''pomylono zaimek'', a chodzi o użycie niewłaściwego przypadka pod wpływem znajomości innego języka. W tym razie - rosyjskiego.
Wolę - "Tą* :)