Для тех, кто ноет про "peace fist". Для меня "мировым кулаком" прозвучало как в выражении "пойти на мировую". Мировой кулак, как благие намерения, повлекшие за собой жертвы. Может Летов имел в виду что-то другое, но ты-то точно знаешь лучше меня, хуль😉
А можно не ныть, а похвалить за более интересный вариант перевода?) Тип я считаю что именно в вариации Peace которое к тому же может быть омонимом к Piece (для особо привередливых)- оно куда ближе к духу оригиналу.
Необычная интерпретация это конечно здорово, но по-моему восприятие "мирового кулака" как "кулака мировой революции/пролетариата" имеет больше смысла в контексте песни, учитывая, что кулак является символом огромного количества разных социалистических движений и организаций
I love both the original and this cover. I am from Norway. RIP Egor Letov. *Мне нравятся и оригинал, и кавер на эту песню. Я из Норвегии. RIP Егор Летов.*
it's so pleasant for me to know that someone from norway loves egor letov (both as for a russian and as for a letov's fan). god bless you and best regards from saint petersburg!
Nice Video! I like your videos. I'm learning Russian language for 2 years (I'm from the Czech Republic). I like Russian rock music. My favourite bands are Grazhdanskaya oborona, Kino, Aria, DDT and Alisa. You're making such good videos, it is interesting hear Russian song in English. You deserve more subscribers than you have now. But it's a pity that foreigners don't know you, for example. They would hear Russian rock music in English.
@@ciza3652 yeah, well in learning german now and its pretty much a mix of russian and english structures and rules. The more you know the easyer it is to learn
Наша страна - это беспощадный зловещий полигон. Раз уж здесь очутился, изволь принимать правила игры... Если не сломаешься - ты герой на все времена, а если не вышло - то тебя и нет и не было никогда». -Егор Летов
Перевести стихи Летова на английский - это очень мощно. Именно стихи, потому что Летов всё-таки больше поэт. Мало того, что перевести сложно, так ещё положить строки на музыку, соблюсти ритм. Огромное уважение
@@Добрый-л6й Нет, он зародился на базе классового неравенства, обогащения одних и обеднения других, наличия угнетателей и угнетаемых, в процессе развития человека(придерживаясь теории Дарвина) и общества в целом, на основе объективизма и материализма
The comment in English just to show that we are friendly welcome English-speakers to share their thoughts on this.The lyrics almost 100% accurate. Уверен что этот кавер тоже был по плану
More like 60%. Wthitout understanding russian people cant really get what he was singing about. I. e. Peace fist. wtf is a peace fist? Нафига я на английском то пишу .. . . крч Мировой кулак - взят из речи ленина, обозначает типа капиталистический мир со "всенародной свободой" в английском нет такого понятия даже близко. Так же для кучи других слов типа Бесноватый, Заебись, Кайф итд. Да и сама фраза "Всё идёт по плану" привязана к перестройке которая у нас в культуре сидит. English speakers do not have the cultural catagories to understand the song, not to mention the rich russian vocabulary of Egor.
Спасибо тебе большое за то что ты делаешь. Сам я живу не в России и люблю русскую музыку, так что очень часто хочется поделиться ей с иностранными друзьями. В интернете много переводов, но твои каверы - это просто другой уровень. Спасибо тебе, мужик, от души.
@@МарияВалиева-ы2о Летов сам говорил, что не будет записывать на более качественную аппаратуру когда у него уже была возможность это сделать, т к он считал что это будет не гражданская оборона. И да товарищ у вас с шутками проблемы
Буквально только что у Пушного эту песню слушал, и тут бац... И сразу так хорошо на душе. P.S. Ты лучший (и единственный)кто поёт русский рок на английском, продолжай!
@@LTSW Я сначала оригинал, потом одноклассники на гитаре играли, потом кавер нейронки голосами Михи Горшка Юры Клинских и конечно же Вити Цоя потом Пушной, потом кавер из каверов и в конце этот кавер
Спасибо огромное!!! В 13 лет когда впервые услышал ГрОб подумал- надо это перевести, чтобы весь мир эти шедеври услышал. Но голос тогда у меня эще не прорезался для этого))
Не, это не из-за звука, исполнение само по себе более мажорное вышло. Почему - понятно, но..."блин,не так") В любом случае - емнип, второй кавер на английском вообще, и первый полноценный, джва года ждал, огромное спасибо ему)
It's interesting to listen to one of my favorite songs but in English:-) The precise meaning of it is "everything is going to the plan". Given that in times of the former Soviet union was "the planned economy" , despite the fact of the collapse of the USSR at times when this song was written
Лежу никого не трогаю и тут такой нежданчик!) Спасибо))) Случай на обж: -дети, а вы знаете, что такое гражданская оборона? -ну это группа Егора Лётова И во время пары в голове: "ооооо моооооя оборона" 😂
У меня была классная учительница по ОБЖ. Когда мы проходили эту тему, она сказала что-то в духе "тому, кто пошутит про Летова, дам по башке. Надоели уже" :)
КайфЫ)) Блин, дядька, дуй-ка ты на Вакен. Вот такой со сцены поешь на их мове, чтобы всем было понятно, а сзади на огромном мониторе в какой-то момент появляется Летов со своим заваленным космическим звуком и поет на русском! Вот это будет популяризация нашей музыки)) а вообще очень круто делаешь - раньше с их на русский переводили и перепевали, а тут наоборот. Жму руку🤘🤘🤘
Even Blurry Videos, я думаю, что вам нужно писать в названии, что это русский рок в переводе на английский. Вполне может быть, что кто-то хочет узнать про русский рок. Писать что-то вроде "Гражданская Оборона - Всё идёт по плану (Russian Rock. English cover by Even Blurry Videos)
Смерть на балу лучшая песня из ТОДДА, разумеется по моему мнению которое с вашим может не совпадать, которое я никомкюу не навязываю и так далее, далее, далее.
Лайк конечно как всегда, не глядя даже. НО ... Уважаемый автор, робот ютубчика очень плохо конвертирует вашу речь на английском в субтитры. Не могли бы вы встроить субтитры в видео? Мне было бы в двойне приятнее слушать. Да и другим пользователям тоже. Плюс доп подписчики с разных курсов английского языка. Учителя очень любят такие темы как у вас :)
Хейчу эти постоянные реквесты в комментариях, но не могу устоять и сам сейчас напишу один: К грядущему Halloween'y неплохо было бы получить конфету ввиде 'Камнем по голове', так сказать было бы очень в тему. Как думаете?
К Хэллоуину больше подошёл бы Мэнсон и его перевод на русский, тот бы God's Gonna Cut You Down (Да, автор канала пару раз выпускал и русские каверы на иностранные песни)
Но в песне подразумевалось как раз таки что все идёт по пизде, но ты ужасно хочешь верить в то, что все будет хорошо, хотя ты отчётливо понимаешь что нихуя по плану не идёт.
Боюсь представить, насколько по другому будет восприниматься смысл песни на английском языке и без знания, к чему отсылается и иронизирует Летов😏 А так cover забавный)
Отличный кавер, спасибо, чувак! Видно, что с душой делал. Ожидал немного иного перевода и исполнения третьего куплета, но экспрессия у каждого своя, а Летова не переплюнешь, так что и пытаться иногда не стоит, а эквивалентно перевести его текст - так это вообще за гранью человеческих возможностей. Круто, короче, на десять лайков из десяти.
Е.Летов жив и проводит время в своей хрущёвке в Омске, пьет чай с Любинской сгущёнкой, сочиняет хиты "в стол" , смотрит в окно и тихо-тихо напевает "всё идёт по плану"..
@@Cyborg_Leninтонкий лёд как раз плохо подходит, так как тут скорее про чистоту, "и вся грязь превратилась в голый лёд" то есть "and all the dirt turned into a bare ice" скорее
Чувак... ты мой герой ! Отличный кавер! Как раз искала, как бы поделиться этой легендарной песней с иностранным другом.... Оригинал, боюсь, он бы не понял из-за русского языка (и возможно из-за гаражной перестроечной музыки:)).
The border key is broken in half And our Grandpa Lenin had decomposed enough Into a puddle of flavoured, undying mold And Perestroyka keeps going as planned and told The icy mud is now frozen and bland and it All Goes As Planned I've given myself a promise to rest To not militarize into a powerful best But on my hat i have a hammer and sickle and a star A touching symbol - what a hammer, very sickle, wow a star, A dashing light full of hope on a strand and it All Goes As Planned Oh yeah my wife was eaten by and angry crowd, Global Fist - it had pummelled her chest throughout, Had her flesh ripped apart by a liberal hand Oh For Christ Just Burry Her and it All Goes As Planned And only Grandpa Lenin - a true leader infused And the rest of them - are just a shitty excuse And the rest of them are enemies at fault My Motherland was getting covered in demonic snowfall I bought a magazine Korea - they are also doing great They have Comrade Kim El Sung - I’m sure you can relate I think its the same kind of brand and it All Goes As Planned Under Communism things will be fucking great They will come as soon as enough of us await Everything will be free - a dream worth a try We probably won't even have to die I awoke with a thought to fand - that it all goes as planned.
Для тех, кто ноет про "peace fist". Для меня "мировым кулаком" прозвучало как в выражении "пойти на мировую". Мировой кулак, как благие намерения, повлекшие за собой жертвы. Может Летов имел в виду что-то другое, но ты-то точно знаешь лучше меня, хуль😉
Интересная трактовка, вполне возможно
А можно не ныть, а похвалить за более интересный вариант перевода?)
Тип я считаю что именно в вариации Peace которое к тому же может быть омонимом к Piece (для особо привередливых)- оно куда ближе к духу оригиналу.
Необычная интерпретация это конечно здорово, но по-моему восприятие "мирового кулака" как "кулака мировой революции/пролетариата" имеет больше смысла в контексте песни, учитывая, что кулак является символом огромного количества разных социалистических движений и организаций
Там мировой кулак имеется ввиду как. Ленин называл буржуа которые закабалили населения деревень- кулаками
Так вроде Ленин говорил про мировой кулак, как про мировое сообщество капиталистов
Почему гитары настроены?
Это просто очень по Гражданский, очень по обороновски.
Ахахах, оборона слуха!
@@svetprogressa в некоторых песнях нестрой прям очень органично звучит. Тот же "Зоопарк", например...
@@yuliaorlova3525 да я все песни слушал, ты о сём:))))
Да,до гробрекордс не дотягивают.
Что может быть лучше Иисуса, играющего Гражданскую оборону?
Братан жжёш...
«Он был прекрасен как Иисус»¯\_(ツ)_/¯
Живой Летов играющий Гражданскую оборону
Аминь, йопта)))
Если он вернёт Летова
"Русское поле экспериментов" стоит перевести только ради
точного "Вечность пахнет нефтью"..
го в топ
The eternity smells like oil
Западные уши совсем не готовы к такому "жесткачу".
Та что говорить. У нас даже среди фанатов Летов не многие любят "Поле"
The sleigh full of girls' diagrace
The bedsheets full of boys' stench
Torture own flesh with the affecting knife
Это и так вроде аллюзия на иностранную цитату
I love both the original and this cover. I am from Norway. RIP Egor Letov.
*Мне нравятся и оригинал, и кавер на эту песню. Я из Норвегии. RIP Егор Летов.*
Летов в тайге
Привет тебе, дружище! Дай Бог здоровья!
Холод есть, осталось добавить немного Анархии!
it's so pleasant for me to know that someone from norway loves egor letov (both as for a russian and as for a letov's fan). god bless you and best regards from saint petersburg!
@@corvuscranium I'm for Uruguay and i loved Letov's music.... If you want to go more extreme
Даже на английском языке эта песня звучит эпично. Спасибо тебе!
Но не так, звучит как топ металл, но чего-то в ней нет. Многое значит язык.
Причем внезапно эпично. Мало что на английский можно перевести чтобы было один в один, но эта тема один в один почти.
Даешь на арабском кавер! И на иврите
@@vadimgor999 не хватает ора
Мало кто знает,но она есть на японском,и звучит не менее эпично
Nice Video! I like your videos. I'm learning Russian language for 2 years (I'm from the Czech Republic). I like Russian rock music. My favourite bands are Grazhdanskaya oborona, Kino, Aria, DDT and Alisa. You're making such good videos, it is interesting hear Russian song in English. You deserve more subscribers than you have now. But it's a pity that foreigners don't know you, for example. They would hear Russian rock music in English.
kolik je ti let?
@@Lenchenko_Denis 14
Wow, must be cool. The more you learn Russian the better the songs. Its kinda sad that Letovs songs are untranslatable. Good luck with your Rusisan.
@@Cyborg_Lenin Thank you so much. When I'm Slav learning Russian language is easier than if you would be for example English.
@@ciza3652 yeah, well in learning german now and its pretty much a mix of russian and english structures and rules. The more you know the easyer it is to learn
Наша страна - это беспощадный зловещий полигон. Раз уж здесь очутился, изволь принимать правила игры... Если не сломаешься - ты герой на все времена, а если не вышло - то тебя и нет и не было никогда». -Егор Летов
Мы герои лишь посмертно...,
"жить в России - быть героем"
буквально
Letov Lived, Letov Lives, Letov Will Always Live!
Перевести стихи Летова на английский - это очень мощно. Именно стихи, потому что Летов всё-таки больше поэт. Мало того, что перевести сложно, так ещё положить строки на музыку, соблюсти ритм. Огромное уважение
Тем не менее, переведено откровенно так себе
Жалко, что такая легенда умерла !!!
Вы и Пушной Это было б топ
+
Пушному уже с другим каверистом предлагали. Он молчит.
«Однажды на корпоративы девушки по просили меня спеть что-нибудь из Егора. И я спел. Как оказалось у нас разные Егоры»
А.Пушной)))
Топ это автор...но не получится.
+++
Песня: на английском.
Я: ВСЁ ИДЁТ ПО ПЛААААНУУУУ!
Товарищ Ленин одобряет. 👍
Так, я не понял, где коментарии иностранцев, которые ПРОНИКЛИСЬ этой прекрасной песней?
Они были раньше , когда все пытались по английски писать, думая , что он не из России:))
На русский рок всем пофигу в России. Что уж говорить про иностранцев
@@ileyka раз иностранцев нет, значит мы их спугнули)))
нету их и не будет. Песня слабая.
даже если иностранец проживёт тут 20 лет, он постигнет от силы 20% глубины этой тоски
Ооо,ждём в предачу "Пой,Революция",суперское исполнение
И ещё евангилие
Rifle is a holiday!)
jesus covering a russian punk song, now i saw everything
Иисус поет про коммунизм. Каеф!
ну все логично на основе его идей коммунизм зародился хотя всякие затупни это отрицают
@@Добрый-л6й мне интересно,а собственно на каких идеях Иисуса был основан коммунизм ?
@@Клоплян он говорил что нужно делиться
@@viktorselickiy и при чём тут коммунизм ?
@@Добрый-л6й Нет, он зародился на базе классового неравенства, обогащения одних и обеднения других, наличия угнетателей и угнетаемых, в процессе развития человека(придерживаясь теории Дарвина) и общества в целом, на основе объективизма и материализма
The comment in English just to show that we are friendly welcome English-speakers to share their thoughts on this.The lyrics almost 100% accurate.
Уверен что этот кавер тоже был по плану
Сука, только появилась надежда, что здесь есть англоязычные люди
@@username-is-undetectable ахахах
More like 90%
@Soviet Union In fact
More like 60%. Wthitout understanding russian people cant really get what he was singing about. I. e. Peace fist. wtf is a peace fist? Нафига я на английском то пишу .. . . крч Мировой кулак - взят из речи ленина, обозначает типа капиталистический мир со "всенародной свободой" в английском нет такого понятия даже близко. Так же для кучи других слов типа Бесноватый, Заебись, Кайф итд.
Да и сама фраза "Всё идёт по плану" привязана к перестройке которая у нас в культуре сидит. English speakers do not have the cultural catagories to understand the song, not to mention the rich russian vocabulary of Egor.
Спасибо тебе большое за то что ты делаешь. Сам я живу не в России и люблю русскую музыку, так что очень часто хочется поделиться ей с иностранными друзьями. В интернете много переводов, но твои каверы - это просто другой уровень. Спасибо тебе, мужик, от души.
Дай им послушать и пусть сами переведут.
Звук слиш качественный, НЕКАНОН
Делать из недостатка особенность, м-да... Самого Летова очень уважаю но звук не самый лучший
@@МарияВалиева-ы2о Летов сам говорил, что не будет записывать на более качественную аппаратуру когда у него уже была возможность это сделать, т к он считал что это будет не гражданская оборона. И да товарищ у вас с шутками проблемы
@Мой Аккаунт я смотрю у вас тоже
@@МарияВалиева-ы2о Звук должен быть говно! (С) Игорь Фёдорович
Я удивлен, что это вышло так поздно
Все по плану.
Не нравится, сделай лучше 😼
Просто ел жену пока текст переделывал
Да, лет 20 назад должно было выйти)))
@@ИльяЛакомов ел жену? Ппц
🔥ZAJEBISCIE!!🤘😎
многие вещи просто нереально перевести. спасибо!
Определённо шедевр.
Буквально только что у Пушного эту песню слушал, и тут бац... И сразу так хорошо на душе.
P.S. Ты лучший (и единственный)кто поёт русский рок на английском, продолжай!
Я вообще сначало оригинал, потом Пушного, а тут еще Even Blurry)
@@LTSW Я сначала оригинал, потом одноклассники на гитаре играли, потом кавер нейронки голосами Михи Горшка Юры Клинских и конечно же Вити Цоя потом Пушной, потом кавер из каверов и в конце этот кавер
Божечки,какая прелесть!!!вы облегчили мне задачу переводов песенок друзьям,спасибо!!!
Спасибо огромное!!! В 13 лет когда впервые услышал ГрОб подумал- надо это перевести, чтобы весь мир эти шедеври услышал. Но голос тогда у меня эще не прорезался для этого))
You did good job!!! Respect!!!!!! Keep going!!! Bro
Надо было звук по хуже сделать, для аутентичности
Да...исполнено по своему..здорово.талант.но блин,не так)
Не, это не из-за звука, исполнение само по себе более мажорное вышло. Почему - понятно, но..."блин,не так")
В любом случае - емнип, второй кавер на английском вообще, и первый полноценный, джва года ждал, огромное спасибо ему)
Конечно не сравнить с оригиналом
После обзора 23 альбомов Летова
Дорова! Тоже хорошую музыку слушаешь?
Весь вечер слушаю канал, перешел с японских каверов на английские.
It's interesting to listen to one of my favorite songs but in English:-) The precise meaning of it is "everything is going to the plan". Given that in times of the former Soviet union was "the planned economy" , despite the fact of the collapse of the USSR at times when this song was written
Лежу никого не трогаю и тут такой нежданчик!)
Спасибо)))
Случай на обж:
-дети, а вы знаете, что такое гражданская оборона?
-ну это группа Егора Лётова
И во время пары в голове:
"ооооо моооооя оборона" 😂
Такое же было,только учитель сказал,что это сопливая параша
Обычно в слух говорю свои мысли.
А так всегда бывает когда никого не трогаешь и тут.... опаньки 🔥
У меня аналогично было
У меня была классная учительница по ОБЖ. Когда мы проходили эту тему, она сказала что-то в духе "тому, кто пошутит про Летова, дам по башке. Надоели уже" :)
КайфЫ)) Блин, дядька, дуй-ка ты на Вакен. Вот такой со сцены поешь на их мове, чтобы всем было понятно, а сзади на огромном мониторе в какой-то момент появляется Летов со своим заваленным космическим звуком и поет на русском! Вот это будет популяризация нашей музыки)) а вообще очень круто делаешь - раньше с их на русский переводили и перепевали, а тут наоборот. Жму руку🤘🤘🤘
клевая идея!!
Очень мощное исполнение!
Even Blurry Videos, я думаю, что вам нужно писать в названии, что это русский рок в переводе на английский. Вполне может быть, что кто-то хочет узнать про русский рок. Писать что-то вроде "Гражданская Оборона - Всё идёт по плану (Russian Rock. English cover by Even Blurry Videos)
Я не фанат ГО от слова совсем, но не могу не отметить, насколько крут этот перевод!
Благодарю за перевод!
Спасибо! = thank you!
Серпомолотный лайк тебе!
Молодец товарищ
Можно пожалуйста кавер на песню КиШ'а из альбома Todd. Например добрые люди
Смерть на балу лучшая песня из ТОДДА, разумеется по моему мнению которое с вашим может не совпадать, которое я никомкюу не навязываю и так далее, далее, далее.
people, good people....
Хотелось бы Машину Смерти, даже не знаю почему. Либо На краю🤔
@@ИсаГасанов-ы7п а у меня лююимые "Счастье" и "Смертный приговор")
@@ИсаГасанов-ы7п
Это чисто от исполнения Реника, в СФ почти все песни заходят хорошо
Иисус, ты огонь, просто нет слов, очень круто!!!
Охренеть, обратный перевод практически слово в слово!!!!!!! Браво!!!!!!!!!
Не представляю как сложно было перевести чтобы смысл остался
Лайк конечно как всегда, не глядя даже. НО ... Уважаемый автор, робот ютубчика очень плохо конвертирует вашу речь на английском в субтитры. Не могли бы вы встроить субтитры в видео? Мне было бы в двойне приятнее слушать. Да и другим пользователям тоже. Плюс доп подписчики с разных курсов английского языка. Учителя очень любят такие темы как у вас :)
Так текст же под видео есть
Ты что?!! Такие песни наизусть знать надо.
Хейчу эти постоянные реквесты в комментариях, но не могу устоять и сам сейчас напишу один:
К грядущему Halloween'y неплохо было бы получить конфету ввиде 'Камнем по голове', так сказать было бы очень в тему. Как думаете?
К Хэллоуину больше подошёл бы Мэнсон и его перевод на русский, тот бы God's Gonna Cut You Down (Да, автор канала пару раз выпускал и русские каверы на иностранные песни)
Спасибо, Игорь, большое-пребольшое
Гражданка👍🏻👍🏻👍🏻 всю молодость в 90 ее слушал 😁
Долго ждали. Наконец-то. Спасибо за английский кавер песни любимого поэта и музыканта!
"Заебись" - видимо непереводимая словоформа ))) все на ихнем через факинг)
Так ведь в английском языке мата нет )
Overfucked?
@@AllxxExp Overbrained?
Именно fucking great, это уже устоявшееся выражение. Zaebist, как иностранцы говорят.
@@ЕвгенийКотофейский Кто, хде, говорит Zaebist? Это интересно.
Восторг!!!! Спасибо за качественную музыку))
Припев песни мой пожизненный статус. Желаю чтобы канал развивался по плану. Ты как всегда лучший!!!
Но в песне подразумевалось как раз таки что все идёт по пизде, но ты ужасно хочешь верить в то, что все будет хорошо, хотя ты отчётливо понимаешь что нихуя по плану не идёт.
Твой кавер и кавер Павла Пламенева лучшие просто!
Каждому поколению свой Егор! Мне с моим повезло
Не отношусь к поколению Летова ,но мне других не надо ,онли Игорь ,онли гроб
Ладно хоть не Крид))
@@mikhalych12 Кринж)))
И мне.
Прекрасное исполнение! Обожаю твои каверы на английском. ❤
Этот момент настал...
Господ Бог услышал наши мольбы!!
Спасибо за столь прекрасный кавер!!
Боюсь представить, насколько по другому будет восприниматься смысл песни на английском языке и без знания, к чему отсылается и иронизирует Летов😏 А так cover забавный)
Первая песня что на Русском что на Английском несется чрез время🔥🔥🔥
Отличный кавер, спасибо, чувак! Видно, что с душой делал. Ожидал немного иного перевода и исполнения третьего куплета, но экспрессия у каждого своя, а Летова не переплюнешь, так что и пытаться иногда не стоит, а эквивалентно перевести его текст - так это вообще за гранью человеческих возможностей.
Круто, короче, на десять лайков из десяти.
Beautiful song in russian and english. Communism will be here and it will be great. Greetings from a cuban brother.
Hola for you, cuban brother
Don't Cuban Brother, Cuban comrade
Мужик ты просто бомбический кавер сделал! Респект и уважуха! Ставлю на рингтон.
Бальзам на душу...
Спасибо Игорь!
Вот бы ещё "Русское поле экспериментов"...
Вечность пахнет нефтью...
Некоторые говорили, что будет Чёрный маг. А ВОТ НЕЖДАНЧИК!!! ЛАЙК ОТ ДУШИ!!!
Е.Летов жив и проводит время в своей хрущёвке в Омске, пьет чай с Любинской сгущёнкой, сочиняет хиты "в стол" , смотрит в окно и тихо-тихо напевает "всё идёт по плану"..
А в это время Янка моет посуду...
как же долго ждал.
лайк не глядя, великолепно!
Круто! Мне очень понравилась аранжировка и исполнение. Молодец! Вдохновляешь творить. Спасибо. Лайк. Подписка!
Господи, как же обидно что таких людей как Летов уже не вернуть, но благодаря таким каверам может быть молодежь будет подтягиваться!
Знал бы он, что теперь его песни даже симфонические оркестры играют, охуел бы =)
@@sonejkee и перестал бы писать вообще, сочтя это зашкваром
Отлично. Спасибо огромное за такой кавер!!!
Заметка постфактум:
"Everything's as planned" могло бы звучать лучше 🌝
Но круто, спасибо! 👍🏻
Да и голый лед можно вполне перевести как thin ice. Для смысла.
@@Cyborg_Leninтонкий лёд как раз плохо подходит, так как тут скорее про чистоту, "и вся грязь превратилась в голый лёд" то есть "and all the dirt turned into a bare ice" скорее
Игорь, спасибо! Ты-красавчик! Перевод огненный!
Неожиданно.
НО ОЧЕНЬ КРУТО!
Отлично, молодцы! PUNKS NOT DEAD!!!
Чувак... ты мой герой ! Отличный кавер!
Как раз искала, как бы поделиться этой легендарной песней с иностранным другом.... Оригинал, боюсь, он бы не понял из-за русского языка (и возможно из-за гаражной перестроечной музыки:)).
И что сказал друг? )
Это очень круто! Мне кажется, что это лучший кавер на канале, но, конечно, остальные кавера тоже огонь 🔥
The border key is broken in half
And our Grandpa Lenin had decomposed enough
Into a puddle of flavoured, undying mold
And Perestroyka keeps going as planned and told
The icy mud is now frozen and bland
and it All Goes As Planned
I've given myself a promise to rest
To not militarize into a powerful best
But on my hat i have a hammer and sickle and a star
A touching symbol - what a hammer, very sickle, wow a star,
A dashing light full of hope on a strand
and it All Goes As Planned
Oh yeah my wife was eaten by and angry crowd,
Global Fist - it had pummelled her chest throughout,
Had her flesh ripped apart by a liberal hand
Oh For Christ Just Burry Her
and it All Goes As Planned
And only Grandpa Lenin - a true leader infused
And the rest of them - are just a shitty excuse
And the rest of them are enemies at fault
My Motherland was getting covered in demonic snowfall
I bought a magazine Korea - they are also doing great
They have Comrade Kim El Sung - I’m sure you can relate
I think its the same kind of brand
and it All Goes As Planned
Under Communism things will be fucking great
They will come as soon as enough of us await
Everything will be free - a dream worth a try
We probably won't even have to die
I awoke with a thought to fand - that it all goes as planned.
@@Риша-я1ж это мой собственный вариант с рифмой. 🤷♂️
"what a hammer, very sickle, wow a star"
lots of fun choices in this translation
Самая самая любимая группа. ❤️Кавер прекрасен❗ 😘😘😘😘😘😘😘
Моя оборона - чек
Всё идёт по плану - чек
Щепотку летовского надрыва бы, но зато звучание куда лучше
Ради всего святого, как же это круто!
Я твой фанат,дружище! Всё прёт реально!
Дождались!!!
Господи, да простят меня все-это БОЖЕСТВЕННО!!!!!!!!!
Панки Хой🤘🏻
С таким исполнением можно собирать стадионы 🏟
All it goes as planned
Высший пилотаж
Ваще класс 👍
СУПЕР!
ЭТО
ПРОСТО
ОХРЕНЕННО!!!
Большое тебе сердечное спасибо.
Теперь дождаться "невыносимую лëгкость бытия", и можно помирать спокойно.
Ооооооо... Я сама пыталась её петь в переводе на английском. Очень ждала твой кавер ❤️❤️❤️ Может быть ты ещё песню Сплин - Выхода нет исполнишь ? ❤️
псс, песни можно заказывать)
за денюжку
Beautiful, love it!
Я вообще не представлял что ЭТО можно перевести на английский да еще смысл и рифму сохранить!
All goes as plan... All goes as plan... Ну всё теперь с языка не слезает. Крутяк 👍
Иисус в которого я готов верить
Спасибо тебе. Благодаря тебе я могу познакомить своих иностранных друзей с русским роком
Все идёт по плану
А больничная плитка фоном, да это круто!!! Уважение Егору.
Огонь!
Как на Счёт "Перемен" "Кино"?
Низкий поклон, дорогой автор❤️
Хотел бы эту песню на немецком языке, услышать ещё только где найти?
Очень достойное исполнение.
Спасибо, кайфанула
Как я заорал когда он сказал перестройка)))
Спасибо! Просто лучший!