As 형용사/부사 As 용법 / 바른 해석과 설명 / 언제 형용사 사용하고 / 언제 부사 사용하나요? / 덤으로 교과서에 없는 As ~As 구조 / 난이도 높은 영어 문법 포함

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 ноя 2024

Комментарии • 48

  • @macvielee7440
    @macvielee7440 Год назад +5

    1. a dress as beautiful and colorful as the rainbow
    2. a voice as incredibly sweet as honey
    3. I am no longer as easy a pushover as I used to be.
    4. The tea didn't taste as strong as I had anticipated.
    Thank you. Bye~!

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад +1

      Nice job !!!
      Thank you and have a good one
      덤 /
      The tea didn't taste as strong as I had anticipated.
      = The tea didn't have as strong a taste as I had anticipated.
      = 이렇게도 표현할 수 있습니다

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +1

    옙 선생님 언제나 친절하게 답변해주셔서 감사합니다.
    담에 또 뵙겠읍니다.

  • @ekp4306
    @ekp4306 Год назад +1

    오늘 강의도 역시 👍👍👍
    1. A clothes as colorful as the rainbow
    2. A voice as sweet as honey
    3. I'm not as weak a person as before.
    4. The tea wasn't as deep a taste as my excepting. ????
    OR
    The tea didn't taste as deep as my expecting. ????
    Did I understand your lecture well?
    Thank you for suppying your unrivaled knowledge.💕

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Thank you for the output
      I think you got it the gist of the lesson.
      FYI /
      The tea wasn't as deep a taste as my excepting.
      The tea didn't taste as deep as my expecting.
      These are great sentences
      One thing / as I excepted / as my expectation / as I (had) expected
      You did good
      Thank you and have a great day

  • @kyumsunlee3089
    @kyumsunlee3089 Год назад +1

    As형용사 a 명사 as;
    You are as good a mother as anyone.
    My sister is as good a leader as any CEO.
    I want to be as good a writer as you.
    My mother used to be as good a chef as a professional chef.
    My daughter is as talented a singer as any pop star.
    This is as good a place as any.
    Now is probably as good a time as any to start a business.
    This should be as good a film as the original.
    You stand as good a chance as anyone else.
    Output;
    the clothes as colourful as the rainbow
    a voice as sweet as honey
    I am not as naive a person as I used to be.
    The tea wasn’t as dark a taste as I expected.
    와 오늘의 as 패턴 저한테는 새롭고 배울게 많네요!!
    Thanks a million and have a wonderful weekend!!
    👍👍👏👏❤️

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад +1

      Glad that it was helpful
      You did great
      Thank you and have a good one

  • @빙봉-g1l
    @빙봉-g1l Год назад +1

    1. A clothes as showy as the
    rainbow.
    2. A voice as sweet as honey.
    3. I'm not as weak a person as I
    used to be.
    4. The tea didn't have as strong a
    flavor as I expected.
    감사합니다.😊 (as의 다양한 표현과 고급표현 배우고 갑니다.)

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Great job !!!
      I like all the sentences
      Thank you and haver a great day

  • @youngilchoi2795
    @youngilchoi2795 Год назад +2

    1. A dress as colorful as rainbow
    2. A voice as sweet as honey
    3. I am not as weak a man as I was.
    4. The tea didn't have as strong a taste as I expected.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Nice job !!!
      FYI /
      dress as colorful as rainbow
      = dress as colorful as a rainbow
      Thank you and have a great day

  • @debehbeh
    @debehbeh Год назад +2

    as as 용법 찾다 우연히 보게됐는데 설명이나 예시가 간단해서 단번에 이해됐어요. 감사합니다~ it's time to put it to use!
    1. the clothes as fancy as a rainbow
    2. the voice as sweet as honey
    3. i'm not as weak a person as before
    4. the tea was not as deep a taste as i expected

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад +1

      I think you got it
      Thank you for putting to use
      Have a wonderful day

  • @cronerodin359
    @cronerodin359 Год назад +2

    1. a dress as colorful as the rainbow
    2. a voice as sweet as honey
    3. I'm not as weak as I used to be
    4. The tea was not as strong as I wanted it to be

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Great job!!!
      FYI /
      I'm not as weak as I used to be / this is fine and a great sentence
      = I'm not as weak a person as I used to be
      = 이렇게도 사용할 수 있습니다
      Thank you and have a great day

  • @mjlee358
    @mjlee358 8 месяцев назад

    이해가 넘 잘되네요. 감사합니다

  • @cronerodin359
    @cronerodin359 Год назад +2

    두번째 패턴은 어렵지만 이렇게나마 고급 원어민 감각을 맛보게 해주셔서 감사합니다!

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Thank you for practicing
      The more you practice, the more you shine
      Have a wonderful day

    • @김종석-p8m
      @김종석-p8m Год назад

      ​@@user-sunshineenglish00¹

  • @livelet24
    @livelet24 Год назад +3

    You stand as good a chance as anyone else.
    이문장의 stand는 타동사인지 자동사인지 좀 알려주세요. 그리고 chance는 사람의 의미를 포함하고 있는 것은 아니겠지요?

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Thank you for your question
      FYI /
      Stand a chance / this is an idiom / to have a chance of success or achieve it
      타동사입니다
      덤 /
      He doesn’t stand a chance with her.
      = 그 남자는 그녀를 절대 못 사귐 / 그녀는 그를 싫어해 / 뉘앙스 ㅋㅋㅋ
      Thank you and have a great day

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +1

    선생님 안녕하세요?
    즐거운 주말 입니다. 또 궁금한 사항이 있어서 문의 드리고자 합니다.
    이건 제가 늘 가지고 있었던 생각인데요.
    I go to seoul.
    I come from Busan.
    위에서 우리말로 '가다'라고 움직임에 해당하는 단어가 go 인지 to 인지 너무 궁금합니다.
    그리고 '오다' 라고 움직임에 해당하는 단어가 come 인지 from 인지 너무 궁금합니다.
    감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      Thank you for the question
      화자와 청자가 같은 곳에 있을 때
      어디로 "가자" => 해
      화자와 청자가 다른 곳 (전화 통화)
      나 곧 갈게 / coming / 청자의 기준으로 오는 것
      go to / come from / 많이 쓰이는 구조
      Thank you and have a great day

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +1

    선생님 안녕하세요? 더운 날씨에 수고 많으십니다. 영어 공부하다가 또 궁금한 사항이 있어서 문의 드리고자 합니다.
    아래 예문입니다.
    The rain forests help to balance our climate. The trees in the rain forests remove carbon dioxide from the atmosphere. The produce oxygen for us. They put water in the atmosphere and help us to get rain . They balance our temperature so it is not too hot or too cold. They will help protect us from global warming, too.
    위 본문중에서
    "They balance our temperature so it is not too hot or too cold." 이라는 구문인데요.
    1. 아주 간단한 문장인데, 혹시 위구문이 목적을 나타내는건지, 결과를 나타내는건지 좀 알수 있을까요?
    2. 혹시 위 구문에서 so 뒤에 that이 생략된거 인지요? 아니면 so that 구문하고는 아무 상관이 없는지요?
    선생님의 고견을 좀 구하고자 합니다.
    감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      좋은 질문 감사합니다
      They balance our temperature so it is not too hot or too cold.
      = so / 결과적인 뉘앙스
      = so that / 의도의 뉘앙스
      = 큰 차이는 없는 것 같습니다
      Thank you and have a great day

    • @김동환-h8s1d
      @김동환-h8s1d Год назад +1

      엡 선생님 바쁜 시간내시어 어리석은 질문에 자세히 설명해 주셔서 감사합니다.
      사실 저도 영어 초보이고, 취미삼아 영어 공부를 하고 있지만 오늘 곰곰히 다시한번 생각해몬 결과 so 가 가지고 있는 그림을 이해한것 같읍니다. 역시 영어는 그림의 언어라는것을 실감합니다.
      우리말로는 그렇게, 그래서등등 이라고 해석이 되지만 이런식으로 이해하면 아무래도 한계가 있는것 같읍니다.
      저도 처음에는 문의드린 문구가 목적을 나타내는건지 결과를 나타내는건지 너무 궁금해서 문의 드렸지만 , 그게 중요한것 같지는 않다는 생각이 듭니다.
      다시 한번 감사드리고 앞으로도 궁금한 사항 있으면 종종 문의드리겠읍니다.
      수고하세요.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      @@김동환-h8s1d Yes please do keep asking questions I welcome all types of questions Thank you and have a great day

    • @김동환-h8s1d
      @김동환-h8s1d Год назад +1

      선생님 안녕하세요? 회신 감사드립니다. 또 하나 더 궁금한 사항이 있어 배워보고자 합니다.
      One blowfish has enough poison in its small body to kill thirty people. 이라는 구문인데요.
      1. 본문을 "순서 그대로" 해석을 하면 어떻게 해석할수 있겠는지와
      2. to kill thirty people 부정사구의 주체가 누구인지와
      3. to kill thirty people 이 형용사"enough"를 수식하는 부사구인지, enough poison을 후치수식하는 형용사적용법인지
      좀 햇갈려 문의 드리고자 합니다.
      감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      @@김동환-h8s1d 질문 감사합니다
      One blowfish has enough poison in its small body to kill thirty people.
      = One blowfish has enough poison / 복어 한 마리는 충분한 독을 가지고 있습니다
      = in its small body / 그 작은 몸에
      = to kill thirty people / 30명을 죽일 수 있는 / ‘the amount of poison that the blowfish has’가 주체로 보는 것이 좋을 것 같습니다
      Thank you and have a great day

  • @youngrankwon3431
    @youngrankwon3431 Год назад +1

    A clothes as gorgeous as the rainbow.
    A voice as sweet as honey.
    I am not as weak a person as the old times.
    The tea doesn't as expected tast as strong.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад +1

      Thank you for your output
      I like this "The tea doesn't as expected taste as strong."
      I like it because you tried to make it on your own.
      = The tea didn't have as expected strong a taste as I expected
      = 이렇게도 표현할 수 있습니다
      Thank you and have a great day

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +1

    선생님 안녕하세요? 회신이 늦어 죄송합니다.
    또 하나 궁금한 사항이 있어서 문의드리고자 합니다.
    아래 예문입니다.
    We go on a different hike every weekend.
    "위 구문 해석을 어떻게 했으면" 좋을지 몰라서요.
    We go to seoul하면 우리는 서울로 간다 라고 해석할수 있는데 위에꺼는 to 대신에 on이 붙어서
    조금 햇갈려서요.
    감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      질문 감사합니다
      go on a hike / 산책하다 / 관용적으로 사용하는 표현입니다
      Thank you and have a great day

    • @김동환-h8s1d
      @김동환-h8s1d Год назад +1

      예 선생님 회신 잘 읽어 보았읍니다. 더운 날씨에 수고 많으시고 선생님의 회신이 많은 도움이 되었고 큰 힘이 되고 있읍니다.
      사실 저는 영어를 취미로 하고 있읍니다. 어떤 시험을 목적으로 공부하는것은 아니고 더불어 복잡한 문법에 하등 관심이 없읍니다.
      제가 영어을 공부하는 목적은
      영어라는게 그림을 그리는 언어이기 때문에 영어라는 수단을 통해 사회 생활함에 있어서 머리를 좀 덜 쓰고, 그림을 그려 문제를 좀 더 쉽게 풀고자 하기 위함입니다. 특히 이건 제 생각인데 전치사나 to 부정사는 언어가 아니고 그림이라고 생각합니다.
      나름 생각해 본 결과, go to 와 go on 의 차이도 잘 알았는데, 결국 뒤의 전치사에 달려 있는것 같읍니다.
      {I go} to seoul - 나 간다 -> seoul로, to 가 I go 라는 context 와 seoul 이라는 content 를 연결. 이때 go 는 '가다' 라는 본동사의 역할.
      We go on a different hike every weekend. - hike 를 선(line)으로 인식하고, 주어가 선(line) 상에 붙는다. 이때 go 는 뒤의 on이 이동동사(붙는다)라는 것을 나타내기 위해 형식상 on 앞에 갖다대는 것인것 같읍니다. go around. go up, go down.... 실제 동사의 역할은 on 이 하고요...
      감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      @@김동환-h8s1d 아주 좋은 학습 방법인 것 같습니다. 자신만의 영어 기능 이해를 갖는 것 언어 구사에 많은 도움이 될 것입니다
      Thank you and have a great day

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +1

    선생님 안녕하세요? 오랫만에 인사드립니다.
    궁금한 사항이 있어서 문의 드리고자 합니다. 아래 예문입니다.
    1. He has as many cars as you.
    2. He has cars as many as you.
    1.번 처럼 말하면 과연 틀리는지, 또 1. 과 2. 의 차이점은 무엇인지 알고 싶읍니다.
    감사합니다

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      질문 감사합니다
      문맥상 1번 문장이 더 좋은 것 같습니다
      = He has many cars.
      => He has as many cars as you.
      2번 문장도 문법적으로 맞는 문장입니다만 많이 사용하는 문장 구조는 아닌 것 같습니다 (최소한 저는)
      He has cars as expensive as yours.
      He has cars as nice as yours.
      = 차와 차 비교
      Thank you for the question and have a great weekend

    • @김동환-h8s1d
      @김동환-h8s1d Год назад +1

      선생님 안녕하세요? 회신 감사드립니다.
      문의 드린 as as 건에 대해서 저도 오늘 등산하면서 하루종일 생각해 봤는데, 1.2. 다 똑 같은 말이 아닌지요?
      다만 원어민의 언어적 습관상 1.a. 의 He has as many cars as you. 의 많이 쓴다는 것 뿐이지. 1,.b. 의 He has cars as many as you.를 쓰도 의미상, 문법상 아무 문제가 없는것 아닐까요?
      왜냐하면 as의 중요한 기능 자체중 하나가 앞의 문장 전체를 하나의 context(의미덩어리)로 묶고, 자신은 = 의 역할을 하는 것이므로,
      앞이 he has가 됬던, he has cars가 됬던 '앞문장을 하나의 의미 덩어리 = 한단어 로 묶어주는 역할을 하고 자신은 be 동사 = 의 역할'을 함으로 1.a, 1.b 아무거나 쓰도 아무 문제 없고, 똑같은 의미 전달이 되지 않나 싶어서요.
      감사합니다

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      @@김동환-h8s1d 추가 질문 감사합니다. 네 두 문장 사용하셔도 의미 전달은 될 것 같습니다. 개인적으로 He has cars as many as you. 보다는 He has cars as many as you have. 이렇게 표현하는 것이 자연스운 것 같습니다. Thank you and have a great day

    • @김동환-h8s1d
      @김동환-h8s1d Год назад +1

      선생님 안녕하세요, 회신감사드리고 잘 이해하였읍니다. 죄송한데 해석하기가 좀 아리까리한 사항이 있어서 한가지만 더 문의 드리고자 합니다.
      아래글은 제가 읽고 있는 영어책에 있는 내용인데요.
      In the United States, on December 31, New Year's Eve, people wait for the clock to strike midnight. Some people go to parties, and others stay at home. Just before midnight, everybody turns on their television sets to watch the celebrations in New York City. There, above a tall building in Times Square, a big crystal ball drops at the stroke of midnight. People kiss and say, "Happy New Year!' Then there are fireworks to welcome the New Year.
      Some Americans also follow old traditions to bring them welalth in the New Year.
      ........
      .위에서 맨밑의 Some Americans also follow old traditions to bring them welalth in the New Year. 해석을 어떻게 하면 좋겠을지와 to bring them welalth in the New Year를 형용사적 용법으로 봐야 될까요? 아니면 부사적 용법으로 봐야 될까요?
      감사합니다,

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      @@김동환-h8s1d 질문 감사합니다
      어떤 미국 사람들은 새해에 부를 가져온다고 믿는 오래된 전통을 따릅니다
      “to 부정사” [to bring them wealth in the New Year]는 문장의 본동사 [follow]를 수식하는 것이 생각이 됩니다. => 부사적인 용법
      감사합니다
      Thank you and have a great day

  • @김동환-h8s1d
    @김동환-h8s1d Год назад +2

    선생님 안녕하세요? 영어 공부하다가 또 해석이 좀 잘 안되는 부분이 하나 있어서 문의 드리고자 합니다.
    제가 몇번 읽고 생각해봐도 해석이 잘 안되서요.
    다 비슷한 예제들이어서 1.번 사항만 좀 부탁드리겠읍니다.

    1. In ice hockey, players use a stick to hit a puck across the ice to the other team's goal.
    2. In ice hockey, players use their skates to kick a puck across the ice into the other team's goal.
    3. In ice hockey, players try to get a puck that is on the other side of the ice by skating faster than the other team.
    4. In ice hockey, players throw puck across the ice to the other teams' goal.

    감사합니다.

    • @user-sunshineenglish
      @user-sunshineenglish  Год назад

      질문 감사합니다
      1번 예문 끊어서 해석하면
      In ice hockey, / players / use a stick / to hit a puck / across the ice / to the other team's goal.
      In ice hockey / 아이스하키에서는
      Players / (아이스하키) 선수들은
      use a stick / 막대기(하키 용 스틱)를 사용한다
      to hit a puck / 퍽을 치기 위해
      across the ice / 얼음을 가로질러
      to the other team's goal / 다른 팀의 골대를 향해
      Hope this helps
      Thank you and have a great day