I love Tico Spanish. I spent 6 months learning Spanish there. Honestly, it is not as clear as Mexican Spanish, but the people are just wonderful, although, so were my Mexican teachers and most especially the Mexican family I stayed with for 6 months.
El Chante = in old English is `Shanty' or Shack . Jamaicans still use "shanty town" . there is a restaurant in Tinamastes called El Chante . i always thought it meant the song or chant . i was wrong . ty
Gracias! But Dear can you tell me if you understand other Spanish slang, too? For example Colombian or Mexican? Sometimes I got the impression you have to learn Spanish from scratch for each country it is spoken
Teach me I'd like to learn . in my childhood I never met people from Costa Rica. So let's learn I want to visit San Jose the capital of Costa Rica so exciting. I want to be an spanish translator so when I have my business I want to translate en espanol for reasons
Uña used as slang doesn't exist here in CR. We don't use naco, just marginalized population with narco-mexican influence. Using mexian slang or talking with "TU" is huge faux-pied in CR. This video is not accurate at all, actually is very weird why somebody would post so totally wrong info.
No, is not costa rican slang, some people use it because they want, in some marginal towns they like to imitate narco-mexican slang. For example, this guy above from San Ramón uses "tu", thats a big no-no in Costa Rica. I mean if you are in a job interview or at a classroom , at work people would ask you wtf are you from?
En realidad, nosotros sí compartimos muchas palabras y modismos con México y el resto de hablas latinoamericanas. Meter al bote, echar los perros, robar pasto, tomarse un yodito, huevón, marica, garúa, etc. Naco apenas se escucha por influencia de las telenovelas y series mexicanas. Uña como frase idiomática nunca lo he escuchado en boca de un tico. 🌎🧠🇨🇷🤔
Hey, re-visit your sources. You're actually wrong in many of the words presented. And, why would I even want to learn this from a non Costa Rican? I see no purpose in here. If you wanna present Costa Rican Spanish or even other dialects make a colab and do it better, just as a friendly advice.
@@marcoarrieta4983 lamento el comentario hiriente. Si duele. Indigna. No ? Pero no por xenófobo sino por realista A propósito, su sugestión para mejorar el video es buena, ojalá la reciban.
Pura vida I want to visit Costa Rica 🇨🇷 someday.
Nosotros en Costa Rica no usamos la palabra "Naco" usamos la palabra "Polo"
En mi region le decimos Pinta
O chusma
@@SoloTantum yo nunca oido de Naco, pero Polo si. @SoloTantum Pinta seria como pandilla or maleantada
Traduction: Us in Costa Rica dont use "Naco" instead ill use "Polo"
I love Tico Spanish. I spent 6 months learning Spanish there. Honestly, it is not as clear as Mexican Spanish, but the people are just wonderful, although, so were my Mexican teachers and most especially the Mexican family I stayed with for 6 months.
I love chorizo as corruption. It reminds me of the saying in English, "Seeing how the sausage is made".
"Naco" solo la usan los ticos que imitan palabras que oyen en novelas mexicanas. Los ticos decimos "polo".
in my country we dont use "Naco" and "wuey" :( pura vida
Hola! En Costa Rica no utlizamos la palabara "naco". We dont use the word "naco" in our slangs.
Gracias, I'll start using these!
We don't use naco, and uña I haven't heard it either that way fyi
I love Costa Rica! I'm Costa Rican myself
Pura Vida
El Chante = in old English is `Shanty' or Shack . Jamaicans still use "shanty town" . there is a restaurant in Tinamastes called El Chante . i always thought it meant the song or chant . i was wrong . ty
i live in new mexico but plan on moving to costa rica. where can i learn more of this language please. thank you.
You won't have any problem for sure cause there are a bunch of people as my who are learning English so you can practice a lot.
Just speak slower and start using Mae
Thanks for sharing!
mae que es esto.... naco isnt a word we use in CR ...
Ella no es tica es mex.
¡Hola! En Costa Rica no usamos naco ni uña con ese significado.
We never says .. nail.
Naco and Uña is no Tico slang.
Is opposite . Opposait.?
Gracias! But Dear can you tell me if you understand other Spanish slang, too? For example Colombian or Mexican? Sometimes I got the impression you have to learn Spanish from scratch for each country it is spoken
Nadie dice naco en Costa Rica, decimos polo o pola.
Haha great video, ticos say mae SO MUCH it's true XD
If uña is nail, how is it woman? Im confused.
Thank you.
Teach me I'd like to learn . in my childhood I never met people from Costa Rica. So let's learn I want to visit San Jose the capital of Costa Rica so exciting. I want to be an spanish translator so when I have my business I want to translate en espanol for reasons
Uña used as slang doesn't exist here in CR. We don't use naco, just marginalized population with narco-mexican influence. Using mexian slang or talking with "TU" is huge faux-pied in CR. This video is not accurate at all, actually is very weird why somebody would post so totally wrong info.
Naco is Mexican not costarrican !
We also use that word in Costa Rica 😅
@@luiselieltinococenteno41depende de la region yo Les digo pintas o chusmas
Shut up!! It's Colombian...
¿Qué significa chusmas?
@@MasterCorneilous chusma gente que no tiene educacion que pueden hacer daños por puro gusto
Pura vida
Naco Don't is Costa Rican Girl Naco is de Mexico. here Se usa Pinta o chusmas
Nadie usa "uña". Y decimos "vamos pa chepe", no "pa'l". Y también voseamos, no tuteamos
Ustedciamos más que vocear
We never use naco. Be more inform visit us.
Pues habla por ti por que aca en san ramon se usa un pichaso XD
@@johnhito3428depende de la region yo vivi en vista de mar purral y la facio y naco no SE USA SE USA pintas o chusmas
No, is not costa rican slang, some people use it because they want, in some marginal towns they like to imitate narco-mexican slang. For example, this guy above from San Ramón uses "tu", thats a big no-no in Costa Rica. I mean if you are in a job interview or at a classroom , at work people would ask you wtf are you from?
Sea jetas
A pesar de todo creo que el español de Costa Rica, o al menos el mío es de los ms neutros
Nadie dice "naco" en Costa Rica. Decimos "polo/pola"
Ella no es tica es mex.
Mae nadie en el mundo dice Naco wtf !
En realidad, nosotros sí compartimos muchas palabras y modismos con México y el resto de hablas latinoamericanas. Meter al bote, echar los perros, robar pasto, tomarse un yodito, huevón, marica, garúa, etc. Naco apenas se escucha por influencia de las telenovelas y series mexicanas. Uña como frase idiomática nunca lo he escuchado en boca de un tico. 🌎🧠🇨🇷🤔
En Costa Rica no usamos Naco, usamos TURRO
Diay no sé, yo tengo 21 años. Tica y nunca he oído a alguien decir turro, solo naco y es la que uso también. Quizás la región.
@@yavg2001de que parte de distrito federal sos ?
Hey, re-visit your sources. You're actually wrong in many of the words presented. And, why would I even want to learn this from a non Costa Rican? I see no purpose in here. If you wanna present Costa Rican Spanish or even other dialects make a colab and do it better, just as a friendly advice.
Aqui en Costa Rica no decimos neta decimos "Legal" como manera de expresarnos. Aqui Te tire una frase Tica Pura vida
@@SoloTantum Soy tico. Por eso estoy corrigiendo esto. Decir neta aquí es de pretenciosos y no sólo eso está mal en este video.
@@marcoarrieta4983no chingues cuate
@@geneeditor9545 ¿Está bromeando? ¿Está diciendo cosas xenofóbicas contra los ticos? Si es así, búsquese una vida. Si no, su comentario está sobrando.
@@marcoarrieta4983 lamento el comentario hiriente. Si duele. Indigna. No ?
Pero no por xenófobo sino por realista
A propósito, su sugestión para mejorar el video es buena, ojalá la reciban.
Dry mouth. Boca seca.
YO MONKAS
GET UR VIDEO SYNCED FFS
Que feo desilo pero este video nada k ver, 100 % juera del tarro
not a fan of the tico accent
mexican slang is better