Голосование по теме: vk.cc/at1uBU Наш Patreon: www.patreon.com/IstoriumTV =================== Благодарность Silvertatsu за перевод и озвучивание! =================== Седьмая часть Хельсрича Ричарда Бойлана в нашей адаптации на русский язык. Работа не монетизируется за счет рекламы, поэтому будем рады любой финансовой помощи через Patreon или же прямым переводом на удобные вам реквизиты здесь: vk.com/topic-86984965_31419556 Ждем ваших комментариев, рассуждений и помощи в распространении по соц.сетям данного видео. Отдельная благодарность всем тем, кто решил поддержать нас рублем, в это смутное время! Приятного просмотра!
У меня вопрос возник. Вы специально у Левитана интонации подрезали, или само так получилось? Там где "Братья и сёстры. Легион нищих инопланетных подонков..."?
Этот коммент оставлен мной в благодарность за роботу автора Istorium TV,чтоб вывести его работу в публикацию в тренды.Спасибо что тратишь на нас свое драгоценое время!
Кстати, что ещё хочу сказать. Голос Гримальда в русской озвучке, имхо, гораздо более подходит персонажу чем в английской. В английское его голос больше подошёл бы какому нибудь подлому инквизитору-радикалу. А в русской - богатырь! Илья Муромец!
Очень много ждал от этого видео, первую часть раз 200 смотрел. Но тут слишком мало эмоций. Просто протарахтел сильнейшую речь. Обсалютно не та интонация, ударения, если бы подошли как в первом видел был бы пздц эпик. Хельсрич от рандома в этом ролике ахуенен, кроме гвардейцев
Может я чего то не понимаю но почему город маленький? Это только вход а сам город под землей? Почему орки сразу не таранят и не приземляются в на сам город? Это же орки! ВАААГХ!
Озвучка этой речи Грииальдуса совсем не цепляет. Не хватает эмоций. Озвучка от другой студии хоть и была хуже качеством, но она действительно давала прочувствовать дух и силу персонажа. А здесь нет такого. Качество звука на высоте, но персонажей озвучить у Вас не получается
Голосование по теме: vk.cc/at1uBU
Наш Patreon: www.patreon.com/IstoriumTV
===================
Благодарность Silvertatsu за перевод и озвучивание!
===================
Седьмая часть Хельсрича Ричарда Бойлана в нашей адаптации на русский язык. Работа не монетизируется за счет рекламы, поэтому будем рады любой финансовой помощи через Patreon или же прямым переводом на удобные вам реквизиты здесь: vk.com/topic-86984965_31419556
Ждем ваших комментариев, рассуждений и помощи в распространении по соц.сетям данного видео.
Отдельная благодарность всем тем, кто решил поддержать нас рублем, в это смутное время!
Приятного просмотра!
У меня вопрос возник. Вы специально у Левитана интонации подрезали, или само так получилось? Там где "Братья и сёстры. Легион нищих инопланетных подонков..."?
Во время прослушивания этой речи, я чуть не зарубил свою кошку которая шла ко мне!
Эти шесть минут стоят своего просмотра, особенно в такой шикарной озвучке)
Сука, до чего же эпично. Побежал на кухню за трёхлитровой банкой, что бы бережно собрать пафос ,стекающий с монитора.
До мурашек, вспомнил как сам читал этот момент в книге.
За Императора!
Я готов умереть За Императора, после этой речи!!!
Евгений Белоусов пожалуй, представленная мотивационная речь реально может побудить на действия!
Этот коммент оставлен мной в благодарность за роботу автора Istorium TV,чтоб вывести его работу в публикацию в тренды.Спасибо что тратишь на нас свое драгоценое время!
УХ ЗОГ... С юдишками всегда хороший пастук. Хороший WAAAGGH!!
Кстати, что ещё хочу сказать. Голос Гримальда в русской озвучке, имхо, гораздо более подходит персонажу чем в английской. В английское его голос больше подошёл бы какому нибудь подлому инквизитору-радикалу. А в русской - богатырь! Илья Муромец!
Моя Кадия встала после его речи)))
6 достойнейших минут! Спасибо за работу.
Ашалеть, вот бы хоть один наш политик так говорил.!))
Я ждал этот момент больше всего от вас. Так что лайк заслужили работяги)
За Дорна и Императора!!!
Ивана Дорна?
"Вы знаете Гримальда?" и "Это наша земля!" ... Где-то я уже это слышал...
Комментарий - " без комментариев"... Ребята, спасибо за "озвучку"...
Не помню почему, но пахнет грибным супом)
Речь Гримальдуса на столько крута, что мне хватило смелости дать в морду соседу за то что вечно сверлит стену.
Чтож, поздравляем :)
Отдуши 👍 спасибо большое, лайк и коммент, как обычно, под каждым видео для поддержки 💪
Нужно больше лайков! Это же шедевр!)
Вы лучшие!
Это. Просто. Потрясающе.
“Комментарий, чтобы это видео активнее рекомендовалось RUclips"
Эпично.
Класс!
Недостаточно ярости.
More of an impact when translated from Russian to English
Мой смартфон взорвался от пафоса...
Лайк тут обязателен, без этого никак
За Императора!
Очень много ждал от этого видео, первую часть раз 200 смотрел. Но тут слишком мало эмоций. Просто протарахтел сильнейшую речь. Обсалютно не та интонация, ударения, если бы подошли как в первом видел был бы пздц эпик. Хельсрич от рандома в этом ролике ахуенен, кроме гвардейцев
Видимо, ты не смотрел английский вариант. Мне после него захотелось проблюваться. И, ИМХО, у Рандома вообще безэмоционально как-то.
How to spell zemlyak in Russian
Пафос так и прёт
лу4ший момент с Гримальдом ибо во всех остальных мне он не нравится.
Это же орки вокруг города летают. Чего же они на таран не идут, было бы ефектно.
Мой комментарий ютуб решил не опубликовывать но ничего страшного
От вас нет комментариев, ни на рассмотрении, ни в спаме.
Может я чего то не понимаю но почему город маленький? Это только вход а сам город под землей? Почему орки сразу не таранят и не приземляются в на сам город? Это же орки! ВАААГХ!
Мульт условия
ruclips.net/video/Hvk17ci9E_I/видео.html
Как по мне в этой озвучке лучше
Просто испоганили такой интонацией и голосом самую главную речь произведения
Озвучка этой речи Грииальдуса совсем не цепляет. Не хватает эмоций. Озвучка от другой студии хоть и была хуже качеством, но она действительно давала прочувствовать дух и силу персонажа. А здесь нет такого. Качество звука на высоте, но персонажей озвучить у Вас не получается
Например где?!
@@СергейДолгих-ю1ф у Warhammer Audiobooks они давно перевели.. у них Гримальдус более фанатичен получился