Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
好きでこの曲の訳を初めて視聴しましたが、実に過激で痺れますね。 今の時代じゃ放送禁止レベルでしょう。X最速最凶の曲。すなわち最強! いよっ! さすがはX!!
まさかこの曲和訳してる人いるとは思わなくて速攻開いちゃったよねX最高!!
後ろから刺してくれって観客全員に言わすってスゴいな。
1991.08.23のStab Me In the backだ~💗TAIJIのベースが1番目立ってる音響のときの…和訳もかっこいい。ありがとうございます.。o♡
X時代しかも初期の頃は歌詞が過激で好きだったんだが。
こ、こっ恥ずかしい歌詞!!😳あああっ😳、知らんで歌ってた!!どおりでアイツ👨がニヤついてたんだなー。💦
流石にhide語は和訳出来ないか〜本人も思い付きで言ってるから、同じ事は言えない言ってたし。
hideが、格好いい♥
すげぇ👏👏👏途中の hide語 も思わず期待しちゃったけどさすがにできないやね😁(スラングばかりでわからなくて当然なのがhide語ww)
xの飛べ飛べ飛べ飛べも最初分からんかったww
この曲アルバムの中で1番好きだけど歌詞がきわどすぎてとても日本語では歌えないな HIDEちゃんのコーラスも入ってて嬉しいな
歌詞の内容初めて知った!笑
尖りまくってて良き。
実はコレ一番好き😊
キレてるなーwかっこいい
今晩は☀『StadMeInTheBack』を和訳して頂き🈶難う御座います🌹
Yt_6
こう言う歌詞だったたんですなー!理解しました。
깨끗한 음원 감사합니다 😊
I can’t take this life は、こんな人生もうイヤだ、だと思ってます🤣
新鮮だな。
hideパートが好きだったんだが何を言ってたかはサッパリ分からない(笑)
紅よりもこれよ これ
最初聞いたとき(中学生)、すごい下ネタだと思った( ´ω`;)
赤髪ロングの石塚大先生が懐かしい
モヒカン時代…
連獅子の獅子みたいな髪型の頃の石塚先生けっこう好きなんすけどね~
良い
ところどころ誤訳もあるが大体あってる😊
ずっとバックから犯してくれ!っと思ってました・・・
同意カカカカカカカ同意
do it ! (やれ!)
ちなみに学校の先生にこの英文見せたらふふふっ後ろから刺して?思いっきり下ネタじゃんって笑われましたw
ヤれ!
Hideの声
YOSHIKIの核になってる部分に1番近いのがこの曲なんじゃないかって思う。最近のAngelもいいんだけど、でもこの曲じゃないと埋めてくれない何かがある。
これも過激な歌詞ですね^^;
YOSHIKIの思う翻訳ではないだろうけど面白かったです渋公の時のですよね
これ、まともに訳したら削除されるやつでしょw
最初の東ドのやつじゃ?
1991.08.23!
Please upload sadistic desire studio single if u have it
頑張って見つけなさい
「後ろから刺してくれ」ってとこは…曲の前後の歌詞内容からして「バックから挿入してくれ」って事なんかな??
多分そっちの意味が強いですが、なかなか過激なのでやんわり翻訳してます笑
チンコ刺せとナイフで刺せの両方だと思う。
賛否両論はありますが、世界デビュー前のXならば、これでいいんです。このような過激で破滅的な歌詞だからこそ、あの超人的な音楽にマッチングするんです。ドラムやギターの高速プレイに合うんです。かなりヤバめの曲といえばディープパープルやkissなど、メタルなどの世界では一般的ですので、おそらくこの曲は、そこを意識して作ったのだろうと思います。
世界はもっとヤベぇ歌詞の曲が普通にメジャーででてるじゃんエイミーワインハウスとかニルヴァーナとかけっこうなもんだったよ日本が臭いものには蓋をしたがる文化っつうだけで
完璧主義のYOSHIKIが当時、TOSHIの発音問題で世界デビューをしなかった理由がわかった気がする。
hide語はやっぱ訳せんよなぁ(笑)
この曲はもうXjapanとして演奏しないのかな。
多分激し過ぎて体力が持たないと思う。
YOSHIKIに回復不能なダメージを与えてしまうwww
イカ臭ぇ詞だなぁ笑笑なんだこりゃ笑
好きでこの曲の訳を初めて視聴しましたが、実に過激で痺れますね。 今の時代じゃ放送禁止レベルでしょう。
X最速最凶の曲。すなわち最強! いよっ! さすがはX!!
まさかこの曲和訳してる人いるとは思わなくて速攻開いちゃったよね
X最高!!
後ろから刺してくれって観客全員に言わすってスゴいな。
1991.08.23のStab Me In the backだ~💗
TAIJIのベースが1番目立ってる音響のときの…
和訳もかっこいい。ありがとうございます.。o♡
X時代しかも初期の頃は歌詞が過激で好きだったんだが。
こ、こっ恥ずかしい歌詞!!😳あああっ😳、知らんで歌ってた!!どおりでアイツ👨がニヤついてたんだなー。💦
流石にhide語は和訳出来ないか〜
本人も思い付きで言ってるから、同じ事は言えない言ってたし。
hideが、格好いい♥
すげぇ👏👏👏
途中の hide語 も
思わず期待しちゃったけど
さすがにできないやね😁
(スラングばかりで
わからなくて当然なのがhide語ww)
xの飛べ飛べ飛べ飛べも最初分からんかったww
この曲アルバムの中で1番好きだけど歌詞がきわどすぎてとても日本語では歌えないな HIDEちゃんのコーラスも入ってて嬉しいな
歌詞の内容初めて知った!笑
尖りまくってて良き。
実はコレ一番好き😊
キレてるなーwかっこいい
今晩は☀『StadMeInTheBack』を和訳して頂き🈶難う御座います🌹
Yt_6
こう言う歌詞だったたんですなー!
理解しました。
깨끗한 음원 감사합니다 😊
I can’t take this life は、こんな人生もうイヤだ、だと思ってます🤣
新鮮だな。
hideパートが好きだったんだが何を言ってたかはサッパリ分からない(笑)
紅よりもこれよ これ
最初聞いたとき(中学生)、すごい下ネタだと思った( ´ω`;)
赤髪ロングの石塚大先生が懐かしい
モヒカン時代…
連獅子の獅子みたいな髪型の頃の石塚先生けっこう好きなんすけどね~
良い
ところどころ誤訳もあるが大体あってる😊
ずっとバックから犯してくれ!っと思ってました・・・
同意カカカカカカカ同意
do it ! (やれ!)
ちなみに学校の先生にこの英文見せたら
ふふふっ
後ろから刺して?
思いっきり下ネタじゃんって笑われましたw
ヤれ!
Hideの声
YOSHIKIの核になってる部分に1番近いのがこの曲なんじゃないかって思う。最近のAngelもいいんだけど、でもこの曲じゃないと埋めてくれない何かがある。
これも過激な歌詞ですね^^;
YOSHIKIの思う翻訳ではないだろうけど面白かったです
渋公の時のですよね
これ、まともに訳したら削除されるやつでしょw
最初の東ドのやつじゃ?
1991.08.23!
Please upload sadistic desire studio single if u have it
頑張って見つけなさい
「後ろから刺してくれ」ってとこは…
曲の前後の歌詞内容からして「バックから挿入してくれ」って事なんかな??
多分そっちの意味が強いですが、なかなか過激なのでやんわり翻訳してます笑
チンコ刺せとナイフで刺せの両方だと思う。
賛否両論はありますが、世界デビュー前のXならば、これでいいんです。このような過激で破滅的な歌詞だからこそ、あの超人的な音楽にマッチングするんです。ドラムやギターの高速プレイに合うんです。
かなりヤバめの曲といえばディープパープルやkissなど、メタルなどの世界では一般的ですので、おそらくこの曲は、そこを意識して作ったのだろうと思います。
世界はもっとヤベぇ歌詞の曲が普通にメジャーででてるじゃん
エイミーワインハウスとかニルヴァーナとかけっこうなもんだったよ
日本が臭いものには蓋をしたがる文化っつうだけで
完璧主義のYOSHIKIが当時、TOSHIの発音問題で世界デビューをしなかった理由がわかった気がする。
hide語はやっぱ訳せんよなぁ(笑)
この曲はもうXjapanとして演奏しないのかな。
多分激し過ぎて体力が持たないと思う。
YOSHIKIに回復不能なダメージを与えてしまうwww
イカ臭ぇ詞だなぁ笑笑
なんだこりゃ笑