»Ich bete an die Macht der Liebe« • Militärisches Gedenken
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Ich bete an die Macht der Liebe ist die ursprünglich vierte Strophe des geistlichen Liedes Für dich sei ganz mein Herz und Leben. Dessen Text schrieb der pietistische Prediger Gerhard Tersteegen im Jahr 1750. Im Erstdruck sind dem Lied der Titel Die in Jesu eröffnete Liebe Gottes und die Melodieangabe Wer nur den lieben Gott lässt walten beigegeben.
Abonnieren / Subscribe: / @marschliederkanal
Disclaimer: This is an apolitical and educational channel which is against extremism, violence and hatespeech! Comments with political content are not allowed since this is an educational music channel. Somebody who disregards this can expect to be banned from my comment section. Thanks for understanding.
Wir müssen Gott mehr gehorchen, als den Menschen! Das ist und bleibt! Für alle Ewigkeit!
Ich habe es als Soldat live gehört in der Kompanie. Es geht durch sämtliche Glieder und Knochen. Sehr ergreifend....
Ich bete an die Macht der Liebe,
die sich in Jesus offenbart;
ich geb' mich hin dem freien Triebe,
wodurch auch ich geliebet ward;
ich will, anstatt an mich zu denken,
ins Meer der Liebe mich versenken.
Wie bist du mir so sehr gewogen
und wie verlangt dein Herz nach mir
Durch Liebe sanft und stark gezogen
neigt sich mein alles auch zu dir
du große Liebe, gutes Wesen
du hast mich, ich hab dich erlesen
Ich fühl´s, du bist´s dich muß ich haben
Ich fühl´s, ich muß für dich nur sein
nicht im Geschöpf, nicht in den Gaben
mein Ruhplatz ist in dir allein.
Hier ist die Ruh, hier ist Vergnügen
drum folg ich deinen sel´gen Zügen
In diesem teuren Jesusnamen
das Vaterherze öffnet sich
Ein Brunn´der Liebe Fried und Freude
quillt nun so nahe auch für mich
Mein Gott wenns doch der Sünder wüßte
sein Herz wohl bald dich lieben müßte.
Für mich ist ewig Herz und Leben,
Erlöser, du mein einzig Gut;
du hast für mich dich hingegeben
zum Heil durch dein Erlösungsblut.
O Heil des schweren tiefen Falles -
für mich ist ewig Herz und alles.
O Jesu, daß dein Name bliebe
im Herzen tief gedrücket ein.
Möcht' deine süße Jesusliebe
in Herz und Sinn gepräget sein.
In Wort und Werk, in allem Wesen
sei Jesus und sonst nichts zu lesen.
In diesem teuren Jesusnamen
das Vaterherze öfnet sich;
ein Brunn der Liebe, Fried' und Freude
quillt uns so nah, so mildiglich.
Mein Gott, wenn's doch der Sünder wüßte -
sein Herz wohl bald dich lieben müßte.
Ii
Danke für den Text❤
Mein Großvater Jahrgang 1920 war Logenbruder und er ist auch beim Militär gewesen. Wir haben dieses Lied während seiner Andacht spielen lassen.... Wir wußten, daß dieses Lied für meinen Großvater eine große Bedeutung hatte, aber nicht welche genau. Jedes Mal wenn ich es höre merke ich, wie eine Träne herunter rollt. Im Nachhinein muß ich dann aber auch lachen, weil wir alle in der Kirche die Melodie und den Text total verrissen haben! Es ist schwierig, diesen Text richtig zu singen!
✨Etwas traurig und wunderschön(!) zugleich 🌟🌟🌟🌟🌟❤️❤️🎵🎶❤️❤️!!!!
Das Bild bewegt uns auch sehr!!!
SOLEMN, dignified, respectful, glorious, and strong
Das wird auch beim Zapfstreich gespielt wunderschön
Diese Melodie hat vom russischen Komponisten Dmitrij Stepanowitsch Bortnjanskij komponiert worden, mit dem Namen: "Kol slavjen", am Ende des XVIII Jahrhunderts.
Er war Ukrainer. Ein wichtiger Unterschied angesichts der heutigem geopolitoschen Lage. Mit den hinterhältigen und gehässigen Russen wollen wir am besten nichts mehr zu tun haben.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter": Adam Schiff vor dem Congress:
Der Invasor ist nicht der Angreifer..
Nebenbei, war Ukraine In dieser Zeit, nur eine Provinz von Russland. "Ukrainer" bedeutete auch "Russer".Wie Mozart, der kein "Österreicher" war, sondern ein Untertan des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation.
@@DirtyHarry3 "We take on Russia with Ukraine as a proxy": "Wir angreifen Russland mit Ukraine als Stellvertreter.":Adam Schiff vor dem Congress:
Der Invasor ist nicht der Angreifer.
@@jeanguillaumat70Ukraine bleibt immer nur eine Provinz
Ernsthafte Mannsbilder. Ernsthafte Haltung. Ernsthafte Melodie.
Dieses Lied ist nicht umsonst im deutschen Zapfenstreich!
War damals im Ehrenzug in Nürnberg Hauptmarkt horm Schönen Brunnen. Da lief mir die Gänsehaut über Rücken und Stoppelhaare! 😌.
Très belle mélodie. Profonde, émouvante, solennelle. J'aime bien.
Великолепно. Спасибо!!! ))
Glorreich!!
Ergänzend sei erwähnt, dass die bekannte Melodie (wie wahrscheinlich auch bekannt) von dem ukrainischen Komponisten Dimitri Stepanowitsch Bortnjanski stammt (aus dem Hahre 1822).
Eine bewegende Melodie. Sie wirkt nachdenklich .
❤❤❤
Liebe Grube aus Kerala, Indien 🇮🇳❤️❤️❤️
Sehr ergreifend schön danke dafür
👏👏👏👏👏👏👏☝️
«Коль славен наш Господь в Сионе» - гимн, написанный весной 1794 года композитором Дмитрием Бортнянским на стихи Михаила Хераскова. Широко использовался как неофициальный государственный гимн Российской империи с конца XVIII века до момента утверждения композиции «Боже, Царя храни!» в 1830-х годах; в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 года часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Гимн использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918−1923 годов и в эмиграции. Текст гимна насыщен христианской символикой и основан на 47-м псалме, а музыкально написанный в трёхдольном размере гимн близок к Большому зна́менному распеву.
Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земли велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.
Тебя Твой агнец златорунной
В себе изображает нам:
Псалтырью мы десятострунной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.
Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.
О Боже, во твоё селенье
Да внидут наши голоса,
Да взыдет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебя, Господь, поём и славим!
Zum gebet, helm ab.
Bester Kanal. Kannst du mal eine Sendung über dich machen?Ich würde gerne wissen wie welches Alter du hast, wo du aufgewachsen bist, hintergrund usw. Wäre sehr interessant
Das wird MLK vermutlich - oder sicher! - nicht(!) machen 😉
@@t.k.3349 Ja, aber ich denke, er sollte 😉
So etwas wird keiner machen!
@@Mary_Kraensel Hallo Mary,schade daß du meine Sendung verpasst hast!
@@Mary_Kraensel
Hallo, Mary 😃🥰
Also ich! denke, er sollte lieber nicht(!) 😉 !!!!
Man sollte NIE zu viel von sich preisgeben !!
Und schon garnicht IM NETZ !!!!
Da will man Kriegstüchtig sein und dann spielt man solch ein Lied ????????????
Entweder man kennt den Text nicht oder der Bildungsstand ist so niedrig, das man garnicht weiß was man da spielt.
keiner singt mit...