Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
感谢老师无私的分享,按照教程我基本搞定了长文翻译。我都是使用ollama的qwen2没使用chatgpt,优化翻译我试着使用qwen2:72b,最后的效果很棒,就是实在太慢了:)
可以分享一下 dsl 文件吗或者是这个切片模块的代码吗?我似乎在长文切片卡住了,非常崩溃😭
好棒 👍
分片还是用token加分段的splitter来要好些
非常优质的内容,详尽的讲解,感谢分享。
欧元、人民币等也在全球贸易结算和储备中扮演越来越重要的角色。未来,货币政策差异化将继续导致汇率市场波动,为投资者提供了交易机会,同时也增加了跨境投资的风险。
老师讲的非常好!我跟着学习实操了一遍。请问后半段的长文切片部分,怎样可以获得呢?或者在哪个课程中?希望详细学习一下!
谢谢!这部分在我的AI自动化课程中,这部分只是自动化课程当中的一节,您可以先看看大纲。 axtonliu.ai
感谢分享,讲的很好,只可惜我才疏学浅没有听懂
老师,非常感谢您的分享,请问您的这个教程里面用的dify workflow可以在哪里获取呢?
axtonliu.ai
老师工作流能否分享一下啊?在网站上好像没有看到:(
AXTON老师,长文切片翻译这里,我的到”“分片翻译”“这一步,就报错了:Node 反思型翻译 run failed: Failed to get tool runtime: tool parameter source_text not found in tool config。也就是在迭代这一步导入之前的”反思翻译“工作流这里,不知道您是怎么设置的,您教程也没说。
问问gpt
请问老师最新的获取翻译流文件在哪里?
在axtonliu.ai 有免费分享部分
非常棒,学到了
那就是3倍token?
在“合并结果”、“整理输出”两部是否可以直接让LLM来做?
可以,但是没有必要
@@axtonliu ,我想请教一个问题,在完成分片翻译的”合并迭代“中,怎么选择input,是”source_text"么?我选“长文分片”中的数组,报错unexpected keyword argument
@@xubruce 不是 source_text,应该是分片翻译的输出,output
我成功了,谢谢老师。同时再次感叹claude的威力,我几乎是自然语言和他沟通。通过37轮测试
@@xubruce 哈哈,恭喜!没错,Claude 确实很厉害
请问dify 和 flowise 有什么区别吗?
flowise 不了解
謝謝
老师,你好,我在您的网站上只找到了单文本翻译的工作流配置文件,但是没有找到迭代版的长文本的配置,请问如何获取?
您好,迭代版在付费课程里。
老师,长文切片的 python 代码我一直报错,识别不到 tiktoken 这个库,我用命令行和 pycharm上都安装了这个库,但是在网页上的 dify 运行就报错
@@Yangchrissy-z5q 我好像只是import了这个lib,不需要自己安装吧
...去fastgpt文档那看一下他们的代码,改一下。他们那有长文翻译配置文件
你好,老师,dify只能在网页上用,还是可以做成api在其他程序里面调用呢?
可以做成API
找不到可以下載的免費課程(Dify的翻譯工作流)
请看视频中介绍如何注册免费福利课程的部分
@@axtonliu 我看到了,抱歉我錯了
同问。好像取消免费课程了
三个臭皮匠现实中不会等于一个诸葛亮,现实中,三个臭皮匠肯定是没水喝
感谢老师无私的分享,按照教程我基本搞定了长文翻译。我都是使用ollama的qwen2没使用chatgpt,优化翻译我试着使用qwen2:72b,最后的效果很棒,就是实在太慢了:)
可以分享一下 dsl 文件吗或者是这个切片模块的代码吗?我似乎在长文切片卡住了,非常崩溃😭
好棒 👍
分片还是用token加分段的splitter来要好些
非常优质的内容,详尽的讲解,感谢分享。
欧元、人民币等也在全球贸易结算和储备中扮演越来越重要的角色。未来,货币政策差异化将继续导致汇率市场波动,为投资者提供了交易机会,同时也增加了跨境投资的风险。
老师讲的非常好!我跟着学习实操了一遍。请问后半段的长文切片部分,怎样可以获得呢?或者在哪个课程中?希望详细学习一下!
谢谢!这部分在我的AI自动化课程中,这部分只是自动化课程当中的一节,您可以先看看大纲。 axtonliu.ai
感谢分享,讲的很好,只可惜我才疏学浅没有听懂
老师,非常感谢您的分享,请问您的这个教程里面用的dify workflow可以在哪里获取呢?
axtonliu.ai
老师工作流能否分享一下啊?在网站上好像没有看到:(
AXTON老师,长文切片翻译这里,我的到”“分片翻译”“这一步,就报错了:Node 反思型翻译 run failed: Failed to get tool runtime: tool parameter source_text not found in tool config。也就是在迭代这一步导入之前的”反思翻译“工作流这里,不知道您是怎么设置的,您教程也没说。
问问gpt
请问老师最新的获取翻译流文件在哪里?
在axtonliu.ai 有免费分享部分
非常棒,学到了
那就是3倍token?
在“合并结果”、“整理输出”两部是否可以直接让LLM来做?
可以,但是没有必要
@@axtonliu ,我想请教一个问题,在完成分片翻译的”合并迭代“中,怎么选择input,是”source_text"么?我选“长文分片”中的数组,报错unexpected keyword argument
@@xubruce 不是 source_text,应该是分片翻译的输出,output
我成功了,谢谢老师。同时再次感叹claude的威力,我几乎是自然语言和他沟通。通过37轮测试
@@xubruce 哈哈,恭喜!没错,Claude 确实很厉害
请问dify 和 flowise 有什么区别吗?
flowise 不了解
謝謝
老师,你好,我在您的网站上只找到了单文本翻译的工作流配置文件,但是没有找到迭代版的长文本的配置,请问如何获取?
您好,迭代版在付费课程里。
老师,长文切片的 python 代码我一直报错,识别不到 tiktoken 这个库,我用命令行和 pycharm上都安装了这个库,但是在网页上的 dify 运行就报错
@@Yangchrissy-z5q 我好像只是import了这个lib,不需要自己安装吧
可以分享一下 dsl 文件吗或者是这个切片模块的代码吗?我似乎在长文切片卡住了,非常崩溃😭
...去fastgpt文档那看一下他们的代码,改一下。他们那有长文翻译配置文件
你好,老师,dify只能在网页上用,还是可以做成api在其他程序里面调用呢?
可以做成API
找不到可以下載的免費課程(Dify的翻譯工作流)
请看视频中介绍如何注册免费福利课程的部分
@@axtonliu 我看到了,抱歉我錯了
同问。好像取消免费课程了
三个臭皮匠现实中不会等于一个诸葛亮,现实中,三个臭皮匠肯定是没水喝