1944 Westpreußen - Schanzarbeiten - Ostfront - Weichsel - Drewenz
HTML-код
- Опубликовано: 23 авг 2024
- Private footage filmed by Werner Kronenberg, back then a student at the Technical University in Gdansk, as a "student" part-time soldier, he was deployed in France, in the Balkans and during the invasion of the USSR. In August 1944, students from Gdansk are ordered to work in West Prussia.. Private Aufnahmen gefilmt von Werner Kronenberg, damals Student an der Technischen Hochschule in Danzig, als "studentischer" Teilzeitsoldat eingesetzt in Frankreich, auf dem Balkan und bei der Invasion in die UdSSR. Im August 1944 werden Studenten aus Danzig zu Schanzarbeiten nach Westpreussen beordert. Kulm an der Weichsel , Weiterfahrt mit dem Autobus nach Marienwerder, Schlossbesichtigung kurz, Marienburg: Die Burg, Bahnhof Ort Gartsch, Bahnsteig, Wartende, von dort Spaziergang in Umgebung, Wiesen Felder, junge Frauen als Begleitung, Spaziergang Fortsetzung, Zugfahrt, Insert: Der Feind bedroht die deutschen Grenzen von Osten, Schanzarbeiten der Strudenten der Technischen Hochschule Danzig in Gollub an der Drewens, 9. August 1944, Abfahrt in Danzig, Zug über Graudenz, Marienburg nach Gollup, männl. u. Weibliche Studierende mit Gepäck, Burg, Ortsname Elgers, Gemeinsames Kartoffelschälen im Freien, An der Drewenz, Idylle, Kücken, Kuehe auf der Weide, Ortsname Leibisch, Schule Kroppen, Schanzarbeiten mit Schaufel und Hacke, Ausheben Schützengräben, Erklärung im Film: Wie ein Graben entsteht: Systhematisch gefilmt. Zug zurück nach Danzig. Lizenzanfragen für Ausstellungen und TV: archiv@koelnprogramm.de
Meine damals 16 jährige Mutter wurde Feb 45 von der Roten Armee östlich Elbing festgenommen und mit anderen Frauen zusammen getrieben zur Zwangsarbeit nach Sibirien. Erst zu Fuss nach Insterburg, von da 6 Wochen in der Hocke im Viehwagon nach Moskau, da kamen viele nicht lebend an. Nach Gorki und mit der Eisenbahn weiter nach Tscheljabinsk/Kopeisk 5 Jahre unter Tage im Bergbau. Was für eine Zeit.......
Einmalige Privataufnahmen, die den Alltag während des Krieges zeigen - ohne jegliche Propaganda! Echte Filmschätze die hier überlebt haben.
Wie viele von denen dachten, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis die Russen da sind, würde mich schon interessieren. Ich war einmal in Ostpreussen (polnische und russische Seite) und es ist landschaftlich sehr schön dort. Der Film zeigt eine untergegangene Zeit in den letzten Momenten.
Meine Mutter wurde 1927 in Marienburg geboren und floh erst 1945 mit den letzten Zug. Habe mich sehr über diesen Film gefreut.
Wieder ein schatzfilm! Ein paar Lacher in die Kamera, aber für diejenigen, die es nicht wissen, am 6. Juni landeten die Alliierten in der Normandie, am 22. Juni brach die Rote Armee der Heeresgruppe Mitte das Rückgrat und fuhr am 19. August über 500 Kilometer bis an den Stadtrand von Warschau . Für die Städte in diesem Film würde das Ende im Februar bis März 1945 beginnen. Man kann mit Sicherheit sagen, dass keiner der Personen in diesem Film das „große Bild“ der Ereignisse an den beiden Fronten hatte. Sie wussten nichts von dem Moloch, der über sie herabkommen würde. Das mag sein, aber die Deutschen kämpften an der Ostfront bis zum bitteren Ende, während viele hofften, sich einfach der britischen 2. Armee oder der 9. US-Armee an der Elbe zu ergeben. Es ist sehr traurig, dass allein in Europa so viele Jahrhunderte an Kultur, Architektur, Kunst, Tradition und Häusern zerstört wurden und das Leben von 50 Millionen Menschen.
The calm before the storm....
Menie Heimat. Vielen Dank
Я из другой эпохи, другого поколения, мне всего за 30 лет. Я не имею отношения к тем событиям Рейха и СССР. Но глядя на эти кадры, я чувствую свою ответственность и стыд, за разрушение этого прусского мира.
Простите нас, за те мерзости, что там творили русские.
Магадан 2023
Danke fuer diese Worte
It’s just nice to see people as people.
Nice photography. Those people must have been living in absolute dread, knowing what was about to be coming their way shortly and there was nothing they could do about it
A lost world in so many ways - 78 years ago - I wonder if anyone captured on film here is still alive.
Great film showing times past, and what has been lost
Viele Kommentare fragen sich, warum die Menschen im Film noch so gut drauf sind, trotz der vordringenden sowjetischen Armeen nach der totalen Niederlage der Heeresgruppe Mitte im Juli 44. Nun ja, ich denke, dass sie die Gefahr zwar ahnten, aber wussten, dass der Sommer noch Ihnen gehören würde, womit sie auch Recht behalten haben. Der Mensch ist in solchen Lagen mit wenigen schönen Tagen zufrieden. Er lebt auch kurze Sicht.
My Polish grandfather was 9 at the time and he lived there. The Germans (both soldiers and new settlers) showed no mercy from the day they invaded the land in 1939. By 1944 they have murdered half of his family, took away all their belongings and imposed conditions we would collectively call inhumane today. His father was a qualified carpenter. As a penalty for his attending to his dying mother, the guard from his building site shot two other Poles. As a Pole living in that area, you could not rear any animals for your own use, apart from geese perhaps, and you could not prepare or store any pork meat. My family's Polish neighbours 'illegally' hid a slaughtered piglet and got executed on the spot upon its discovery by a German soldier. When watching videos showing idyllic scenes, such as this one, we need to remember they may not be fully reflective. Good thing both countries are now friends and close allies.
it is a fact that Poland suffered more than any other European country... from the Nazis and the Soviets, the Greeks have immense respect for the Polish nation
Mieszkam tu,rozpoznaję te miejsca,być może to dziadkowie oraz rodzice moich znajomych.To żywa historia.Znam historię kopania tych rowów, cała okolica usiana jest nimi i bunkrami,Krótko po wyjeździe autora tych zdjęć przywieziono tu żydowskie kobiety i to one kończyły to dzieło.Tylko nie miały takiego wiktu i warunków.Nieliczne przeżyły.
Ich war sehr beeindruckt von den wertvollen Bildern. Vielen Dank für die Veröffentlichung.
I love red color brick buildings I remember my visit the Prussian towns ( Kaliningrad) amazing gorgeous color
Golub, mam rodzinę w tych rejonach, i pomyśleć, że parę tych niewiniątek w mundurach prawie posłało mojego dziadka na tamten świat
Wunderschöne Aufnahmen, danke fürs bereitstellen. 👍
Ich kenne viel aus Erzählungen meiner Eltern und meiner Großmutter - sie mußten ihre Heimat (Bromberg) verlassen, ich bin dann auf der Flucht bzw. Vertreibung geboren. In wessen Auftrag konnte das alles passieren, - die Frage stellt sich heute wie damals. Auch an den gegenwärtigen Situationen.
Wunderschönes Land, heute noch
Very sentimental past time, whatever it was... once we where all young... thank you for sharing.
Diese armen Menschen machen keinen sorgenvollen Eindruck...........so als ob sie nicht wissen, was ihnen bevorsteht!?
The Technical University of Danzig and students from Danzig were required to work in West Preussen.
Gone with the Wind.
Lovely film. Thanks!
Can we go back and ask these students: What do you think is about to happen?
Thank you for posting.
Danzig was annexed by the Kingdom of Prussia in 1793 in the Second Partition of Poland. Villages and towns shown and located near Gdańsk were cleansed from Poles in 1939 to make place to Germans. Some like my wife family ended in stuthoff concentration camp situated 34 km from Gdańsk. Her aunt around 12 years at the time was subjected to medical experiments.. it is hard to look at the film without wondering what was wrong with this people showing so much sensitivity to beauty and cruelty to others.
In Danzig, Jopengasse 52 wurde ich 1944 geboren und in der Marienkirche getauft.
Jopengasse = ul. Piwna jetzt sehr schöne Umgebung
Dankeschön, Marienburg & Marienwerder die schöne HEIMAT meiner Vorfahren.
Wie bitte heißt das Musikstück ?
Gefällt mir zum Film.
A last look at peace and tranquility before the storm breaks from the East..... Poignant.
Vielen Dank fuer die Aufnahmen... ich kenne Ost und Westpreussen nur durch Buecher, eines Tages werde ich diese
Ortschaften auf dem Netz nachschlagen. ... Thorn Mocker, zB... woher kommt der Name des Orts?
Marienburg or Malbork(pol.) Few yrs ago polish workers have been digging foundations there for a local TESCO. Found the bones of 500 elderly and sick Germans murdered there in 1945. Those who have had no strength to escape Red Army onslaught. There were no Poles in Malbork at the time but they had the decency now to re-bury the bones in the local church cemetary.
Unglaublich, dass man damals allen Ernstes dachte, die Rote Armee mit den Gräben aufhalten zu können...
Sehr schöne alte Aufnahmen, auch wenn diverse Kommentare der Kommentarleiste nur hasserfüllt sind und von Unkenntnis der mehr als 1000 jährigen deutsch- polnischen Geschichte zeugen....
Mein Vater wurde 1939 in Rosenberg Riesenburg geboren
Er hat mir oft von Westpreußen erzählt
Leider lebt er nicht mehr
Aber eines Tages werde ich hinfahren und es mir anschauen
The music is well placed...does anyone have details of the piece?
Schöne Aufnahmen!! Gut das so etwas in der Öffentlichkeit gezeigt. Jedoch haben die Menschen zu der Zeit wirklich geglaubt, sie können ein Millionen Heer die Wut im Bauch haben aufzuhalten???
Danke!
tolle Bilder und ein wunderschönes Pianospiel! Kann mir jemand sagen welcher song das istß
Felix Mendelsson: Lieder Ohne Worte (Book 2) Op 30, #6 Allegretto Tranquillo "Venetianisches Gondellied"
The only word I understood here was Agfa because I was an avid photographer in my youth. An English translation of the text would be highly appreciated.
It would help enormously if you could include a translation in English, please.
Das schöne Westpreussen mit Marienwerder, Danzig, das ich auch 2001 bereist habe, wäre vielleicht Deutschland erhalten geblieben wenn die Westalliierten und Konrad Adenauer mehrere sowjetische Vorschläge gesamtdeutscher Wahlen zwischen 1949 - 1955 nicht kategorisch abgelehnt hätten.
Da kommt meine Oma her!!!
SUPER film!
I was born in Marienburg/Malbork in 1963, so "ich bin ein Marienburger"😃
Jaki spokoj.Wlasnie wtedy mordowali Warszawe:(
Filmed by ? I’m guessing Germans but was it for private use or?
I enjoy them all throughly
Thankyou
Private footage filmed by Werner Kronenberg, back then a student at the Technical University in Gdansk, as a "student" part-time soldier, he was deployed in France, in the Balkans and during the invasion of the USSR. In August 1944, students from Gdansk are ordered to work in West Prussia..
Ciekawy film, mam rodzine w jednym z pokazanych miejsc.
"Drang nach Osten" dream is ...over.
The Positions were useless...There were insufficient forces available to occupy them, and they'd deteriorated in the meantime...many were in the wrong areas, there was no barbed wire available...people had to be dragooned from work to dig....
This video is about Peace during War it is pleasant irony smiles and happiness amidst brutal butchering in the Eastern Front
Not WestPreussen, but Pomerania - Polish Royal Prussia (so-called polish corridor) stolen by the Germans first in the 18th century and then in 1939.
Meine Heimat
They are not digging battle trenches but merely their own graves ' so sad.
Warum sind sie so glücklich? Wissen sie nicht was kommt?
Again, I love these movies. Is the blond girl at 3:40 the same blond from the other movies in this batch? She is looking straight at the camera.
She is Elfriede Kronenberger. She survived the war with his husband.
Männer 1944 ohne Uniform ?
Kurz vor der Katastrophe!
Just normal people...until they put on the uniform...
They look happy.
Wenn man das Video sich ansieht und dann weiss das diese Menschen paar Monate später vom Russen überrannt wurden und dabei getötet wurden 🙈🙄 einfach schlimm
. Looks like they are digging/constructing firing positions toward the end of this film, but then again, civillians and slave labor was more often used for this work close to populated areas.
By the way, the music, isn't it Chopin?
Felix Mendelssohn: Boat song
Before their rude awaking.
It was definitely nonsens work
Without wishing to stir up controversy, the sequence identified as from Gartsch bothers me a bit, since it isn't easy to associate with 1944 specifically. What is the original source of this whole upload, and can the possibility of a wartime interpolation of material showing a pre-war student excursion be categorically ruled out? Such things are not unknown - even in countries other than Germany.
😌👍
Geholfen hat es nicht.
Look like they’re digging trenches.
last days of a time in history - end of teutonic rule in Poland - beautiful place and lovely people (including unhappy nazis)
to Elfriede i Werner Kronenberg sa na tych zdjeciach
what is the piano piece
Felix Mendelsson - Song of the gondolier
Why aren't these young (ish) men not at the Front fighting?
Probably exempt from service because of whatever reason.
First - you are a miserable observer - at least one student has lost his left arm, another a damaged/lost eye. Second - Germany was a highly civilized country. Therefore academia didn't totally stop in wartime. Because every German knew, after the war there would be a big need for medical doctors, engeneers and so on!
furlough
....sie machten ,was man Ihnen befahl .
А не надо было соваться в Россию. Никто не звал.
Tragedia dla ludzi
Konigsberg german or russi?.// Gute film,operator besser.Danke aus Ukraine.//Studenten oll studenten :-)
So langsam, wie die schanzen, wundert es mich nicht, dass der Russe durchbrach. . .
Zwangsarbeiter einzusetzen (eindeutig zu sehen, da alle, sogar Kinder ausgehungert und schlecht angezogen sind), die teilweise barfuß Schützengraben für Wehrmacht herstellen, ist schon schlimm genug, aber das noch zu filmen, ist eine Frechheit, Nazis halt... Ansonsten langweilig