В Гренландии существует 3 языка - западно-гренландский (основной), восточно-гренландский и инуктун (=полярный эскимосский, кстати единственный из трёх, который сохранил двойственное число). Между ними есть различия в лексике и суффиксах, полного взаимопонимания нет (особенно с инуктуном). С канадцами и тем более аляскинскими инуитами взаимопонимания ещё меньше - лишь на уровне простейшей бытовой лексики, а в остальном словарный состав уже достаточно заметно разошёлся (как между славянскими языками).
Жаль , что есть очень мало материалов для изучения гренландского.
В Гренландии существует 3 языка - западно-гренландский (основной), восточно-гренландский и инуктун (=полярный эскимосский, кстати единственный из трёх, который сохранил двойственное число). Между ними есть различия в лексике и суффиксах, полного взаимопонимания нет (особенно с инуктуном). С канадцами и тем более аляскинскими инуитами взаимопонимания ещё меньше - лишь на уровне простейшей бытовой лексики, а в остальном словарный состав уже достаточно заметно разошёлся (как между славянскими языками).
Cool, Jeg er fra Danmark, hej rusland
Jak vyvučyć hrienlanʒkuju movu, ʒie hrienlanʒki liemantaŕ?
Думаю, что можно, раз государственный язык. Должны быть образовательные программы в Гренландии.