bee lieve → believe(信じる) albeen knox → Alban knox(アルバーン) Please bee mine → please be mine(私のものになって) bee that seeks honey → 蜜を求める蜂(hope in the dark アイクパートの1部) You are beeautiful → beautiful(あなたは美しい) bee na kosaka →狐坂ニナ 長くなってしまい申し訳ないです…!合ってるかわかりませんが恐らくこれが日本語訳です🥲bee を be に変えるとわかるかと思います🌸
何がとはいわんが、この2人激しそうだよな
何がとは言わんが(小声)
💡
@@1031mymy 👮♀🚓🚨🚨
↑絵文字だけで成立してんの草
🏇
Beeのダジャレでただ1つだけ「これはIkeだな」と即答するの面白い
浮奇がいかに魔性とはいえ、さすがVox手が早ぇ
浮奇くん、建築も駄洒落もオシャレだな…って関心してたら
Voxも即座に駄洒落で口説きにいってたの笑う
この二人並んだら耳大変なことになりそう
2:23 Can I please have some honey, honey?
honeyが2個続いただけなのにその前の浮奇くんのダジャレたちからの流れでクスッと笑ってしまった
本当にこの2人は声がいい……好き…………
「bee」(蜂)で高度なシャレを作るな!!!!
不覚にも「上手い…!」と思ってしまったじゃないか!!wwww
こいつほんま……っ!!
罪な男…!
流れるような「beez nuts」で声出して笑った
Noctyxからハマった方々見ると思わずニコニコしてしまう...。素敵な切り抜きありがとうございます✨
丁寧な切り抜きTSKR
ありがとうございます✨
Holy sht, they're so cute???? 😭😭😭🦋🦋🦋
0:24「Beez nuts!」……何故『Bee』から即下ネタに切り替わる脳ミソしてんですか!Milord!!ww
2:57「浮奇はにじENの男性陣全員への道を切り拓いているようだね」………アナタ様が言いまっか…
VoxにはJP鯖のイブラヒムの城やホテルを観てみてほしいな🏰
切り抜き・編集・翻訳ありがとうございます!!
ごめん、Voxのヴォっ、浮奇のキ…ぼっr
voっ奇…てコト…!?
@@mokkouyobonndo
wwwww
間違ってもタグにするなよww
@@munou000 できないwww
このコメ電車内で見るんじゃなかったwwwwwwwwww
笑い堪えすぎて涙出た😂😂
あ”あ”あ”あ”あ”あ”😇😇😇😇
てぇてぇ…
God..the thought of Vox as my sleep paralysis demon is gonna make me act up man..🤣
海外ではCPタグの左右をそんなに気にしないのか…?
あんまり気にしてなくて、名前の呼びやすさとか、しっくりくるかとかのほうが重視されるみたいです
@@sia29 FoxAkumaとかそうですよね!
@@まむぅ-o3f 間接的にミスタは受けって言ってんの草
どうやらペア名のような認識みたいですね…!
浮奇自身も左右どっちでもいいみたいなのでバリエーション豊かな餌を楽しんでますもぐもぐ
左右気にしない人が多いから海外住みの固定派さんは随分苦労されてるみたいですね…
待って?????EN公式(?)でCP名とか言われてるのまって????????す、エッ 御法度かと思ってたんだけど??????え????いや、マ??いや確かに本人たちいっぱい絡んでるし嫁発言もあったりしたらしいけどマ?????びっくりなんだが………😇そん…なことがあるんですね……( '-' )
どこのCPが好きって発言してるライバーもCPタグ見てるライバーも沢山いるのでそこらへんはENだとかなりオープンですね😂
@@MIKI-zzZ そうなんですね…びっくりしました……。結構イチャイチャ多いなぁとは思っていたんですがまさかまさかで衝撃です
なんなら浮奇は自分のカプタグ巡回してますしね…
私の英語力が無さすぎて駄洒落らしいとこの日本語訳が知りたいんですけど、教えてくれませんか、、??
bee lieve → believe(信じる)
albeen knox → Alban knox(アルバーン)
Please bee mine → please be mine(私のものになって)
bee that seeks honey → 蜜を求める蜂(hope in the dark アイクパートの1部)
You are beeautiful → beautiful(あなたは美しい)
bee na kosaka →狐坂ニナ
長くなってしまい申し訳ないです…!合ってるかわかりませんが恐らくこれが日本語訳です🥲bee を be に変えるとわかるかと思います🌸
@@mn_127 ありがとうございます!!
だからアイクだって言ってたんですねっっ
もう色々と好き✨✨✨
@@tanutanu_pin 参考になれたようでよかったです〜!アイクだけ反応めちゃくちゃ早かったですよね😂😂
ぁぁぁぁぁあ;;tskr……
誰か優しい方beeの駄洒落?的なところ本来なんて言ってるのか意味教えてくれませんか……?
多くの単語は「bee」の部分を「be」にするとそのままの意味に成り代わると思います。
多くが簡単な単語なのですぐにわかると思いますよ。
(これはIkeだな…と言っていた部分はEN新規の私にはわからなかったです…ごめんなさい)
2:00 ~
ありがとうございます自分なりに調べて見ました!
bee lieve in yourself→believe(信じる?)
Al"bee"n Knox→Alben Knox(アルバーン)
please"bee"mine→please be mine(私のものになる?)
"bee"that seeks honey→略(蜂蜜を求める?)(honey=Ike?)
"bee"autiful→beautiful(美しい)
"bee"na kosaka→ニナ?
間違いあったら教えてください🙇
bee that seeks honeyについては、
Luxiemのデビューソング(Hope in the dark)でIkeが
『Like a bee that seeks honey』
と歌ってるからだと思います!
@@シャム-t5q なるほど!!!!助かりますありがとうございます!!!!!!!!!ー