作夢好天氣(YUME日和)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • 注明没版权,喜欢的坚持原装歌曲
    Indicate No Copyright, Like Please Stick To The Original Song
    ____________________________________________
    日语
    黄金(きん)のシンバル鳴らすように
    囁くのはお日様
    「一緒においで 木々の宴に」
    耳を澄ましましょう
    シャボンの雲で顔を洗い
    そよそよ風と散歩
    「大丈夫きっと」羽根になるココロ
    ヒカリへと放してごらん
    虹を結んで空のリボン
    君の笑顔へ贈り物よ
    願いをかけましょう夢日和
    明日また しあわせで あるように
    雲の綿菓子つまんでは
    ひと休みの草原
    「風はどこへ 帰ってゆくの?」
    鳥に 尋ねましょう
    夕日のレース肩にかけて
    伸びてく影と駆けっこ
    「見守ってるずっと」光る宵月の
    優しさに 抱かれてごらん
    星を列(なら)べて空のボタン
    夜のカーテンを留めてあげる
    明日も逢えるよ夢日和
    その笑顔 忘れずに いるなら
    「大丈夫きっと」羽根になるココロ
    ヒカリへと 放してごらん
    虹を結んで空のリボン
    君の笑顔へ贈り物よ
    願いをかけましょう夢日和
    Na Na Na……
    明日また しあわせで あるように
    明日また しあわせで あるように
    中文
    有如黃金做的鈸被敲響的聲音
    太陽公公在低語
    「一起參加樹木的饗宴吧」
    準備洗耳恭聽了
    用泡沫的雲朵洗把臉
    和徐徐微風一起散步
    「一定沒問題的」心化作一對翅膀
    讓它往光明的方向飛
    用彩虹綁成天空的緞帶
    當作是給你笑容的禮物
    在作夢的好天氣裡許下一個心願吧
    希望明天也能有幸福
    抓一把雲的棉花糖
    在草原上休息一下
    「風究竟要回到哪裡?」
    問問小鳥吧
    把夕陽的蕾絲披在肩上
    與伸長的影子共馳騁
    「會永遠守護著你」
    明亮新月的溫柔 抱住看看吧
    把星辰排成天空的鈕扣
    留住黑夜的窗簾
    明天又將遇到作夢的好天氣
    只要別忘記 那一張笑容
    「一定沒問題的」讓心化作一對翅膀
    飛往光明照耀的方向
    用彩虹綁成天空的緞帶
    當作是送給你笑容的禮物
    在作夢的好天氣裡許下一個心願吧
    Na Na Na……
    希望明天也能有幸福
    希望明天也能有幸福

Комментарии •