EN Epel: How many times do I need to teach you this lesson, old man?! JP Epel: I'm going to kick Vil's ass so bad that his fans won't be able to recognize him!
I wonder if the choice to make Epel seem like he has beef with Crowley on EN comes from the fact that there is a bird present in the scene where the Queen makes her poison apple? Isn't Pomefiore's guest room plush-statue thing the bird from that scene?
So THAT'S why Jade and Floyd have the sturgeon scale earrings! I know the backstory they give on it in-game, but I had no idea it tied into the Japanese song dub. Neat!
its so funny how epel is forced to have implied beef with crowley
EN Epel: How many times do I need to teach you this lesson, old man?!
JP Epel: I'm going to kick Vil's ass so bad that his fans won't be able to recognize him!
@@wintersnow998 fjsdlkfkjsdf at least his attitude stays the same in both languages!!
I wonder if the choice to make Epel seem like he has beef with Crowley on EN comes from the fact that there is a bird present in the scene where the Queen makes her poison apple? Isn't Pomefiore's guest room plush-statue thing the bird from that scene?
So THAT'S why Jade and Floyd have the sturgeon scale earrings! I know the backstory they give on it in-game, but I had no idea it tied into the Japanese song dub. Neat!