For this tiny country, just south of Austria, many talented groups, ensembles came to fruition after the ole master Slavko became world famous. Lake Bled, with Mt. Triglav in the background lend enchanting landscape to this wonderful, nostalgic music, peaceful, tranquil, slow or fast it pulls the heartstrings of true music lovers. Keep it up, and take pride in how your lovely country--Slovenia.
Thank you my friend for this kind words about our country and our music.. i hope our music will bring joy to your heart and the hearts of many other for many years to come..
These musicians are true ambassadors for their country, they are beautiful, with voices like nightingales and love and happiness are radiating from their faces, thank you for sharing these Cd's with the rest of the world it's GREAT
I don't understand any Slovenian,but this song and video are avesome and very funny.LOTI - you're beautiful ! I lovely country Slovenia and Vesele Śtajerke.
If anybody understands and knows Russian, here is a Russian version of this song (my personal translation) Ты приносишь мне розы В гости ко мне ходишь ты - носишь мне розы, Будь то весна, или дождливая осень, И все равно - ясный день или ненастный, Нежный букет роз - вот уже предо мной! Если ты рад - весело розы смеются, Если грустишь - то с лепестков слезы льются, Слов громких мне, ярких открыток не надо, Все от цветов нежных узнаю сама! В гости ко мне ходишь ты - носишь мне розы, Будь то весна, осень и даже морозы, Их от тебя принять в подарок я рада, И от цветов мне все понятно без слов! Розы, розы, Знаю, с собой ты их тогда возьмешь, Розы, розы, Если со мной ты попрощаться придешь!
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, pa naj bo maj, naj bo sanjavi september, vse jasne dni, vse dolge ure jesenske, zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj. Se veseliš, smejejo tvoje se rože, žalosten si, to mi šepečejo rože, saj treba ni niti besed niti pisem, rože samo, rože mi vse povedo. Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, vsako pomlad - nosi pomladne mi rože, vsako jesen - nosi jesenske mi rože, vse kar bi rad, rože mi vse povedo. Rože, rože, Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož. Rože, rože, Tudi tedaj, ko boš prišel po slovo. When you'll come, always bring me flowers, be it may, be it dreamy september, all the clear days, all long autumn hours, let your bouquet of flowers always be by me. When you are happy, your flowers lough, when you are sad, the flowers whisper it to me, there's no need for words neither letters, flowers alone tell me everything. When you'll come, always bring me flowers, every spring - bring me spring flowers, every autumn - bring me autumn flowers, all I wanted the flowers would tell me. Flowers, flowers, when you'll come always bring me a bouquet of flowers. Flowers, flowers, even when you'll come to say farewell.
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, pa naj bo maj, naj bo sanjavi september, vse jasne dni, vse dolge ure jesenske, zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj. Se veseliš, smejejo tvoje se rože, žalosten si, to mi šepečejo rože, saj treba ni niti besed niti pisem, rože samo, rože mi vse povedo. Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, vsako pomlad nosi pomladne mi rože, vsako jesen nosi jesenske mi rože, vse, kar bi rad, rože mi vse povedo. Rože, rože, ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož. Rože, rože, tudi tedaj, ko boš prišel po slovo. _________________________________________ When you come, always bring me flowers, let it be May, let it be a dreamy September, all the clear days, all the long hours of autumn, let your bouquet of flowers always be in front of me. You rejoice, your flowers laugh, you're sad, it's the flowers whispering to me, since there is no need for words or letters, flowers only, flowers tell me everything. When you come, always bring me flowers, every spring she brings me spring flowers, she wears autumn flowers every autumn, all i want is flowers tell me everything. Flowers, flowers, when you come, always bring me a bouquet of flowers. Flowers, flowers, even when you come to say goodbye. THATS THE RIGHT LYRIC, enjoy
Beautiful pictures and information.Location: Julian Alps, Slovenia, Europe Lat/Lon: 46.37794°N / 13.83677°E Activities: Hiking, Mountaineering, Sport Climbing, Ice Climbing, Big Wall, Via Ferrata Season: Spring, Summer, Fall, Winter Elevation: 9395 ft / 2864 m
Ohhh I'd make sweet love to the Olivia Newton John /Geri Halliwell lookalike!!! And the other guitar player is a cutie too!! 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍!!!
Translation from Slovent to English. (English below) Enjoy! Ne bodi kot drugi (English translation) • Artist: Ditka • Song: Ne bodi kot drugi Slovene Ne bodi kot drugi Prinesi mi rože, ki divje cvetijo. Odpelji me v goro, kjer škrati živijo. Pokaži mi zvezdo z mojim imenom, zloži mi pesem z bizarnim refrenom.
Povabi me včasih v kraje neznane, mi zjutraj pod okno pripelji cigane. Povej mi o sanjah četudi so grešne, zaupaj mi želje četudi so smešne.
Napravi to zmeraj, ne bodi kot drugi! ljubezen ni reka, ki teče po strugi. Napravi to zopet, ne hodi po poti, saj sreča ni nekaj, kar pride naproti.
Poljubi me nežno, ko drugi hitijo, povabi me v mesto, ko drugi že spijo. Usoda je živa in mrtvi junaki, naj še hrepenijo postaje in vlaki.
Napravi to zmeraj, ne bodi kot drugi, ljubezen ni reka, ki teče po strugi. Napravi to zopet, ne hodi po poti, saj sreča ni nekaj, kar pride naproti.
... saj sreča ni nekaj ... kar pride naproti.
English translation Don't be like the others Bring me flowers that grow wildly. Take me to the mountain where dwarfs live. Show me a star with my name, write me a song with a bizarre refrain.
Invite me sometimes to places unknown, in the morning bring gypsies to my window. Tell me about your dreams even if they're sinful, entrust me your wishes even if they're silly.
Do this always, don't be like the others! Love is not a river, that flows through a channel. Do this again, don't walk on the road, because happiness in not something, that just comes your way.
Kiss me gently when others rush, invite me to town when others are sleeping. Destiny is alive and dead heroes, let them yearn stations and trains.*
Do this always, don't be like the others! Love is not a river, that flows through a channel. Do this again, don't walk on the road, because happiness in not something, that just comes your wa
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, pa naj bo maj, naj bo sanjavi september, vse jasne dni, vse dolge ure jesenske, zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj. Se veseliš, smejejo tvoje se rože, žalosten si, to mi šepečejo rože, saj treba ni niti besed niti pisem, rože samo, rože mi vse povedo. Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože, vsako pomlad nosi pomladne mi rože, vsako jesen nosi jesenske mi rože, vse, kar bi rad, rože mi vse povedo. Rože, rože, ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož. Rože, rože, tudi tedaj, ko boš prišel po slovo. ___________________________________________ When you come, always bring me flowers, let it be May, let it be a dreamy September, all the clear days, all the long hours of autumn, let your bouquet of flowers always be in front of me. You rejoice, your flowers laugh, you're sad, it's the flowers whispering to me, since there is no need for words or letters, flowers only, flowers tell me everything. When you come, always bring me flowers, every spring she brings me spring flowers, she wears autumn flowers every autumn, all i want is flowers tell me everything. Flowers, flowers, when you come, always bring me a bouquet of flowers. Flowers, flowers, even when you come to say goodbye. THATS THE RIGHT LYRIC, enjoy
Jerko Dolenjski Pred 1 letom: Enclosed there is an old cover song of the band The Vadnals. From 1.50 they sing in English. ruclips.net/video/1JnWKUJVFCo/видео.html
@@pa4ati Thank you very much. In my five years in Europe I wish I had made a trip to this beautiful country. Unfortunately, Jobs restrict so much of life, but music with beautiful pictures take us to a dream land where life is often beautiful.
Śliczna piosenka.
Pozdrowienia z PL
Pięknie,wspaniale, super jest,no no , podziwiam taką muzykę,
Brawo, pozdrawiam milutko...... Mrjanek07
For this tiny country, just south of Austria, many talented groups, ensembles came to fruition after the ole master Slavko became world famous. Lake Bled, with Mt. Triglav in the background lend enchanting landscape to this wonderful, nostalgic music, peaceful, tranquil, slow or fast it pulls the heartstrings of true music lovers.
Keep it up, and take pride in how your lovely country--Slovenia.
Polacy słuchają tak pięknych melodii. Pozdrawiam z Polski.
The Slovenians are gifted people, their music is beautiful and I enjoy every bit of it.
Super!
Ove gospođe su prekrasne! A i Slovenija je prekrasna. Pozdrav iz zg :)
Thank you my friend for this kind words about our country and our music.. i hope our music will bring joy to your heart and the hearts of many other for many years to come..
These musicians are true ambassadors for their country, they are beautiful, with voices like nightingales and love and happiness are radiating from their faces, thank you for sharing these Cd's with the rest of the world it's GREAT
Aivan ihanaa kuunneltavaa ja katseltavaa ! Kiitos heille !
SUCESSO E PARABÉNS
Estamos acompanhando e ouvindo os sucessos da música nacional e internacional no interagir conosco nas Redes Sociais....
Thanks to you lovely ladies i cant get this wonderful song out of my head. The video is great too!
To je zelo lepa melodija.
Top-Gesang und Ausstrahlung !!!!!!
Our languages are such similar! From Poland.
It could not be more beautiful; it is heavenly, thanks…
😊voz muy talentosa de muito agrado
Чудові дівчата, чудово співають.
I don't understand any Slovenian,but this song and video are avesome and very funny.LOTI - you're beautiful ! I lovely country Slovenia and Vesele Śtajerke.
Lovely voice... nice song... beautiful melody... good performance... good arrangement... mooi... beautiful... schön... bellissimo... baie mooi....
Da kann ich nicht genug von der schönen Musik bekommen .
Beautiful everything and relaxing. This clip really agrees with my ears and eyes. Thanks a lot for sharing.
The Videos are first class the music is great asnd the ladies are beautiful
Sehr schön gesungen
Danke! For the nice song.
ABSOLUTELY BEAUTIFUL, I LOVE YOU ALL.
very beautiful harmony
way to go girls. Keep playing your beautiful music.
a beautilful vidio by beautiful people
schönes Lied & Video
traumhafte SängerinNen ich liebe diese Musik und die Mädels
my grandpa and Grandma were from Austria I am wanting to move to the Czech Republic very soon.
tres belle vidéo je vais la prendre.il y a une playlist de 42 c,est trop 20 me sufirait
Does roze mean roses? These women are fantastic!
Klaus Geltl rože means flowers
I love Slovenia
i really like this kind of music.,since i am a polka writer., patv
Do you girls have a DVD out that one could purchase. Beautiful Beautiful music
Very professionally done.
Predivne seksi mace a posebno ova plavuša na početku spota. Ljubim vas.
Some people say life is the thing,I say beautiful music is life..Take care ADonovan43
super beautiful blondie girls slovenia.super song prinesi mi roze,,,,,,,,,roze,roze...........jonas.lithuania
Muss wohl Slovenisch sein, meine Frau kam auch von dort und war auch so begabt und huebsch, danke sehr, sehr nett!
pools ?
If anybody understands and knows Russian, here is a Russian version of this song (my personal translation)
Ты приносишь мне розы
В гости ко мне ходишь ты - носишь мне розы,
Будь то весна, или дождливая осень,
И все равно - ясный день или ненастный,
Нежный букет роз - вот уже предо мной!
Если ты рад - весело розы смеются,
Если грустишь - то с лепестков слезы льются,
Слов громких мне, ярких открыток не надо,
Все от цветов нежных узнаю сама!
В гости ко мне ходишь ты - носишь мне розы,
Будь то весна, осень и даже морозы,
Их от тебя принять в подарок я рада,
И от цветов мне все понятно без слов!
Розы, розы,
Знаю, с собой ты их тогда возьмешь,
Розы, розы,
Если со мной ты попрощаться придешь!
It is mesmerizing. Could anyone of you translate the lyric of this melody to English? I would truly appreciated, thanks, Ernie…
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
pa naj bo maj, naj bo sanjavi september,
vse jasne dni, vse dolge ure jesenske,
zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj.
Se veseliš, smejejo tvoje se rože,
žalosten si, to mi šepečejo rože,
saj treba ni niti besed niti pisem,
rože samo, rože mi vse povedo.
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
vsako pomlad - nosi pomladne mi rože,
vsako jesen - nosi jesenske mi rože,
vse kar bi rad, rože mi vse povedo.
Rože, rože,
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož.
Rože, rože,
Tudi tedaj, ko boš prišel po slovo.
When you'll come, always bring me flowers,
be it may, be it dreamy september,
all the clear days, all long autumn hours,
let your bouquet of flowers always be by me.
When you are happy, your flowers lough,
when you are sad, the flowers whisper it to me,
there's no need for words neither letters,
flowers alone tell me everything.
When you'll come, always bring me flowers,
every spring - bring me spring flowers,
every autumn - bring me autumn flowers,
all I wanted the flowers would tell me.
Flowers, flowers,
when you'll come always bring me a bouquet of flowers.
Flowers, flowers,
even when you'll come to say farewell.
Great thanks, colleague!
janez h
lyricstranslate.com/en/ne-bodi-kot-drugi-dont-be-others.html
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
pa naj bo maj, naj bo sanjavi september,
vse jasne dni, vse dolge ure jesenske,
zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj.
Se veseliš, smejejo tvoje se rože,
žalosten si, to mi šepečejo rože,
saj treba ni niti besed niti pisem,
rože samo, rože mi vse povedo.
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
vsako pomlad nosi pomladne mi rože,
vsako jesen nosi jesenske mi rože,
vse, kar bi rad, rože mi vse povedo.
Rože, rože,
ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož.
Rože, rože,
tudi tedaj, ko boš prišel po slovo.
_________________________________________
When you come, always bring me flowers,
let it be May, let it be a dreamy September,
all the clear days, all the long hours of autumn,
let your bouquet of flowers always be in front of me.
You rejoice, your flowers laugh,
you're sad, it's the flowers whispering to me,
since there is no need for words or letters,
flowers only, flowers tell me everything.
When you come, always bring me flowers,
every spring she brings me spring flowers,
she wears autumn flowers every autumn,
all i want is flowers tell me everything.
Flowers, flowers,
when you come, always bring me a bouquet of flowers.
Flowers, flowers,
even when you come to say goodbye.
THATS THE RIGHT LYRIC, enjoy
JOYEUSES PAQUES cheres Amies
C'est jolie
Beautiful pictures and information.Location: Julian Alps, Slovenia, Europe
Lat/Lon: 46.37794°N / 13.83677°E
Activities: Hiking, Mountaineering, Sport Climbing, Ice Climbing, Big Wall, Via Ferrata
Season: Spring, Summer, Fall, Winter
Elevation: 9395 ft / 2864 m
GUAPA I BONA VEU, M'ENCANTAS
Ohhh I'd make sweet love to the Olivia Newton John /Geri Halliwell lookalike!!! And the other guitar player is a cutie too!! 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍!!!
Please sing one chores in English, your sound is so beautiful. There nothing in the USA like this,what a shame.
Enclosed there is an old cover song of the band The Vadnals. From 1.50 they sing in English. ruclips.net/video/1JnWKUJVFCo/видео.html
Translation from Slovent to English. (English below) Enjoy!
Ne bodi kot drugi (English translation)
• Artist: Ditka
• Song: Ne bodi kot drugi
Slovene
Ne bodi kot drugi
Prinesi mi rože, ki divje cvetijo.
Odpelji me v goro, kjer škrati živijo.
Pokaži mi zvezdo z mojim imenom,
zloži mi pesem z bizarnim refrenom.
Povabi me včasih v kraje neznane,
mi zjutraj pod okno pripelji cigane.
Povej mi o sanjah četudi so grešne,
zaupaj mi želje četudi so smešne.
Napravi to zmeraj,
ne bodi kot drugi!
ljubezen ni reka,
ki teče po strugi.
Napravi to zopet,
ne hodi po poti,
saj sreča ni nekaj,
kar pride naproti.
Poljubi me nežno, ko drugi hitijo,
povabi me v mesto, ko drugi že spijo.
Usoda je živa in mrtvi junaki,
naj še hrepenijo postaje in vlaki.
Napravi to zmeraj, ne bodi kot drugi,
ljubezen ni reka, ki teče po strugi.
Napravi to zopet, ne hodi po poti,
saj sreča ni nekaj, kar pride naproti.
... saj sreča ni nekaj ... kar pride naproti.
English translation
Don't be like the others
Bring me flowers that grow wildly.
Take me to the mountain where dwarfs live.
Show me a star with my name,
write me a song with a bizarre refrain.
Invite me sometimes to places unknown,
in the morning bring gypsies to my window.
Tell me about your dreams even if they're sinful,
entrust me your wishes even if they're silly.
Do this always,
don't be like the others!
Love is not a river,
that flows through a channel.
Do this again,
don't walk on the road,
because happiness in not something,
that just comes your way.
Kiss me gently when others rush,
invite me to town when others are sleeping.
Destiny is alive and dead heroes,
let them yearn stations and trains.*
Do this always, don't be like the others!
Love is not a river, that flows through a channel.
Do this again, don't walk on the road,
because happiness in not something, that just comes your wa
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
pa naj bo maj, naj bo sanjavi september,
vse jasne dni, vse dolge ure jesenske,
zmeraj naj bo tvoj šopek rož pred menoj.
Se veseliš, smejejo tvoje se rože,
žalosten si, to mi šepečejo rože,
saj treba ni niti besed niti pisem,
rože samo, rože mi vse povedo.
Ko boš prišel, zmeraj prinesi mi rože,
vsako pomlad nosi pomladne mi rože,
vsako jesen nosi jesenske mi rože,
vse, kar bi rad, rože mi vse povedo.
Rože, rože,
ko boš prišel, zmeraj prinesi mi šopek rož.
Rože, rože,
tudi tedaj, ko boš prišel po slovo.
___________________________________________
When you come, always bring me flowers,
let it be May, let it be a dreamy September,
all the clear days, all the long hours of autumn,
let your bouquet of flowers always be in front of me.
You rejoice, your flowers laugh,
you're sad, it's the flowers whispering to me,
since there is no need for words or letters,
flowers only, flowers tell me everything.
When you come, always bring me flowers,
every spring she brings me spring flowers,
she wears autumn flowers every autumn,
all i want is flowers tell me everything.
Flowers, flowers,
when you come, always bring me a bouquet of flowers.
Flowers, flowers,
even when you come to say goodbye.
THATS THE RIGHT LYRIC, enjoy
Jerko Dolenjski
Pred 1 letom:
Enclosed there is an old cover song of the band The Vadnals. From 1.50 they sing in English. ruclips.net/video/1JnWKUJVFCo/видео.html
@@pa4ati Thank you very much. In my five years in Europe I wish I had made a trip to this beautiful country. Unfortunately, Jobs restrict so much of life, but music with beautiful pictures take us to a dream land where life is often beautiful.
OK
Ka pa vem no....
There is no polka like czech polka
summit post. org / triglav / 150787