Дякую Мені в останній частині про винятки не зрозуміло «можемо використовувати» це означає «повинні використовувати» чи все ж таки можливі дві граматичні форми
Дякую за можливість вчитися так доступно і зрозуміло. За весь час виникло тільки одне питання в цьому відео, чому заменник "that" перекладається , як "той, та, те" , а у багатьох реченнях він перекладається , як "це", чому не кажемо "This is my sister's house"?
Дякую за Ваш урок. Маю таке питання: у першому реченні до третього правила (We are sitting...) вжито слово "my"; чи варто використати тут "our"? Наперед вдячна за відповідь.
Ви дуже класний вчитель. Розкладаєте все по полицям, але є питання про собаку- як друзі на слух зрозуміють що це собаки не одного сусіда а двох? Письмово це зрозуміло. Мабуть потрібне подальше пояснення кого ці собаки конкретно?
Hi!) A "car's engine" is the specific engine belonging to a specific car. If you are talking about your car you could say "my car's engine is acting up", for example. Whereas, If we're taking about engines in general, we say "car engines" where the word "car" is a noun modifier to the word "engine". These are two most common ways to say it. "The engine of the car" is grammatically correct but it is less common.
25 хвилин 55 секунд чистої користі! Велика подяка за урок!
Дякую за Ваші уроки. Це знахідка для бажаючих вчити англійську мову самостійно. Дуже дякую за уроки солов’їною. Thanks.
дуже крутий урок!
Щиро вдячна ❤ все максимально зрозуміло і стисло.
Це просто неймовірно, дуже цікаво, без ускладнень та води. Тільки по темі ❤
Вийнятки знущаються не лише над правилами, а й наді мною
Дякую за урок 👍👍
Я з вами не тільки англійської навчаюсь, а ще й гарно автівки малювати, дякую
Повторив. Дуже дякую, Герман
Дуже дякую! Бажаю Вам 240 тис. підписників!
Дякую🙂
вподобайка одразу
Гарна робота,дуже цікаве і зрозуміле пояснення.Велике дякую!
Дякс!!!
Браво. Коротко. Сітко. Ясно.
дякую вам за уроки
Дуже дякую за такі хороші та зрозумілі уроки ! Щей українською мовою. З нетерпінням чекаю нових уроків. 👍🏻
Дякую Вам за дужеееее корисні уроки .
Дякую, зрозуміло і пізнавально)) 💙💛❤
Дяк!
Дякую. Все просто і зрозуміло
Thanks a lot teacher your lessons are very imoprtant for me. I can little bit speak English it`s so awesome.
Хороші відео, зрозумілі пояснення. Зніміть відео про Participle (Present, Past)
Thanks
корисно
❤🎉
тепер я зрозумів чому в старших класах бажання вчитися відпадає, бо там книжки вже без картинок і ілюстрацій, а з ними зовсім інша справа.
Доходчіво )) super.
Super
Дякую
Мені в останній частині про винятки не зрозуміло «можемо використовувати» це означає «повинні використовувати» чи все ж таки можливі дві граматичні форми
Дякую за можливість вчитися так доступно і зрозуміло. За весь час виникло тільки одне питання в цьому відео, чому заменник "that" перекладається , як "той, та, те" , а у багатьох реченнях він перекладається , як "це", чому не кажемо "This is my sister's house"?
Дякую за Ваш урок. Маю таке питання: у першому реченні до третього правила (We are sitting...) вжито слово "my"; чи варто використати тут "our"? Наперед вдячна за відповідь.
Максимально гендерно нейтральний і толерантний коментар задля просування відео
Дякую, коли буде продовження
Наскільки правильним буде речення " I chose my dog's name from the list of the most popular dog names"?)
Ось саме момент з noun modifiers був завжди не зрозумілим. Тож як розібрати чи слово виступає прикметником чи потрібно добавити 's ?
Хотів спитати, винятки як розуміти як обов'язок. Тобто лише 's чи можна взаємно заміняти з of ?
How about "one good friend of mine"?
Ви дуже класний вчитель. Розкладаєте все по полицям, але є питання про собаку- як друзі на слух зрозуміють що це собаки не одного сусіда а двох? Письмово це зрозуміло. Мабуть потрібне подальше пояснення кого ці собаки конкретно?
Hi! I have questoin. For example: Engine of the car - Is it correct too or not?
Hi!) A "car's engine" is the specific engine belonging to a specific car. If you are talking about your car you could say "my car's engine is acting up", for example. Whereas, If we're taking about engines in general, we say "car engines" where the word "car" is a noun modifier to the word "engine". These are two most common ways to say it.
"The engine of the car" is grammatically correct but it is less common.
@@uaenglish Thank you! I got it. English language is a very flexible. Probably like are all languages in the world.
Почему неделя через А? weAk
на 14 хвилині. як тоді сказати? - це собаки мого сусіда. виходить таксамо?
❤🎉