@@喬克joker_147 The lyrics of "A Smile in the Jianghu": A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon The west wind leaves fall and flowers wither, the pillow is hard to sleep with the sword You are a passerby of the mountains and rivers, but always sigh for the sorrow of parting Your temples are like frost, a cup of strong wine Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here This success or failure, who can understand A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here This success or failure, who can understand A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon Once crossed the sword and laughed at the sky, counting the long roads Countless, the sunset glow A smile in the blue sky, happy and free, the jianghu people disturb themselves Can't keep, the love and hate tide Comments on this song: The theme of the lyrics of "A Smile in the Jianghu" is the jianghu, a world full of legends and romance in Chinese culture, and also a common background for martial arts novels and movies. The jianghu means rivers and lakes, representing a free, fluid, and changeable lifestyle, in contrast to the norms and constraints of the feudal society. The people in the jianghu, or the jianghu people, are those who engage in various unconventional occupations, such as knights, warriors, assassins, bounty hunters, doctors, beggars, actors, etc. They have their own moral codes and principles of action, as well as their own grudges and fates. They pursue a life of loyalty, heroism, romance, and freedom, not bound by the worldly ties and troubles. The lyrics use many typical images and words of the jianghu, such as sword, moon, wind, sand, wine, smile, tear, blood, hate, etc., to express the mood and destiny of the jianghu people. The "smile" that repeatedly appears in the lyrics is both an attitude towards the jianghu and a philosophy of life. The jianghu people face the vicissitudes of the jianghu and the life with a smile. The vicissitudes of life is an idiom, meaning that the sea has turned into mulberry fields, and the mulberry fields have become the sea, metaphorically the environment has changed greatly, and also metaphorically the world is impermanent and changes quickly. The "red dust" in the lyrics refers to the mundane world, which is opposite to the jianghu, and also what the jianghu people want to forget. The "blue sky" in the lyrics refers to the heaven or fate, which is what the jianghu people want to challenge or obey. The "drinking to the moon" in the lyrics refers to the loneliness and solitude of the jianghu people, as well as their romance and freedom. The "sword rises in the jianghu grudges" in the lyrics refers to the fights and killings of the jianghu people, as well as their loyalty and affection. The "snap of the fingers is a dream" in the lyrics refers to the shortness and illusion of the jianghu people, as well as their detachment and transcendence. The language style of the lyrics is classical and poetic, using many rhetorical devices of ancient poetry, such as antithesis, parallelism, metaphor, personification, symbolism, etc., to enhance the rhythm and beauty of the lyrics. For example, "A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten", in this sentence, "a smile" and "forgotten" are antithesis, "the waves are surging" and "the red dust" are parallelism, "the waves" and "the red dust" are metaphor, "the jianghu" and "the red dust" are symbolism. Another example, "The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon", in this sentence, "the sword rises" and "the sleeve covers" are antithesis, "the jianghu grudges" and "the bright moon" are parallelism, "the sword" and "the jianghu grudges" are metaphor, "the sleeve covers the bright moon" is personification. These rhetorical devices make the language of the lyrics rich in rhythm and rhyme, and also convey the emotion and artistic conception of the lyrics. In summary, the lyrics are full of the jianghu atmosphere and poetry, using profound and beautiful language, expressing the life and mentality of the jianghu people, and also reflecting a kind of spirit and value in Chinese culture. It can make the readers and listeners resonate and move, and also inspire them to think and understand life and the world. The dance of subject three is dynamic and strange, with a light and fast rhythm of the new era, accompanied by the ancient meaning of culture, soothing the desolate desert of loneliness and emptiness in people's hearts, becoming a trend for a while, popular in the world, and it is good indeed!
The lyrics of "A Smile in the Jianghu": A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon The west wind leaves fall and flowers wither, the pillow is hard to sleep with the sword You are a passerby of the mountains and rivers, but always sigh for the sorrow of parting Your temples are like frost, a cup of strong wine Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here This success or failure, who can understand A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here This success or failure, who can understand A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten All is past, what is there to say A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood Drinking a cup of loneliness to the moon Once crossed the sword and laughed at the sky, counting the long roads Countless, the sunset glow A smile in the blue sky, happy and free, the jianghu people disturb themselves Can't keep, the love and hate tide ________________________ Comments on this song: The theme of the lyrics of "A Smile in the Jianghu" is the jianghu, a world full of legends and romance in Chinese culture, and also a common background for martial arts novels and movies. The jianghu means rivers and lakes, representing a free, fluid, and changeable lifestyle, in contrast to the norms and constraints of the feudal society. The people in the jianghu, or the jianghu people, are those who engage in various unconventional occupations, such as knights, warriors, assassins, bounty hunters, doctors, beggars, actors, etc. They have their own moral codes and principles of action, as well as their own grudges and fates. They pursue a life of loyalty, heroism, romance, and freedom, not bound by the worldly ties and troubles. The lyrics use many typical images and words of the jianghu, such as sword, moon, wind, sand, wine, smile, tear, blood, hate, etc., to express the mood and destiny of the jianghu people. The "smile" that repeatedly appears in the lyrics is both an attitude towards the jianghu and a philosophy of life. The jianghu people face the vicissitudes of the jianghu and the life with a smile. The vicissitudes of life is an idiom, meaning that the sea has turned into mulberry fields, and the mulberry fields have become the sea, metaphorically the environment has changed greatly, and also metaphorically the world is impermanent and changes quickly. The "red dust" in the lyrics refers to the mundane world, which is opposite to the jianghu, and also what the jianghu people want to forget. The "blue sky" in the lyrics refers to the heaven or fate, which is what the jianghu people want to challenge or obey. The "drinking to the moon" in the lyrics refers to the loneliness and solitude of the jianghu people, as well as their romance and freedom. The "sword rises in the jianghu grudges" in the lyrics refers to the fights and killings of the jianghu people, as well as their loyalty and affection. The "snap of the fingers is a dream" in the lyrics refers to the shortness and illusion of the jianghu people, as well as their detachment and transcendence. The language style of the lyrics is classical and poetic, using many rhetorical devices of ancient poetry, such as antithesis, parallelism, metaphor, personification, symbolism, etc., to enhance the rhythm and beauty of the lyrics. For example, "A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten", in this sentence, "a smile" and "forgotten" are antithesis, "the waves are surging" and "the red dust" are parallelism, "the waves" and "the red dust" are metaphor, "the jianghu" and "the red dust" are symbolism. Another example, "The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon", in this sentence, "the sword rises" and "the sleeve covers" are antithesis, "the jianghu grudges" and "the bright moon" are parallelism, "the sword" and "the jianghu grudges" are metaphor, "the sleeve covers the bright moon" is personification. These rhetorical devices make the language of the lyrics rich in rhythm and rhyme, and also convey the emotion and artistic conception of the lyrics. In summary, the lyrics are full of the jianghu atmosphere and poetry, using profound and beautiful language, expressing the life and mentality of the jianghu people, and also reflecting a kind of spirit and value in Chinese culture. It can make the readers and listeners resonate and move, and also inspire them to think and understand life and the world. The dance of subject three is dynamic and strange, with a light and fast rhythm of the new era, accompanied by the ancient meaning of culture, soothing the desolate desert of loneliness and emptiness in people's hearts, becoming a trend for a while, popular in the world, and it is good indeed!
「江湖一笑」這首歌詞的主題是江湖,一個中國文化中充滿傳奇和浪漫的世界,也是武俠小說和電影的常見背景。江湖的意思是江河和湖泊,代表了一種自由、流動、多變的生活方式,與封建社會的規範和束縛相對立。江湖中的人,或稱為江湖人,是指那些從事各種非正統職業的人,如俠客、武士、刺客、賞金獵人、醫生、乞丐、戲子等。他們有自己的道德規範和行事原則,也有自己的恩怨情仇和生死相隨。他們追求的是一種忠義、豪氣、風流、逍遙的人生,不受世俗的牽絆和紛擾。
這首歌詞用了很多江湖的典型意象和詞彙,如劍、月、風、沙、酒、笑、淚、血、恨等,來表達江湖人的心境和命運。歌詞中反復出現的「一笑」,既是一種對江湖的態度,也是一種對人生的哲學。江湖人以一笑來面對江湖的變幻無常,也以一笑來面對人生的滄海桑田。滄海桑田是一個成語,意思是大海變成了桑田,桑田淪為了大海,比喻環境改變很大,也比喻世事無常,變化很快。歌詞中的「紅塵」,是指凡塵俗世,與江湖相對,也是江湖人所要遺忘的。歌詞中的「蒼天」,是指上天或命運,也是江湖人所要挑戰或順從的。歌詞中的「對月飲」,是指江湖人的孤獨和寂寥,也是他們的風流和逍遙。歌詞中的「劍起江湖恩怨」,是指江湖人的爭鬥和仇殺,也是他們的忠義和情義。歌詞中的「彈指一夢」,是指江湖人的短暫和虛幻,也是他們的豁達和超脫。
這首歌詞的語言風格是古典和詩意的,用了很多古詩詞的修辭手法,如對仗、排比、比喻、擬人、象徵等,來增強歌詞的韻律和美感。例如,「江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了」,這句話中的「一笑」和「盡忘了」是對仗,「浪滔滔」和「紅塵」是排比,「浪」和「紅塵」是比喻,「江湖」和「紅塵」是象徵。又如,「劍起江湖恩怨 拂袖罩明月」,這句話中的「劍起」和「拂袖」是對仗,「江湖恩怨」和「明月」是排比,「劍」和「江湖恩怨」是比喻,「拂袖罩明月」是擬人。這些修辭手法使得歌詞的語言富有節奏和韻味,也傳達了歌詞的情感和意境。
總之,這首歌詞是一首充滿江湖氣息和詩意的歌詞,它用深刻和優美的語言,表達了江湖人的生活和心態,也反映了中國文化中的一種精神和價值。它可以讓閱聽者產生共鳴和感動,也可以啟發他們對人生和世界的思考和理解。
科目三舞蹈動感奇異,新時代輕快節奏,伴和文化古意,撫慰人心寂寥空虛的荒漠,一時蔚為潮流,世界風行,良有以也!
我覺得這個應該翻譯成英文給外國人看
@@喬克joker_147
The lyrics of "A Smile in the Jianghu":
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon
The west wind leaves fall and flowers wither, the pillow is hard to sleep with the sword
You are a passerby of the mountains and rivers, but always sigh for the sorrow of parting
Your temples are like frost, a cup of strong wine
Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night
How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment
In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here
This success or failure, who can understand
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night
How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment
In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here
This success or failure, who can understand
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
Once crossed the sword and laughed at the sky, counting the long roads
Countless, the sunset glow
A smile in the blue sky, happy and free, the jianghu people disturb themselves
Can't keep, the love and hate tide
Comments on this song:
The theme of the lyrics of "A Smile in the Jianghu" is the jianghu, a world full of legends and romance in Chinese culture, and also a common background for martial arts novels and movies. The jianghu means rivers and lakes, representing a free, fluid, and changeable lifestyle, in contrast to the norms and constraints of the feudal society. The people in the jianghu, or the jianghu people, are those who engage in various unconventional occupations, such as knights, warriors, assassins, bounty hunters, doctors, beggars, actors, etc. They have their own moral codes and principles of action, as well as their own grudges and fates. They pursue a life of loyalty, heroism, romance, and freedom, not bound by the worldly ties and troubles.
The lyrics use many typical images and words of the jianghu, such as sword, moon, wind, sand, wine, smile, tear, blood, hate, etc., to express the mood and destiny of the jianghu people. The "smile" that repeatedly appears in the lyrics is both an attitude towards the jianghu and a philosophy of life. The jianghu people face the vicissitudes of the jianghu and the life with a smile. The vicissitudes of life is an idiom, meaning that the sea has turned into mulberry fields, and the mulberry fields have become the sea, metaphorically the environment has changed greatly, and also metaphorically the world is impermanent and changes quickly. The "red dust" in the lyrics refers to the mundane world, which is opposite to the jianghu, and also what the jianghu people want to forget. The "blue sky" in the lyrics refers to the heaven or fate, which is what the jianghu people want to challenge or obey. The "drinking to the moon" in the lyrics refers to the loneliness and solitude of the jianghu people, as well as their romance and freedom. The "sword rises in the jianghu grudges" in the lyrics refers to the fights and killings of the jianghu people, as well as their loyalty and affection. The "snap of the fingers is a dream" in the lyrics refers to the shortness and illusion of the jianghu people, as well as their detachment and transcendence.
The language style of the lyrics is classical and poetic, using many rhetorical devices of ancient poetry, such as antithesis, parallelism, metaphor, personification, symbolism, etc., to enhance the rhythm and beauty of the lyrics. For example, "A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten", in this sentence, "a smile" and "forgotten" are antithesis, "the waves are surging" and "the red dust" are parallelism, "the waves" and "the red dust" are metaphor, "the jianghu" and "the red dust" are symbolism. Another example, "The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon", in this sentence, "the sword rises" and "the sleeve covers" are antithesis, "the jianghu grudges" and "the bright moon" are parallelism, "the sword" and "the jianghu grudges" are metaphor, "the sleeve covers the bright moon" is personification. These rhetorical devices make the language of the lyrics rich in rhythm and rhyme, and also convey the emotion and artistic conception of the lyrics.
In summary, the lyrics are full of the jianghu atmosphere and poetry, using profound and beautiful language, expressing the life and mentality of the jianghu people, and also reflecting a kind of spirit and value in Chinese culture. It can make the readers and listeners resonate and move, and also inspire them to think and understand life and the world.
The dance of subject three is dynamic and strange, with a light and fast rhythm of the new era, accompanied by the ancient meaning of culture, soothing the desolate desert of loneliness and emptiness in people's hearts, becoming a trend for a while, popular in the world, and it is good indeed!
感覺就是把歌詞拿去問AI
老师,我举报语文课代表上课看手机
你也是文化人,真厲害。
マジでこの曲好き! 中国の曲大好き!❤
これは漢族の祖先から受け継いだ記憶と文化で作った作品でございます。御覧でありがとうございました。🙏
@@贾吉安 💯💯🇨🇳🇨🇳👍👍
同じく!
私は日本人です!
Tiktokで流行っていて、耳に残る曲だったので聴きに来ました!
とてもいい曲です!👍🏻👍🏻👍🏻
私も🇯🇵です。
好词.在哪裡腦袋中都是這個旋律--江湖上刀光劍影到處都是恩怨,
揮一揮衣袖趁著月光離去,
秋天的風吹落了樹葉,
花也謝了,枕著刀劍難以入眠,这首歌在抖音很红,我现在很喜欢这首歌
这里面有民族的底蕴和光彩。
苦難誒通用
这首歌+DJ简直是神曲😂,古风歌加上DJ神配的感觉
要加上那个小学生😂
科目三走起~!
太好聽了❤😊
在抖音逃不了被改成DJ版的宿命😂
平均审美就这样 没办法
科目三走起~!
大陆DJ水平还是可以的
原版雖然慢,但挺好聽的
抖音就是这样的,就十秒钟的视频,肯定要足够吸引注意力
僕は日本人です。この音楽がとても好きです。中国はとても良い曲が多いです!
漢字が理解出来るのでこの曲名を調べる事が出来ました。漢字は素晴らしいです!
很高興你喜歡
Я русский
Я тоже люблю музыку кит и японские
謝謝您 能體驗繁體中文的魅力❤!
小
讚 讚 讚
劍起江湖恩怨 拂袖罩明月
西風葉落花謝 枕刀劍難眠
汝為山河過客 卻總長嘆傷離別
鬢如霜 一杯濃烈
隻身走過多少的歲月 看慣刀光照亮過黑夜
俠骨魔心如何來分辨 彈指一夢不過一瞬間
黃沙之中的殘陽如血 多少魂魄在此地寂滅
這成敗 有誰來了解❤
😊
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
劍起江湖恩怨 拂袖罩明月
西風葉落花謝 枕刀劍難眠
汝為山河過客 卻總長嘆傷離別
鬢如霜 一杯濃烈
隻身走過多少的歲月 看慣刀光照亮過黑夜
俠骨魔心如何來分辨 彈指一夢不過一瞬間
黃沙之中的殘陽如血 多少魂魄在此地寂滅
這成敗 有誰來了解
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
隻身走過多少的歲月 看慣刀光照亮過黑夜
俠骨魔心如何來分辨 彈指一夢不過一瞬間
黃沙之中的殘陽如血 多少魂魄在此地寂滅
這成敗 有誰來了解
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
也曾橫刀 向天笑 數過路迢迢
數不完 夕陽晚照
蒼天一笑 樂逍遙 江湖人自擾
留不住 愛恨離潮
@@吳宥辰-x1j😮
是不是觉得学好文言文还是很有用😂
真的有用😂@@工业党员
現在2024還有在聴的+ 1!
+1
如果光看歌词的话,谁能猜到这个一个这么动感的歌呢
本來部長這樣
原曲不是这样的,哈哈哈哈!
為了你~咁哩涼~
我记得很多科班出身的音乐人都很看不上这种歌
但是歌的本质究竟是什么呢?这总是引起我们的思考
艺术究竟是出于上还是出于下?
大俗即大雅,这种歌反而容易流行
我用我的身體做判斷,只要能讓我聽起來馬上全身起雞皮疙瘩的音樂,我都歸類為好聽的音樂。
其餘的音樂都屬於普通或者只是音符而已。
Đúng bản tui cần tìm đây rồi🥰💗💯
The lyrics of "A Smile in the Jianghu":
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon
The west wind leaves fall and flowers wither, the pillow is hard to sleep with the sword
You are a passerby of the mountains and rivers, but always sigh for the sorrow of parting
Your temples are like frost, a cup of strong wine
Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night
How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment
In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here
This success or failure, who can understand
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
Walking alone through so many years, seeing the blade light illuminate the dark night
How to distinguish between the chivalrous bone and the demonic heart, a snap of the fingers is just a moment
In the yellow sand, the setting sun is like blood, how many souls are silent here
This success or failure, who can understand
A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten
All is past, what is there to say
A smile in the blue sky, never aging, the heroic spirit is understood
Drinking a cup of loneliness to the moon
Once crossed the sword and laughed at the sky, counting the long roads
Countless, the sunset glow
A smile in the blue sky, happy and free, the jianghu people disturb themselves
Can't keep, the love and hate tide
________________________
Comments on this song:
The theme of the lyrics of "A Smile in the Jianghu" is the jianghu, a world full of legends and romance in Chinese culture, and also a common background for martial arts novels and movies. The jianghu means rivers and lakes, representing a free, fluid, and changeable lifestyle, in contrast to the norms and constraints of the feudal society. The people in the jianghu, or the jianghu people, are those who engage in various unconventional occupations, such as knights, warriors, assassins, bounty hunters, doctors, beggars, actors, etc. They have their own moral codes and principles of action, as well as their own grudges and fates. They pursue a life of loyalty, heroism, romance, and freedom, not bound by the worldly ties and troubles.
The lyrics use many typical images and words of the jianghu, such as sword, moon, wind, sand, wine, smile, tear, blood, hate, etc., to express the mood and destiny of the jianghu people. The "smile" that repeatedly appears in the lyrics is both an attitude towards the jianghu and a philosophy of life. The jianghu people face the vicissitudes of the jianghu and the life with a smile. The vicissitudes of life is an idiom, meaning that the sea has turned into mulberry fields, and the mulberry fields have become the sea, metaphorically the environment has changed greatly, and also metaphorically the world is impermanent and changes quickly. The "red dust" in the lyrics refers to the mundane world, which is opposite to the jianghu, and also what the jianghu people want to forget. The "blue sky" in the lyrics refers to the heaven or fate, which is what the jianghu people want to challenge or obey. The "drinking to the moon" in the lyrics refers to the loneliness and solitude of the jianghu people, as well as their romance and freedom. The "sword rises in the jianghu grudges" in the lyrics refers to the fights and killings of the jianghu people, as well as their loyalty and affection. The "snap of the fingers is a dream" in the lyrics refers to the shortness and illusion of the jianghu people, as well as their detachment and transcendence.
The language style of the lyrics is classical and poetic, using many rhetorical devices of ancient poetry, such as antithesis, parallelism, metaphor, personification, symbolism, etc., to enhance the rhythm and beauty of the lyrics. For example, "A smile in the jianghu, the waves are surging, the red dust is forgotten", in this sentence, "a smile" and "forgotten" are antithesis, "the waves are surging" and "the red dust" are parallelism, "the waves" and "the red dust" are metaphor, "the jianghu" and "the red dust" are symbolism. Another example, "The sword rises in the jianghu grudges, the sleeve covers the bright moon", in this sentence, "the sword rises" and "the sleeve covers" are antithesis, "the jianghu grudges" and "the bright moon" are parallelism, "the sword" and "the jianghu grudges" are metaphor, "the sleeve covers the bright moon" is personification. These rhetorical devices make the language of the lyrics rich in rhythm and rhyme, and also convey the emotion and artistic conception of the lyrics.
In summary, the lyrics are full of the jianghu atmosphere and poetry, using profound and beautiful language, expressing the life and mentality of the jianghu people, and also reflecting a kind of spirit and value in Chinese culture. It can make the readers and listeners resonate and move, and also inspire them to think and understand life and the world.
The dance of subject three is dynamic and strange, with a light and fast rhythm of the new era, accompanied by the ancient meaning of culture, soothing the desolate desert of loneliness and emptiness in people's hearts, becoming a trend for a while, popular in the world, and it is good indeed!
As an English speaker, I was looking for exactly this. Thanks for sharing.
You get a A- for the wonderful essay. The only thing is missing is the dance.
你真的打那麼多字嗎還是你是錄音的我覺得你的話非常有道理只不過沒有人可以有信心聽完你的留言😂😂
absolutely amazing explain❤❤
Sounds like ai lolol
在哪裡腦袋中都是這個旋律😊
哇
科目三
😵💫😵💫😵💫
你好,我是外国人。这首歌的意思是什么?
@@delljeanznothing strange about it
江湖上刀光劍影到處都是恩怨,
揮一揮衣袖趁著月光離去,
秋天的風吹落了樹葉,
花也謝了,枕著刀劍難以入眠,
你本來就是這世界的過客,卻總是長吁短嘆著離別的傷感,
等到你頭髮都白了,伴隨著一杯濃烈的酒,回想起自己走過的那些歲月,習慣了用刀劍解決正義和邪惡,但又如何分辨正義的俠客內心是否也有陰暗面。
广西科目三舞之歌:「一笑江湖」
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
劍起江湖恩怨 拂袖罩明月
西風葉落花謝 枕刀劍難眠
汝為山河過客 卻總長嘆傷離別
鬢如霜 一杯濃烈
隻身走過多少的歲月 看慣刀光照亮過黑夜
俠骨魔心如何來分辨 彈指一夢不過一瞬間
黃沙之中的殘陽如血 多少魂魄在此地寂滅
這成敗 有誰來了解
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
隻身走過多少的歲月 看慣刀光照亮過黑夜
俠骨魔心如何來分辨 彈指一夢不過一瞬間
黃沙之中的殘陽如血 多少魂魄在此地寂滅
這成敗 有誰來了解
江湖一笑 浪滔滔 紅塵盡忘了
俱往矣 何足言道
蒼天一笑 笑不老 豪情卻會了
對月飲 一杯寂寥
也曾橫刀 向天笑 數過路迢迢
數不完 夕陽晚照
蒼天一笑 樂逍遙 江湖人自擾
留不住 愛恨離潮
讚
靠北原來這首歌不叫科目三喔😂😂
一笑江湖:我就是『科目三』
刷一排科目三❤
🎉科目三,棒極了!
此歌一下手腳馬上相互交叉+扭腰 跳起來😂
科目三
變身體反應了是不是😂😂😂
看我科目三
科目三启动😂
@@Vicky-jk7mp呵呵呵呵呵呵,我最喜歡跳科目三了
我有聽過這首歌的,因為我很喜歡聽,而且還是蔡語庭推薦的歌喔!
蔡語庭是誰
蔡语庭是谁????
初次聽:
感覺挺動聽的🎉
去聽原版:
感覺有感嘆與無奈的傷感
再回來聽:
有種強顏歡笑的悲涼感覺
好词,豪情万丈!
科目三牛逼啊啊啊啊啊啊啊啊啊😂我去牛逼的歌曲啊啊啊啊啊我正在想这曲是谁发明的
💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💥🚚💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯🚨
好聽
只要聽到這首個腦子裡都是科目三
我也是😂
真的
今天才知道 科目三舞统tiktok台湾
我是因為科目三來聽的
@@CN-lq2oy 舞统笑死.
男人不跳科目三 長大以後擺地攤
贊同
看完築夢者來就看到這留言😂
男人跳了科目三,走路都会扯蛋蛋
2024年10月谁还在🖐🏻
✋🏻
讓世界,感受痛苦!
亞妹肉!
一袋米要扛几楼?
絲滑小連招
笑死
火了🎉
音乐ㄧ响 开始幻想
这首歌突然爆火,一直都很很喜欢闻人听书
可能是因為科目三火所以一笑江湖才會火
@@顏志峰-f4h 那你应该多听他的歌,他本来就很火,去听虞兮叹看看。
對啊 聞人聽書戲腔好聽
嘆虞姬 也好聽
👍🥇
科目三和一笑江湖完美融合,太洗脑了😂😂😂
因為他就是科目三❤😂😂
😂😂😂
兩個是一樣的東西,只是中國考駕照罷了(自己查由來)
很好听❤❤❤
Gkc
@@NguyenNgo-o7n ?
科目三神曲😂⋯⋯
我會跳科目三😂😂😂😂
運動會跳這首 之前
ชอบท่าเต้นมากๆ ตามจาก Onew ใน tt
😊😊
TikTokダンス動画でこの曲聴いてめっちゃ好きになった❤
哈哈哈,科目三😂
一定是科目三
科目三來了
2023還在聽的按讚😎👍
這就2023上架的 你在哭?
以前怎么就没发现这歌 😂 古风歌曲 歌单+1
🇷🇺🇷🇺🇷🇺❤
我找了很久,终于在合集找到了😂
好听了❤
ชอบ
非常好的歌我喜欢谢谢 ✨
喜欢。
第一次看到歌词
現在變成科目3的dj了
科目三🙂
🎉❤❤❤
抖音來的集合一下吧😂😂😂+1
抖音神奇的地方 就是 都會有好聽的歌曲😂❤
确实 没玩抖音根本很多歌都不知道,玩了抖音歌单更新了好多
口水歌
@@8964_NMSL 好听,容易上头朗朗上口就是口水歌?去听原版无DJ的,根本不是口水歌喔~
@@ez9117本來就是口水歌= =\
還有拜拜坐坐😂
聽這首歌 腳就紐起來了
別扭傷蛤😂
這個就是科目三的歌😂
抖音一響 父母白養
老人才會說這句
Ma Se Li 帶我來
😍😍😍😍😍😍
❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊很棒🎊👍。
2023年抖音热门歌曲
科目三😂
+1
@@王天恩-u4p 而」
0:16
王者出山,绝非一般,万人呐喊,科目shan
背景是 畫江湖-不良人 之中的 四大師組之一😮 「降臣」
這不是不良人四大尸祖第四位降臣好奇姐嗎😂
你好奇吗? 不好奇 你好奇!
@@redminew2041不好奇
我這有本醫書 你拿去看看
ดีย์ ~
不是你不好,是你没有ma-se-li😂
我滿腦子都是科目三
江湖人別自擾,江湖人!你可別真在擾~擾 擾擾 擾 擾 擾 擾
👍
看到封面降臣才進來~
很好聽
❤
我個人還是覺得原版比較好些
女の子が踊ってる動画から来た。
歌詞がどういう意味かは分かんないけど曲調が好き…リズムがポップな感じで明るいようだけどどこか懐かしくて悲しくなる
Nice ... Good music ... I Love the Chineses persons 😍❤ 🟥⭐
I don't even know Chinese language
This song is on fire💙💙
我是中国人,不看字幕我也听不懂😂
@@yemozhou9789 😂 really? translate with google 😂
@@yemozhou9789我会
@@yemozhou9789😂牛逼😂😂😂😂🤣🤣🤣
我不是中国人,我会中文,不看歌词我也听不懂 哈哈哈@@yemozhou9789
哈哈
我❤蜘蛛人
一笑江湖
科目三!
皓皓😂😂😂
感謝分享😊
歌聲悅耳動聽🎉
Alright time to learn the dance 🕺
✋
ELITEROOM🔥👆💀
拍这部古装剧的编剧 导演 演员们还有写唱这首歌的人 都没想到配上dj版这么好听魔幻吧?😂
还有更魔幻的是广西人#科目三舞步 带着这部dj版一笑江湖都给带火的😂😂
谁现在还在听的 都给我举手🤚
🤚
🤚
🖐️
+1
你是几把
科目三跳起來
太好聽了2023
这首歌太美妙了
謝謝茄子
真是什麼人都有啊😂
这首歌有一个小伙在学校外面跳舞。有人有他视频吗? 我找了好几天真找不到了😢
赞哦,又出神曲啦 🎉🎉
好几年前的歌 科目三舞蹈火了😂