The highest form of yearning to merge with the eternal bliss! No caste, no religion, no Shiva, no Shakthi... only a yearning to merge with the ultimate soul of bliss expressed again and again so strongly by Shri Ramana!!! No other composition on earth has put in words the yearning for such a bliss more beautifully!
I caught a glimpse once… via divine grace… when I disappeared and saw that Kris had never existed to begin with. But ego reappeared… and I find that I just weep when I hear and read these lyrics.
to the lotus feet of bhagavan.....the incarnation of dakshinamurthy......with tears filled in my eyes....with everlasting eternal joy filled in my heart.
This music makes me so very happy. Reminds me of my visits to Ramana Ashram and Arunachala, memories about that visits are for always in my Heart. Thank you so much!
Yes the translation is excellent. It is no wrong on the part of the translator to expect or claim.acknowledgement from the listeners .I am.a daily listener to this song it is a heart rending piece of music evoking tears from the eyes
Afterall these verses r composed by the greatest sage of Arunachala who was in his cradle for continuos fifty two years, our guru SHRI ARUNACHAL_ RAMANA 🙏🙏🙏🙏
Arunachala Akshara mana malai ..Yes we wake up listening to this divine Verse every day. Bhagwan is taking me into his fold and I take baby steps to furthur my bhakthi towards him.His Grace has started flowing on me and am walking with bountiful blessings to get my spiritual journey more meaningful and I cant explain the bliss of words Arunachala resonating throught the day. The previous birth Karma is showing the proper directions and am being guided well by my brothers .Swati.
This song and 'Ramana Sadguru' make me feel so peaceful. I have had tears listening to it which I never expected. Thanks for sharing. PS: I wonder why there are some who unlike such a nice video
Really Blessed to listen often. Soul stirring and blissful. Bhagawan is none other than Arunacha's incarnation. Pranaams at the Lotus feet of Bhagawan Ramana and Arunachaleswara. We are blessed ones to have born in the very soil where Bhagawan took His avathar! Thanks for sharin🙏
This has been performed by Ramananjali troupe from Bangalore nearly four decades ago . They can be found in RUclips if you search as ramana centre Bengaluru
OmArunachalasiva 🙏 My mother tongue Telugu But I am interested this Keertana and I trie to understand this song ❤ Daily Morning compulsory We listen Arunachasiva Keertana in your channel. We visited Annamalai Temple & completed girivalam & Mokshamargam also👏 We stayed at Ramanasram 3 days peaceful with Free Food &Accomdation. We participated in Pooja &meditation Also.
The lyrics are so awakening so .......... I dont hv words Please read it oh Arunachal , U watch over me yourself To help me see you with the eye of the eyes When I am trying to see you with my eyes Oh Arunachal be always with me like the magnet attracting the piece of steel And be always mearged with me never leaving me......
I love to hear this song, some one send this song in email , i played , then I felt I should listen more and more, i already had a ticket to go India, with no plans as to where I was going, when listening to it, some how my mind directed me to go to this hill or the nearest I stayed at Bhagwan Ramana's Ashram, find out how to reach there, while I was there, I was sooooo calm , peaceful, restful that no one could disturb me no matter what, all through my stay in India, most peaceful is when I went and stayed in Haridwar, near the Ganga,
Those who have pressed the dislike button must be religious fanatics who get into everything beautiful and Divine and spoil it ... they are becoming a curse to the whole world ...
Namo Ramana the rendering just Fills with peace and enjoyable Though language or meaning is superfluous.and not understood by all.thank the team and Bhagavan Ramana
I am sure the language used in this mystical poem is very difficult to interpret. I like your translation. When I hear the song, your interpretation is flowing in my self.
"I" enjoy this Mr. Chnakyan, I appreciate your efforts and time in this service. May the universe and Lord Shiva shower you with the best in all the Logas. The previous post was written by the ego of the organic i , (not the "I") so "it" would not apologize.
அன்பான தமிழர்களே!!, நீங்கள் கட்டாயம் படிக்கவேண்டியது:- நீங்கள் இடும் கருத்துக்களை முடிந்தவரை தயவுசெய்து தமிழில் #தமிழ் எழுத்துக்களில் மட்டுமே இடுங்கள்... இது ஒரு பணிவான வேண்டுகோள்.. தொடர்ந்து படியுங்கள்.. . ஏனெனில், [கூகுள், பேசுபுக்கு, யூட்டியூப், ஆமேசான், துவிட்டர், இன்சுடாகிராம், இலிங்டின், புலாகுகள் போன்றவை நிறைந்த] *இணைய ஞாலத்தினுள்*, தமிழானது,நம்மால் நாள்தோறும் எந்த அளவுக்கு *புழங்கப்படுகிறதோ*, அந்த அளவுக்கு தமிழின் இன்றியமையாமையையும் முதன்மையையும் உணர்ந்து, பன்னாட்டு நிறுவனத்தார்களும் அரசுகளும் தங்களது சேவைகளை தமிழில் அளிக்க முன்வருவர்.. . காரணம், இன்று அனைத்து முடிவுகளும் '#பெருந்தரவு'கள், #செயற்கை_நுண்ணறிவு மற்றும் #புள்ளியியல்_கணக்குகள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலேயே பெரும்பாலும் எடுக்கப்படுகின்றது, என்பதைத் தெளிவாக அறிந்துகொள்ளுங்கள்... நாமெல்லாம் தொடர்ந்து இணையத்தின் வாயிலாக எழுதும் இடுகைகளான கருத்துக்கள், பதில்கள், துவீட்டுகள், பதிவுகள், புலாகுகள் போன்றவை அரசுகளுக்கும், பெருநிறுவனங்களுக்கும், நம் மொத்த மக்களின் விருப்பு வெறுப்புகளையும் நம் எண்ணப் போக்குகளையும் கணிக்கப் பயன்படும் பெருந்தரவுகளாக அமைகின்றன. ஆக, தங்கள் நிறுவனத்தின் சேவைகளை, மக்களுக்கு, எந்த மொழியில் கூடுதலாக அளித்திடவேண்டும், என முடிவு செய்ய உதவிடும் காரணிகளில் ஒன்றாக, இணையத்தில் பெரும்பாலும் நாம் எழுதிடும் மொழியும் எழுத்துக்களும், நேரடியாகவோ மறைமுகமாகவோ அமைந்துவிடுகின்றன... இதை நாம் நன்கு புரிந்துகொள்ளவேண்டும்.. . மலையாளிகளும் வங்காளிகளும் பஞ்சாபிகளும் இந்தப்புரிதலோடு தமது பெரும்பாலான இடுகைகளை தத்தங்கள் மொழிகளின் எழுத்துக்களிலே இடுகின்றனர்.. . விழித்திடுங்கள் தமிழர்களே!!.. . [..அதற்காக, பிறமொழிகளை வெறுக்கவேண்டும் என்பதல்ல இதன் பொருள்..] . மற்றொரு வேண்டுகோள்: உங்கள் வட்டார வழக்கிற்கும் முதன்மை அளியுங்கள்.. . யாராவது இதைப்பார்த்து தமிழில் எழுதத் தொடங்கமாட்டார்களா, என்ற ஓர் ஏக்கம் தான்.. . பார்க்க:- ௧) www.internetworldstats.com/stats7.htm ௨) en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet ௩) www.adweek.com/digital/facebooks-top-ten-languages-and-who-is-using-them/amp ௪) speakt.com/top-10-languages-used-internet/ ௫) www.oneskyapp.com/blog/top-10-languages-with-most-users-on-facebook/ . திறன்பேசில் எழுத:- ஆன்டிராய்ட்:- ௧) play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.inputmethod.hindi ௨) play.google.com/store/apps/details?id=com.murasu.sellinam ௩) play.google.com/store/apps/details?id=com.mak.tamil . ஆப்பிள் ஐபோன்/ஐபேடு/மேக்:- ௪) tinyurl.com/yxjh9krc ௫) tinyurl.com/yycn4n9w . கணினியில் எழுத:- உலாவி வாயிலாக:- ௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-input-tools/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab ௨) wk.w3tamil.com/tamil99/index.html . மைக்ரோசாப்ட் வின்டோசு:- ௩) download.cnet.com/eKalappai/3000-2279_4-75939302.html [அல்லது] www.google.com/search?q=eKalappai . லினக்சு:- ௪) www.arulraj.net/2011/01/type-tamil-in-ubuntu.html ௫) indiclabs.in/products/writer/ ௬) askubuntu.com/questions/129407/how-do-i-turn-on-phonetic-typing-for-tamil . குரல்வழி எழுத:- tinyurl.com/y6d7wd6r , என்பதில் வரும் செயலிகளை முயற்சித்துப்பாருங்கள். குறிப்பாக "கூகுள் சீபோர்ட்: play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.latin " தனை முயற்சித்துப் பாருங்கள். . பிறமொழி வாக்கியங்களை கணினியில் கூகிள் குரோம் உலாவியில் தமிழில் மொழிபெயர்த்து படித்திடப் பயன்படும் ஒட்டுச்செயலிகள்:- ௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=en ௨) chrome.google.com/webstore/detail/transover/aggiiclaiamajehmlfpkjmlbadmkledi?hl=en . இதில் உடன்பாடு கொண்டவர்கள் ஒரு "விருப்பத்தையோ" 👍 உங்கள் கருத்தையோ பதிலாக இட்டு, இச்செய்தியை (பிற தளங்களிலும் உள்ள) உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடமும் நண்பர்களிடமும் தவறாமல் *பகிர்ந்திடுங்கள்*. பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html . நன்றி. தாசெ, நாகர்கோவில் ::::::: வபூ
P.R. Ramachander - Sir what is yours and what is his or anybody's. Everything is Lords. Whatever has to happen will happen according to his wish. Very nice translation. God bless all :)
P.R. Ramachander Sir to whom do you want to justify and for what. If you have made this translation then look at all the comments. Everyone just love the way it is made. Won't you feel happy from within for that. You know the ultimate truth. Just stick on to it and be happy.
நீ தந்த இப்பிறவியின் நோக்கம் நிறைவேற அருள்புரியவேண்டும் ஐயனே
🌹🙏🏻🌹
Ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam ohm namasivaya sivayanama thiruchitrambalam
The highest form of yearning to merge with the eternal bliss! No caste, no religion, no Shiva, no Shakthi... only a yearning to merge with the ultimate soul of bliss expressed again and again so strongly by Shri Ramana!!!
No other composition on earth has put in words the yearning for such a bliss more beautifully!
Arunachal Shiva is Mahamantra.
❤🌹🙏 Arunachala SHIV ❤🌹🙏 Jay Jay Ramana 🙏🌹🌹
ஓம் நமச்சிவாய ஓம் நமச்சிவாய ஓம் நமச்சிவாய ஓம் நமச்சிவாய ஓம் நமச்சிவாய ஓம் நமச்சிவாய
Jay Jay Gurudev
Jay Sri Ramana
Jay Arunachala
அதிகாலைப்பொழுது
அமைதியான பொழுது
சிவசிந்தனை கேட்பது
சீலம் மிக்கது சிறப்பானது
அருணாசலசிவா
அண்ணாமலை நாதா
சரணம் சரணம் சரணம்.
வரம் அருள வருக வருக.
A very beautiful rendering. Some lines volume very low, but with book and lyrics we can understand. Pure grace.
I caught a glimpse once… via divine grace… when I disappeared and saw that Kris had never existed to begin with.
But ego reappeared… and I find that I just weep when I hear and read these lyrics.
Can't understand a single word in Tamil. Still feeling blessed. These are mantras, really.
Rahul Keni are u enjoying Ramana Akshara manamalai divine song Balu Madurai
s balasubamanian: yes, after listening i have been to arunachala last August and again in December, going again in June...
Rahul Keney u are doubly blessed
.every visit to.tiruvannamalai u are getting divine Grace of Arunachaleswara and Mahaan Ramana
Ramanashram in Tiruvannamalai (you can get this book with English lyrics with meaning)
Ramanan maharis song
Arunachala I Miss you because of this lockdown. But still you are always with us. Arunachala Siva
ஓம் அருணாச்சலா ஓம் சிவா இந்த மாயை இல் இருந்து காத்து ரட்சிப்பாய்
Thank you
Namaskar,
Namaste
to the lotus feet of bhagavan.....the incarnation of dakshinamurthy......with tears filled in my eyes....with everlasting eternal joy filled in my heart.
My granddaughter drew a picture of this she’s a great artist I like the video anyway and her name is Urvi Kandarpa
Good translation.
Arunachala Siva
Arunachala Siva
Arunachala Siva
Om namo Bhagavathe Sri Ramanaya.
Om Arunachala please heal me thoroughly
Om namo bhgawate Ramanay
PRAISES TO ARUNACHALA! THIS IS TIMELESS PURE JOY AND BLISS!
I don't understand Tamil , but I enjoy this very much.
satyendra bharadwaj english meaning show this video, languages not problem all human same feeling
I do not understand the language still feel blessed to hear this.
I am Gujarati. But enjoyed full heartedly! Will try to write lyrics in gujrati! Can i sing it? Very difficult for gujrati.
This music makes me so very happy. Reminds me of my visits to Ramana Ashram and Arunachala, memories about that visits are for always in my Heart.
Thank you so much!
Bakthipataluvhalabagunne
Yes the translation is excellent. It is no wrong on the part of the translator to expect or claim.acknowledgement from the listeners .I am.a daily listener to this song it is a heart rending piece of music evoking tears from the eyes
🙏
Afterall these verses r composed by the greatest sage of Arunachala who was in his cradle for continuos fifty two years, our guru SHRI ARUNACHAL_ RAMANA 🙏🙏🙏🙏
Om namo bhagavathe sri Ramanaya
Arunachala Akshara mana malai ..Yes we wake up listening to this divine Verse every day. Bhagwan is taking me into his fold and I take baby steps to furthur my bhakthi towards him.His Grace has started flowing on me and am walking with bountiful blessings to get my spiritual journey more meaningful and I cant explain the bliss of words Arunachala resonating throught the day.
The previous birth Karma is showing the proper directions and am being guided well by my brothers .Swati.
Very many thankful namaskaaraas to the devotees of Sri Ramana and Sri Arunachala!
Thank you so much.....May Arunachala bless you.....
மிக்க நன்றி ஐயா
May this song awaken the whole world
May the Grace of Arunachala encompass the universe for peace and prosperity
🙏
Om Namo Bagavate Sri Ramanaya!
Om Namo Bhagavate Sri Ramanaya!
Arunachala Siva!
Word to that!!
Om arunachala shiva om
This song and 'Ramana Sadguru' make me feel so peaceful. I have had tears listening to it which I never expected. Thanks for sharing.
PS: I wonder why there are some who unlike such a nice video
@Kaushik Jayaram. . அதை கேட்க வேண்டிய ப்ராராப்த்தம் அவர்களுக்கு இருந்தால் மட்டுமே கிடைக்கும். .
t
Jai jai Lord Shiva ! Om Shanti Om
Arunachala Siva,
Arunachala Siva,
Arunachala Siva,
Arunachala!
✌✋🌋⛪🗽🏥🖼🚪🌟🔥🌈🎖🌍
Really Blessed to listen often. Soul stirring and blissful. Bhagawan is none other than Arunacha's incarnation. Pranaams at the Lotus feet of Bhagawan Ramana and Arunachaleswara. We are blessed ones to have born in the very soil where Bhagawan took His avathar! Thanks for sharin🙏
Soaked in the nectar of divinity..🙏 Rama Rama
Simple and soul touching song....Arunachala OM
Kk 🙏
Kk
Jai Guru garu
Arunachala Shiva 🚩🚩🙏🙏🙏🙏
Thank you Ramana,...you have given so much to humanity.
feel so relax when I hear this song
This has been performed by Ramananjali troupe from Bangalore nearly four decades ago . They can be found in RUclips if you search as ramana centre Bengaluru
Exactly the thing I was looking for! Thank you!
Namo Arunachala Siva, even if I can not understand language ,does not matter peaceful bhajan song, nice. Thanks.
relaxation to mind and body .... arunachala jays Shiva ...
A work out of Supreme Love and Devotion indeed towards the Lord of Arunachala (Who is the Lord of the Heart also).
The recording is low quality and the voices are subtle and meek but it explodes forth with the mighty power of TRUTH.
அருணாச்சலம் என்று நினைப்பவர் அகத்தை வேர் அறுப்பாய் அருணாச்சலா
Shri Ramachnder Garu, Namaskaram. Your work is simply outstanding.
Wow this is really beautiful! And the text is so inspiring! Thanks!
i feel the essence of advida vedanda. I also another feel and know the way of moksha. The word is more beatiful. Thanks
Ohm namo arunachala ramana
OmArunachalasiva 🙏
My mother tongue Telugu
But I am interested this
Keertana and I trie to understand this song ❤
Daily Morning compulsory
We listen Arunachasiva Keertana in your channel.
We visited Annamalai Temple
& completed girivalam &
Mokshamargam also👏
We stayed at Ramanasram
3 days peaceful with Free
Food &Accomdation.
We participated in Pooja
&meditation Also.
The lyrics are so awakening so .......... I dont hv words Please read it
oh Arunachal , U watch over me yourself
To help me see you with the eye of the eyes
When I am trying to see you with my eyes
Oh Arunachal be always with me like the magnet attracting the piece of steel
And be always mearged with me never leaving me......
good
Peaceful, Aum Namah Shivaya 🙏
🌹🙏 అరుణాచలశివ గురురమణ 🙏🌹🌹🙏 అరుణాచలశివ అరుణాచలశివ అరుణాచలశివ అరుణాచల 🙏🌹
I cry everytime I listen to this. I don't have anyone. Only arunachala I look up to. It's scary but please save me arunachala
May shambhu bless you
@@parmar__12i have always loved that special name of God ❤
@@svarupa yes me too
It makes me feel like he's my kin or confidant
OMNamasivaya
Yogi Ramsuratkumar
Yogi Ramsuratkumar
Yogi Ramsuratkumar
Jaya Guru Raya
🙏🏻🦋🙏🏻🦋🙏🏻🦋🙏🏻🦋🙏🏻
Arunachalashiva arunachalashiva arunachalashiva arunachala
Arunachalashiva arunachalashiva arunachalashiva arunachala 🙏🙏🙏
I love to hear this song, some one send this song in email , i played , then I felt I should listen more and more, i already had a ticket to go India, with no plans as to where I was going, when listening to it, some how my mind directed me to go to this hill or the nearest I stayed at Bhagwan Ramana's Ashram, find out how to reach there, while I was there, I was sooooo calm , peaceful, restful that no one could disturb me no matter what, all through my stay in India, most peaceful is when I went and stayed in Haridwar, near the Ganga,
Pl keep visiting often and imbibe the Divine Grace of Lord Arunachaleswara.GodBless
blessings from Sweden!!!
Those who have pressed the dislike button must be religious fanatics who get into everything beautiful and Divine and spoil it ... they are becoming a curse to the whole world ...
Thank you so much posting the video!
Namo Ramana the rendering just
Fills with peace and enjoyable
Though language or meaning is superfluous.and not understood by all.thank the team and Bhagavan Ramana
மிகவும் அருமை !
I am sure the language used in this mystical poem is very difficult to interpret. I like your translation. When I hear the song, your interpretation is flowing in my self.
May Lord Shiva bless you !
May Ramanar blessing stays with you always🫶🏽
Aatmanadam.
Heard from Nochur Venkitaraman. Really it touches heart. So simple, so emotional but so powerful ...... thanks for uploading.....
Thank you sir.To hear with meaning brings peace &comfort
Humble request to realize that mine is the ego which is to be eradicated by self enquiry .One has to consciously practise the one who says MINE..
Jai Shiva Shankara!
காப்பு
அருணாசல வரற்கேற்ற வக்ஷரமண மாலைசாற்றக்
கருணாகர கணபதியே கரமருளிக் காப்பாயே.
நூல்
அருணா சலசிவ அருணா சலசிவ
அருணா சலசிவ அருணாசலா!
அருணா சலசிவ அருணா சலசிவ
அருணா சலசிவ அருணாசலா!
1. அருணா சலமென வகமே நினைப்பவ
ரகத்தைவே ரறுப்பா யருணாசலா (அ)
2. அழகுசுந் தரம்போ லகமும் நீயுமுற்
றபின்னமா யிருப்போ மருணாசலா (அ)
3. அகம்புகுந் தீர்த்துன் னககுகை சிறையா
யமர்வித்த தென்கொ லருணாசலா(அ)
4. ஆருக் காவெனை யாண்டனை யகற்றிடி
லகிலம் பழித்திடு மருணாசலா (அ)
5. இப்பழி தப்புனை யேனினைப் பித்தா
யினியார் விடுவா ரருணாசலா (அ)
6. ஈன்றிடு மன்னையிற் பெரிதருள் புரிவோ
யிதுவோ வுனதரு ளருணாசலா (அ)
7. உனையே மாற்றி யோடா துளத்தின்மே
லுறுதியா யிருப்பா யருணாசலா (அ)
8. ஊர்சுற் றுளம்விடா துனைக்கண் டடங்கிட
வுன்னழ கைக்காட் டருணாசலா (அ)
9. எனையழித் திப்போ தெனைக்கல வாவிடி
லிதுவோ வாண்மை யருணாசலா (அ)
10. ஏனிந்த வுறக்க மெனைப்பிற ரிழுக்க
விதுவுனக் கழகோ வருணாசலா (அ)
11. ஐம்புலக் கள்வ ரகத்தினிற் புகும்போ
தகத்தினீ யிலையோ வருணாசலா (அ)
12. ஒருவனா முன்னை யொளித்தெவர் வருவா
ருன்சூ தேயிது வருணாசலா (அ)
13. ஓங்கா ரப்பொரு ளொப்புயர் வில்லோ
யுனையா ரறிவா ரருணாசலா (அ)
14. ஒளவைபோ லெனக்குன் னருளைத் தந்தெனை
யாளுவ துன்கட னருணாசலா (அ)
15. கண்ணுக்குக் கண்ணாய்க் கண்ணின்றிக் காணுனைக்
காணுவ தெவர்பா ரருணாசலா (அ)
16. காந்த மிரும்புபோற் கவர்ந்தெனை விடாமற்
கலந்தெனோ டிருப்பா யருணாசலா (அ)
17. கிரியுரு வாகிய கிருபைக் கடலே
கிருபைகூர்ந் தருளுவா யருணாசலா (அ)
18. கீழ்மே லெங்குங் கிளரொளி மணியென்
கீழ்மையைப் பாழ்செய் யருணாசலா (அ)
19. குற்றமுற் றறுத்தெனைக் குணமாய்ப் பணித்தாள்
குருவுரு வாயொளி ரருணாசலா (அ)
20. கூர்வாட் கண்ணியர் கொடுமையிற் படாதருள்
கூர்ந்தெனைச் சேர்ந்தரு ளருணாசலா (அ)
21. கெஞ்சியும் வஞ்சியாய்க் கொஞ்சமு மிரங்கிலை
யஞ்சலென் றேயரு ளருணாசலா (அ)
22. கேளா தளிக்குமுன் கேடில் புகழைக்
கேடுசெய் யாதரு ளருணாசலா (அ)
23. கையினிற் கனியுன் மெய்ரசங் கொண்டுவ
கைவெறி கொளவரு ளருணாசலா (அ)
24. கொடியிட் டடியரைக் கொல்லுனைக் கட்டிக்
கொண்டெஙன் வாழ்வே னருணாசலா (அ)
25. கோபமில் குணத்தோய் குறியா யெனைக்கொளக்
குறையென் செய்தே னருணாசலா (அ)
26. கௌதமர் போற்றுங் கருணைமா மலையே
கடைக்கணித் தாள்வா யருணாசலா (அ)
27. சகலமும் விழுங்குங் கதிரொளி யினமன
சலச மலர்த்தியி டருணாசலா (அ)
28. சாப்பா டுன்னைச் சார்ந்துண வாயான்
சாந்தமாய்ப் போவ னருணாசலா (அ)
29. சித்தங் குளிரக்கதி ரத்தம்வைத் தமுதவா
யைத்திற வருண்மதி யருணாசலா (அ)
30. சீரை யழித்துநிர் வாணமாச் செய்தருட்
சீரை யளித்தரு ளருணாசலா (அ)
31. சுகக்கடல் பொங்கச் சொல்லுணர் வடங்கச்
சும்மா பொருந்திடங் கருணாசலா (அ)
32. சூதுசெய் தென்னைச் சோதியா தினியுன்
சோதி யுருக்காட் டருணாசலா (அ)
33. செப்படி வித்தைகற் றிப்படி மயக்குவிட்
டுருப்படு வித்தைகாட் டருணாசலா (அ)
34. சேரா யெனின்மெய் நீரா யுருகிக்கண்
ணீராற் றழிவே னருணாசலா (அ)
35. சையெனத் தள்ளிற் செய்வினை சுடுமலா
லுய்வகை யேதுரை யருணாசலா (அ)
36. சொல்லாது சொலிநீ சொல்லற நில்லென்று
சும்மா விருந்தா யருணாசலா (அ)
37. சோம்பியாய்ச் சும்மா சுகமுண் டுறங்கிடிற்
சொல்வே றென்கதி யருணாசலா (அ)
38. சௌரியங் காட்டினை சழக்கற்ற தென்றே
சலியா திருந்தா யருணாசலா (அ)
39. ஞமலியிற் கேடா நானென் னுறுதியா
னாடிநின் னுறுவே னருணாசலா (அ)
40. ஞானமில் லாதுன் னாசையாற் றளர்வற
ஞானந் தெரித்தரு ளருணாசலா (அ)
41. ஞிமிறுபோ னீயு மலர்ந்திலை யென்றே
நேர்நின் றனையென் னருணாசலா (அ)
42. .தத்துவந் தெரியா தத்தனை யுற்றாய்
தத்துவ மிதுவென் னருணாசலா (அ)
43. தானே தானே தத்துவ மிதனைத்
தானே காட்டுவா யருணாசலா (அ)
44. திரும்பி யகந்தனைத் தினமகக் கண்காண்
டெரியுமென் றனையென் னருணாசலா (அ)
45. தீரமி லகத்திற் றேடியுந் தனையான்
றிரும்பவுற் றேனரு ளருணாசலா (அ)
46. துப்பறி வில்லா விப்பிறப் பென்பய
னொப்பிட வாயே னருணாசலா (அ)
47. தூய்மன மொழியர் தோயுமுன் மெய்யகந்
தோயவே யருளென் னருணாசலா (அ)
48. தெய்வமென் றுன்னைச் சாரவே யென்னைச்
சேர வொழித்தா யருணாசலா (அ)
49. தேடா துற்றநற் றிருவரு ணிதியகத்
தியக்கந் தீர்த்தரு ளருணாசலா (அ)
50. தைரிய மோடுமுன் மெய்யக நாடயான்
றட்டழிந் தேனரு ளருணாசலா (அ)
51. தொட்டருட் கைமெய் கட்டிடா யெனிலியா
னட்டமா வேனரு ளருணாசலா (அ)
52. தோடமி னீயகத் தோடொன்றி யென்றுஞ்சந்
தோடமொன் றிடவரு ளருணாசலா (அ)
53. நகைக்கிட மிலைநின் னாடிய வெனையரு
ணகையிட்டுப் பார்நீ யருணாசலா (அ)
54. நாணிலை நாடிட நானா யொன்றிநீ
தாணுவா நின்றனை யருணாசலா (அ)
55. நின்னெரி யெரித்தெனை நீறாக் கிடுமுன்
னின்னருண் மழைபொழி யருணாசலா (அ)
56. நீநா னறப்புலி நிதங்களி மயமா
நின்றிடு நிலையரு ளருணாசலா (அ)
57. நுண்ணுரு வுனையான் விண்ணுரு நண்ணிட
வெண்ணலை யிறுமென் றருணாசலா (அ)
58. நூலறி வறியாப் பேதைய னென்றன்
மாலறி வறுத்தரு ளருணாசலா (அ)
59. நெக்குநெக் குருகியான் புக்கிட வுனைப்புக
னக்கனா நின்றனை யருணாசலா (அ)
60. நேசமி லெனக்குன் னாசையைக் காட்டிநீ
மோசஞ் செயாதரு ளருணாசலா (அ)
61. நைந்தழி கனியா னலனிலை பதத்தி
னாடியுட் கொள்நல மருணாசலா (அ)
62. நொந்திடா துன்றனைத் தந்தெனைக் கொண்டிலை
யந்தக னீயெனக் கருணாசலா (அ)
63. நோக்கியே கருதிமெய் தாக்கியே பக்குவ
மாக்கிநீ யாண்டரு ளருணாசலா (அ)
64. பற்றிமால் விடந்தலை யுற்றிறு முனமருள்
பற்றிட வருள்புரி யருணாசலா (அ)
65. பார்த்தருண் மாலறப் பார்த்திலை யெனினருள்
பாருனக் கார்சொல்வ ரருணாசலா (அ)
66. பித்துவிட் டுனைநேர் பித்தனாக் கினையருள்
பித்தந் தெளிமருந் தருணாசலா (அ)
67. பீதியி லுனைச்சார் பீதியி லெனைச்சேர்
பீதியுன் றனக்கே னருணாசலா (அ)
68. புல்லறி வேதுரை நல்லறி வேதுரை
புல்லிட வேயரு ளருணாசலா (அ)
69. பூமண மாமனம் பூரண மணங்கொளப்
பூரண மணமரு ளருணாசலா (அ)
70. பெயர்நினைத் திடவே பிடித்திழுத் தனையுன்
பெருமையா ரறிவா ரருணாசலா (அ)
71. பேய்த்தனம் விடவிடாப் பேயாப் பிடித்தெனைப்
பேயனாக் கினையென் னருணாசலா (அ)
72. .பைங்கொடி யாநான் பற்றின்றி வாடாமற்
பற்றுக்கோ டாய்க்கா வருணாசலா (அ)
73. பொடியான் மயக்கியென் போதத்தைப் பறித்துன்
போதத்தைக் காட்டினை யருணாசலா (அ)
74. போக்கும் வரவுமில் பொதுவெளி யினிலருட்
போராட் டங்காட் டருணாசலா (அ)
75. பௌதிக மாமுடற் பற்றற்று நாளுமுன்
பவிசுகண் டுறவரு ளருணாசலா (அ)
76. மலைமருந் திடநீ மலைத்திட வோவருண்
மலைமருந் தாயொளி ரருணாசலா (அ)
77. மானங்கொண் டுறுபவர் மானத்தை யழித்தபி
மானமில் லாதொளி ரருணாசலா (அ)
78. மிஞ்சிடிற் கெஞ்சிடுங் கொஞ்ச வறிவனியான்
வஞ்சியா தருளெனை யருணாசலா (அ)
79. மீகாம னில்லாமன் மாகாற் றலைகல
மாகாமற் காத்தரு ளருணாசலா (அ)
80. முடியடி காணா முடிவிடுத் தனைநேர்
முடிவிடக் கடனிலை யருணாசலா (அ)
81. மூக்கிலன் முன்காட்டு முகுரமா காதெனைத்
தூக்கி யணைந்தரு ளருணாசலா (அ)
82. மெய்யகத் தின்மன மென்மல ரணையினா
மெய்கலந் திடவரு ளருணாசலா (அ)
83. மேன்மேற் றாழ்ந்திடு மெல்லியர்ச் சேர்ந்துநீ
மேன்மையுற் றனையென் னருணாசலா (அ)
84. மைமய னீத்தருண் மையினா லுனதுண்
மைவச மாக்கினை யருணாசலா (அ)
85. மொட்டை யடித்தெனை வெட்ட வெளியினீ
நட்டமா டினையென் னருணாசலா (அ)
86. மோகந் தவிர்த்துன் மோகமா வைத்துமென்
மோகந்தீ ராயென் னருணாசலா (அ)
87. மௌனியாய்க் கற்போன் மலரா திருந்தான்
மௌனமி தாமோ வருணாசலா (அ)
88. யவனென் வாயின் மண்ணினை யட்டி
யென்பிழைப் பொழித்த தருணாசலா (அ)
89. யாருமறி யாதென் மதியினை மருட்டி
யெவர்கொளை கொண்ட தருணாசலா (அ)
90. ரமணனென் றுரைத்தேன் ரோசங் கொளாதெனை
ரமித்திடச் செயவா வருணாசலா (அ)
91. ராப்பக லில்லா வெறுவெளி வீட்டில்
ரமித்திடு வோம்வா வருணாசலா (அ)
92. லட்சியம் வைத்தரு ளஸ்திரம் விட்டெனைப்
பட்சித்தாய் பிராணனோ டருணாசலா (அ)
93. லாபநீ யிகபர லாபமி லெனையுற்று
லாபமென் னுற்றனை யருணாசலா (அ)
94. வரும்படி சொலிலை வந்தென் படியள
வருந்திடுன் றலைவிதி யருணாசலா (அ)
95. வாவென் றகம்புக்குன் வாழ்வரு ளன்றேயென்
வாழ்விழந் தேனரு ளருணாசலா (அ)
96. விட்டிடிற் கட்டமாம் விட்டிடா துனையுயிர்
விட்டிட வருள்புரி யருணாசலா (அ)
97. வீடுவிட் டீர்த்துள வீடுபுக்குப் பையவுன்
வீடுகாட் டினையரு ளருணாசலா (அ)
98. வெளிவிட்டே னுன்செயல் வெறுத்திடா துன்னருள்
வெளிவிட் டெனைக்கா வருணாசலா (அ)
99. வேதாந் தத்தே வேறற விளங்கும்
வேதப் பொருளரு ளருணாசலா (அ)
100. வைதலை வாழ்த்தா வைத்தருட் குடியா
வைத்தெனை விடாதரு ளருணாசலா (அ)
101. அம்புவி லாலிபோ லன்புரு வுனிலெனை
யன்பாக் கரைத்தரு ளருணாசலா (அ)
102. அருணையென் றெண்ணயா னருட்கண்ணி பட்டேனுன்
னருள்வலை தப்புமோ வருணாசலா (அ)
103. சிந்தித் தருட்படச் சிலந்திபோற் கட்டிச்
சிறையிட் டுண்டனை யருணாசலா (அ)
104. அன்பொடுன் னாமங்கே ளன்பர்த மன்பருக்
கன்பனா யிடவரு ளருணாசலா (அ)
105. என்போலுந் தீனரை யின்புறக் காத்துநீ
யெந்நாளும் வாழ்ந்தரு ளருணாசலா (அ)
106. என்புரு கன்பர்த மின்சொற்கொள் செவியுமென்
புன்மொழி கொளவரு ளருணாசலா (அ)
107. பொறுமையாம் பூதர புன்சொலை நன்சொலாப்
பொறுத்தரு ளிஷ்டம்பின் னருணாசலா (அ)
108. மாலை யளித்தரு ணாசல ரமணவென்
மாலை யணிந்தரு ளருணாசலா (அ)
அருணா சலசிவ அருணா சலசிவ
அருணா சலசிவ அருணாசலா!
அருணா சலசிவ அருணா சலசிவ
அருணா சலசிவ அருணாசலா!
அருணா சலம்வாழி யன்பர் களும்வாழி
அக்ஷர மணமாலை வாழி.
Thanks a lot for the translation 🙏
esto es pura paz, paz absoluta, namaste YO SOY el Gran YO SOY, ES ASI...... y ...... ASI ES
Stay constant in my inconsistent thoughts... Oo .. arunachala...!!!!
Dhanyawaadaalu.No words yo say.
thankyou
Excellent 🙏🙏🙏🙏🙏
superb song and superb lines
Superb
"I" enjoy this Mr. Chnakyan, I appreciate your efforts and time in this service. May the universe and Lord Shiva shower you with the best in all the Logas. The previous post was written by the ego of the organic i , (not the "I") so "it" would not apologize.
lalitja saesnammam
It is not made by Chnakyan. It is pirated video
kēvalam brahmaivā'ham
अरुणाचल शिव
Awesome Song.
Thank you!
Feeling blessed.. 🙏🙏
அன்பான தமிழர்களே!!, நீங்கள் கட்டாயம் படிக்கவேண்டியது:-
நீங்கள் இடும் கருத்துக்களை முடிந்தவரை தயவுசெய்து தமிழில் #தமிழ் எழுத்துக்களில் மட்டுமே இடுங்கள்...
இது ஒரு பணிவான வேண்டுகோள்.. தொடர்ந்து படியுங்கள்..
.
ஏனெனில், [கூகுள், பேசுபுக்கு, யூட்டியூப், ஆமேசான், துவிட்டர், இன்சுடாகிராம், இலிங்டின், புலாகுகள் போன்றவை நிறைந்த] *இணைய ஞாலத்தினுள்*, தமிழானது,நம்மால் நாள்தோறும் எந்த அளவுக்கு *புழங்கப்படுகிறதோ*, அந்த அளவுக்கு தமிழின் இன்றியமையாமையையும் முதன்மையையும் உணர்ந்து, பன்னாட்டு நிறுவனத்தார்களும் அரசுகளும் தங்களது சேவைகளை தமிழில் அளிக்க முன்வருவர்..
.
காரணம், இன்று அனைத்து முடிவுகளும் '#பெருந்தரவு'கள், #செயற்கை_நுண்ணறிவு மற்றும் #புள்ளியியல்_கணக்குகள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலேயே பெரும்பாலும் எடுக்கப்படுகின்றது, என்பதைத் தெளிவாக அறிந்துகொள்ளுங்கள்...
நாமெல்லாம் தொடர்ந்து இணையத்தின் வாயிலாக எழுதும் இடுகைகளான கருத்துக்கள், பதில்கள், துவீட்டுகள், பதிவுகள், புலாகுகள் போன்றவை அரசுகளுக்கும், பெருநிறுவனங்களுக்கும், நம் மொத்த மக்களின் விருப்பு வெறுப்புகளையும் நம் எண்ணப் போக்குகளையும் கணிக்கப் பயன்படும் பெருந்தரவுகளாக அமைகின்றன. ஆக, தங்கள் நிறுவனத்தின் சேவைகளை, மக்களுக்கு, எந்த மொழியில் கூடுதலாக அளித்திடவேண்டும், என முடிவு செய்ய உதவிடும் காரணிகளில் ஒன்றாக, இணையத்தில் பெரும்பாலும் நாம் எழுதிடும் மொழியும் எழுத்துக்களும், நேரடியாகவோ மறைமுகமாகவோ அமைந்துவிடுகின்றன... இதை நாம் நன்கு புரிந்துகொள்ளவேண்டும்..
.
மலையாளிகளும் வங்காளிகளும் பஞ்சாபிகளும் இந்தப்புரிதலோடு தமது பெரும்பாலான இடுகைகளை தத்தங்கள் மொழிகளின் எழுத்துக்களிலே இடுகின்றனர்..
.
விழித்திடுங்கள் தமிழர்களே!!..
.
[..அதற்காக, பிறமொழிகளை வெறுக்கவேண்டும் என்பதல்ல இதன் பொருள்..]
.
மற்றொரு வேண்டுகோள்: உங்கள் வட்டார வழக்கிற்கும் முதன்மை அளியுங்கள்..
.
யாராவது இதைப்பார்த்து தமிழில் எழுதத் தொடங்கமாட்டார்களா, என்ற ஓர் ஏக்கம் தான்..
.
பார்க்க:-
௧) www.internetworldstats.com/stats7.htm
௨) en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet
௩) www.adweek.com/digital/facebooks-top-ten-languages-and-who-is-using-them/amp
௪) speakt.com/top-10-languages-used-internet/
௫) www.oneskyapp.com/blog/top-10-languages-with-most-users-on-facebook/
.
திறன்பேசில் எழுத:-
ஆன்டிராய்ட்:-
௧) play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.inputmethod.hindi
௨) play.google.com/store/apps/details?id=com.murasu.sellinam
௩) play.google.com/store/apps/details?id=com.mak.tamil
.
ஆப்பிள் ஐபோன்/ஐபேடு/மேக்:-
௪) tinyurl.com/yxjh9krc
௫) tinyurl.com/yycn4n9w
.
கணினியில் எழுத:-
உலாவி வாயிலாக:-
௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-input-tools/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab
௨) wk.w3tamil.com/tamil99/index.html
.
மைக்ரோசாப்ட் வின்டோசு:-
௩) download.cnet.com/eKalappai/3000-2279_4-75939302.html [அல்லது] www.google.com/search?q=eKalappai
.
லினக்சு:-
௪) www.arulraj.net/2011/01/type-tamil-in-ubuntu.html
௫) indiclabs.in/products/writer/
௬) askubuntu.com/questions/129407/how-do-i-turn-on-phonetic-typing-for-tamil
.
குரல்வழி எழுத:-
tinyurl.com/y6d7wd6r , என்பதில் வரும் செயலிகளை முயற்சித்துப்பாருங்கள். குறிப்பாக "கூகுள் சீபோர்ட்: play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.inputmethod.latin " தனை முயற்சித்துப் பாருங்கள்.
.
பிறமொழி வாக்கியங்களை கணினியில் கூகிள் குரோம் உலாவியில் தமிழில் மொழிபெயர்த்து படித்திடப் பயன்படும் ஒட்டுச்செயலிகள்:-
௧) chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=en
௨) chrome.google.com/webstore/detail/transover/aggiiclaiamajehmlfpkjmlbadmkledi?hl=en
.
இதில் உடன்பாடு கொண்டவர்கள் ஒரு "விருப்பத்தையோ" 👍 உங்கள் கருத்தையோ பதிலாக இட்டு, இச்செய்தியை (பிற தளங்களிலும் உள்ள) உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடமும் நண்பர்களிடமும் தவறாமல் *பகிர்ந்திடுங்கள்*. பகிர்ந்துகொள்வதற்கான இணைப்பு => thaache.blogspot.com/2020/09/blog-post.html
.
நன்றி.
தாசெ,
நாகர்கோவில் ::::::: வபூ
Thanks a lot
Kindly support by buying Bhagavan Ramana's books here: amzn.to/3cmEnXf
Android Apps : Ramana Maharshi Complete App : play.google.com/store/apps/details?id=com.andromo.dev485702.app452171
Akasharamanamalai App : play.google.com/store/apps/details?id=com.andromo.dev485702.app451886
Thank you
nice song
Makes one Happy!
Thanks..very nice
Performed by the Ramananjali group for the album "Ramana Amudham"
Hey super
GOOOOOOOOOOOOOD
அப்பா இரமணம்
🙏🙏🙏🌹🌹🌹
THe translation used is mine .It would be better if us acknowledged
Thank you sir for your translation. May Bhagavan bless you and Chnakyan the maker of this vedio too for the auspiciousness you have brought us.
A Srinivas Rao humble reply for such a claim.
P.R. Ramachander - Sir what is yours and what is his or anybody's. Everything is Lords. Whatever has to happen will happen according to his wish.
Very nice translation. God bless all :)
It is true. But it justifies stealing and theft.
P.R. Ramachander Sir to whom do you want to justify and for what. If you have made this translation then look at all the comments. Everyone just love the way it is made. Won't you feel happy from within for that. You know the ultimate truth. Just stick on to it and be happy.