오역/의역이 있을 수 있습니다! 잘못된 번역이 있다면 댓글로 남겨주세요 잭이 해외에서도 리스닝이 어려워서 그런지 사이트나 영상마다 영어 자막도 차이가 있더라고요 그래서 제가 쓰는 자막사이트인 genius에서 영문자막을 가져왔습니다 genius - As I said, pour in the concrete The deified love me Madonna, oh, we're far now And you'll wanna ride the bus alone fandom - As I said, boring and calm-free The deified love me More time out, oh, we're far now I don't wanna ride the bus alone 그 외 단어의 뜻 circumcise - 할례를 하다 euthanize - 안락사시키다
@@IsabellaGarcia-o4t (Puede ser antinatural con un traductor) La letra no dice repetidamente: "Qué es esto y por eso me sentí así". Dijo que estaba bien porque era una canción que parecía describir su situación o sus sentimientos de manera acústica.
@@IsabellaGarcia-o4t Me gustan canciones que parecen inducir al oyente a inferir naturalmente el espacio vacío de la narrativa con elementos como el ambiente de la canción, el tono, etc., mostrando solo la narración completa sin explicar toda la historia con letras. Dijo que estaba feliz porque sentía eso en esta canción.
전쟁을 암시하는것같음 사랑의 조각을 잘라달라는건 전쟁때 많은 연인들이 사진이나 자신을 기억할 물건을 준것과같은거같다 조준하기도 힘들다는건 총을 겨누기도 힘들다는거 아닐까? 풀영상 말고 다른버전은 끝에 "옷장안에있는 해골을 찾아드립니다"라고하는데 1~2차전쟁때 역대급 사상자가 나와서 시체가 산떠미같이 쌓여서 찾을려면 몆주는 걸리는데 라디오같은곳에서 말하는걸 보니 시체찾아주는 업소인것 같고 콘크리트로 밀어달라는것은 그당시 사상자가 넘쳐나 산더미같은 시체를그냥 콘크리트로 묻어버린걸 말한것같다
내 생각엔 사랑을 갈망하던 남자가 사랑의 잔인함을 안후부터 우울증에 빠지기 시작하고 결국 방안에서 외롭게 자살하는 내용인것같음 뮤비에서 주인공은 사랑에 미쳐 웃고있는데 그의 귀 안 속 내면이 사랑의 잔인함을 말해줌으로써 주인공이 우울증에 걸리고 귀에 총구를 대어 자살한거지 바이러스는 우울증이지 않을까싶음 우울증은 언제나 다시 올수있으니깐
나만 다르게 해석했나 대충 뭔 사람이 큐피드한데 소원 빌었는데 큐피드는 소원 빈 사람을 좋아해서 그 사람이 좋아하는 사람과 안 이루어지게 소원 빈 놈이 좋아하는 애를 죽였고 2:50 에서 소원 빈 놈이 왜 그랬냐고 하니까 3:12에서 소원 빈 놈이 말했던 말을 똑같이 말 하면서 대충 난 너가 좋아 이런 식으로 말 하고 끝나는 걸로 해석함 뭐 사람마다 생각이 다르지만 다 맛도리
오역/의역이 있을 수 있습니다!
잘못된 번역이 있다면 댓글로 남겨주세요
잭이 해외에서도 리스닝이 어려워서 그런지 사이트나 영상마다 영어 자막도 차이가 있더라고요
그래서 제가 쓰는 자막사이트인 genius에서 영문자막을 가져왔습니다
genius -
As I said, pour in the concrete
The deified love me
Madonna, oh, we're far now
And you'll wanna ride the bus alone
fandom -
As I said, boring and calm-free
The deified love me
More time out, oh, we're far now
I don't wanna ride the bus alone
그 외 단어의 뜻
circumcise - 할례를 하다
euthanize - 안락사시키다
전 madonna 가 love dynamite 라고 들리네요
Hai
2:50 여기 너무조타
하우 캔 큐피드
ㅇㅈ
ㄴㄷㄴㄷ
이런 주구장창 설명하지 않고
사운드가 감정선을 대변하는 듯한 노래
너무 좋음
Que😅
@@IsabellaGarcia-o4t (Puede ser antinatural con un traductor)
La letra no dice repetidamente: "Qué es esto y por eso me sentí así".
Dijo que estaba bien porque era una canción que parecía describir su situación o sus sentimientos de manera acústica.
@i3randy824 es que no te entendi
@@IsabellaGarcia-o4t Me gustan canciones que parecen inducir al oyente a inferir naturalmente el espacio vacío de la narrativa con elementos como el ambiente de la canción, el tono, etc., mostrando solo la narración completa sin explicar toda la historia con letras.
Dijo que estaba feliz porque sentía eso en esta canción.
@i3randy824 okis
이거 들으면서 반눈하고 "사람은 죽으면 어디로 갈까?" 생각하면 감성적이에용.. 저 같은 분들은 참고하세요
내 친구들-피프티 큐피드
나-잭스타우버 큐피드
아니 나 이거 진짜 카톡 프로필 뮤직 해놓고 싶은데 잭 스타우버 노래가 멜론에 없어.........
Butter cup있어요!
@@Heuedei 그거 마저 커버곡이라는 게 함정
@@쉘엓미뤩글라 ㅠ
버터컵 원곡 있었는데 커버곡만 남게됬더라구요ㅠ
@@션-f1z 멜론 이 카카오꺼여서 유튭 뮤직은 가능성 없을듯
짝사랑에 대한 이야기 같은데요
마지막에
자신이 사랑할수없는 너무나도 다른위치에있는 사람을 사랑하게만든 큐피드를 원망하는거 같아요
계속해서 자신의 사랑을 자른다던가 콘크리트를 부어달라는거보면
짝사랑에 지친 사람이 또다시 짝사랑을 하게되서 고통스러운걸 표현하는거 같군요
잭스타우버:?? 그냥 의미없는데..
@@cieltemp3st겟냐
아무생각 없이 눈가리고 틀었는데 뭐야 어린이 노래야? 하고 눈 떴는데 멘붕옴; 가사도 그렇고 치킨에 눈이 달려 있드라 웨메..
전쟁을 암시하는것같음
사랑의 조각을 잘라달라는건
전쟁때 많은 연인들이 사진이나 자신을 기억할 물건을 준것과같은거같다
조준하기도 힘들다는건
총을 겨누기도 힘들다는거
아닐까?
풀영상 말고 다른버전은
끝에 "옷장안에있는 해골을
찾아드립니다"라고하는데
1~2차전쟁때 역대급
사상자가 나와서 시체가
산떠미같이 쌓여서 찾을려면
몆주는 걸리는데 라디오같은곳에서 말하는걸
보니 시체찾아주는 업소인것
같고
콘크리트로 밀어달라는것은
그당시 사상자가 넘쳐나
산더미같은 시체를그냥
콘크리트로 묻어버린걸
말한것같다
ruclips.net/video/1V1RMCH4BD0/видео.html
염병 마지막 부분에 (바이러스 다시올거야)는 뭔개소리를
뜻하는지 몰것다
내 생각엔 사랑을 갈망하던 남자가 사랑의 잔인함을 안후부터 우울증에 빠지기 시작하고 결국 방안에서 외롭게 자살하는 내용인것같음
뮤비에서 주인공은 사랑에 미쳐 웃고있는데
그의 귀 안 속 내면이 사랑의 잔인함을 말해줌으로써 주인공이 우울증에 걸리고
귀에 총구를 대어 자살한거지
바이러스는 우울증이지 않을까싶음
우울증은 언제나 다시 올수있으니깐
@@딱딱틀니-t6j 시체가 부패하면서 생긴 바이러스...?
사람들 왜캐 해석을 잘함 소름 쫘악
2:51 내가 찾던 부분
I feel so sigma!
나만 다르게 해석했나 대충 뭔 사람이 큐피드한데 소원 빌었는데 큐피드는 소원 빈 사람을 좋아해서 그 사람이 좋아하는 사람과 안 이루어지게 소원 빈 놈이 좋아하는 애를 죽였고 2:50 에서 소원 빈 놈이 왜 그랬냐고 하니까 3:12에서 소원 빈 놈이 말했던 말을 똑같이 말 하면서 대충 난 너가 좋아 이런 식으로 말 하고 끝나는 걸로 해석함 뭐 사람마다 생각이 다르지만 다 맛도리
오 제 심장을 멈춰주세요..그리고 제 심장에 콘크리트를 부어주세요....
so ya'll telling me the gunshot wasn't in the extended version
감사합니다,,,ㅠㅠ
2:50 은 외국에서 meme로 자주 사용하던데
노래 완전 좋네요
2:50
노래만들으면사랑노랜데 뮤비보면 전쟁관한거
아...
사랑으로 인한 자살같은거 아님?
사랑해요
1:00
이노래 풀버전이 있었네?
Trust me if I could explain why this makes me feel normal for being weird I could but I can't
내가 아는 그 cupid가 아니구나…..
HOW COULD YIU BE SO CRUEL??
My little brother are scared of that chicken
눈 달린 치킨 외물 우워워어어 오웅아웅(?)
2:50 이하이라이트다
안락사 이야기 하는거 같은디?
오랜만에 들어왔는데 유기동물 이야기 같기도 하네요
음 나는 모르겄다 ^^
이거 뮤비 쪼금 징그러움...
귓밥파다 들어가서 귓밥이 아파요(?)
유렁고아원.죽은어린아이들이다니고있는장소.거기에레드도들어감.여기서잠깐쉼.
널 믿은 내가 겁나 Steupit
stupid 아니에요..?
틱톡 노래다
틱톡 ㅇㄹㄴ
하 잭 스타우버 노래임
아 ㅈ톡
죄송한데 한대 맞으실래요
여기 아니야 틱톡으로 껒여
2:47
2:48
2:45